Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 077 078

Шрек / Shrek (2001-2010) Blu-Ray 3D [1080p] [Complete Collection]


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Мультфильмы -> Зарубежные Мультфильмы (3D)
Автор Сообщение
FILVOVAN ®
Релизер. Uploader 200+
 
Стаж: 12 лет 1 мес.
Сообщений: 3691
Ratio: 751,119
Раздал: 218,7 TB
Поблагодарили: 308522
100%
nnm-club.gif
Шрек / Shrek (2001-2010) Blu-Ray 3D [The Complete Collection]
Год выпуска: 2001-2010
Жанр: Мультфильм, Фэнтези, Приключения, Комедия, Семейный
Производство: США / DreamWorks SKG

Описание:
Жил да был в сказочном государстве большой зеленый великан по имени Шрек. Жил он в гордом одиночестве в лесу, на болоте, которое считал своим. Но однажды злобный коротышка — лорд Фаркуад, правитель волшебного королевства, безжалостно согнал на Шреково болото всех сказочных обитателей...

Режиссеры: Эндрю Адамсон, Вики Дженсон, Келли Эсбёри, Конрад Вернон, Крис Миллер, Раман Хюи, Майк Митчел
Роли озвучивали: Майк Майерс, Эдди Мёрфи, Кэмерон Диаз, Джон Литгоу, Венсан Кассель
Продолжительность: 01:30:05; 01:32:24; 01:32:44; 01:33:14
Шрек / Shrek (2001) Blu-Ray 3D
Год выпуска: 2001
Жанр: Мультфильм, Фэнтези, Приключения, Комедия, Семейный
Производство: США / DreamWorks SKG

Описание:
Жил да был в сказочном государстве большой зеленый великан по имени Шрек. Жил он в гордом одиночестве в лесу, на болоте, которое считал своим. Но однажды злобный коротышка — лорд Фаркуад, правитель волшебного королевства, безжалостно согнал на Шреково болото всех сказочных обитателей.
И беспечной жизни зеленого великана пришел конец. Но лорд Фаркуад пообещал вернуть Шреку болото, если великан добудет ему прекрасную принцессу Фиону, которая томится в неприступной башне, охраняемой огнедышащим драконом…

Режиссеры: Эндрю Адамсон, Вики Дженсон
Роли озвучивали: Майк Майерс, Эдди Мёрфи, Кэмерон Диаз, Джон Литгоу, Венсан Кассель, Питер Дэннис, Клив Пирс, Джим Каммингс, Бобби Блок, Крис Миллер



Продолжительность: 01:30:05
Качество видео: Blu-Ray
Перевод: Полный дубляж, вкл. песни
Язык субтитров: Корейский, Китайский, Русский, Турецкий
Вид субтитров: Вшитые отключаемые

Видео:
MPEG-4 AVC/H.264, ~22339 kbps, 1080p, 23,976 fps, 16:9, High Profile 4.1
MPEG-4 MVC Video, ~15107 kbps
Размер кадра: 1920 х 1080
Аудио 01: Немецкий, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 02: Английский, Dolby TrueHD 7.1, 3217 kbps, 48 kHz, 16 bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Аудио 03: Испанский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 04: Французский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 05: Итальянский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 06: Корейский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 07: Китайский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 08: Датский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 09: Португальский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 10: Русский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 11: Турецкий, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Дополнительно: Нет
Оскар, 2002 год
Победитель (1):
Лучший анимационный фильм
Номинации (1):
Лучший адаптированный сценарий

Золотой глобус, 2002 год
Номинации (1):
Лучший фильм (комедия или мюзикл)

Премия канала «MTV», 2002 год
Номинации (4):
Лучший фильм
Лучшая комедийная роль (Майк Майерс)
Лучшая комедийная роль (Эдди Мёрфи)
Лучшая экранная команда (Кэмерон Диаз, Майк Майерс, Эдди Мёрфи)

Британская академия, 2002 год
Победитель (1):
Лучший адаптированный сценарий
Номинации (5):
Лучший фильм
Лучшая мужская роль второго плана (Эдди Мёрфи)
Лучший звук
Лучшие визуальные эффекты
Премия имени Энтони Эскуита за достижения в создании музыки к фильму

Сатурн, 2002 год
Победитель (1):
Лучшее специальное DVD-издание
Номинации (4):
Лучший фэнтези-фильм
Лучший актер второго плана (Эдди Мёрфи)
Лучший сценарий
Лучшая музыка

Каннский кинофестиваль, 2001 год
Номинации (1):
Золотая пальмовая ветвь

Карловы Вары, 2001 год
Победитель (1):
Приз зрительских симпатий
• Изначально Крис Фарли должен был озвучить Шрека. После смерти актера роль отошла Майку Майерсу.
• Во время записи звука для сцены, где Шрек признается в любви к Фионе, Майк Майерс читал роль перед своей женой, Робин Рузан.
• В данном мультфильме присутствует около 36 различных локаций, что было рекордным показателем на момент выхода картины.
• Работа над мультфильмом началась 31 октября 1996 года и закончилась спустя более чем четыре с половиной года.
• Актеры, озвучившие персонажей, никогда не встречались в процессе производства мультфильма. Свои роли они читали отдельно друг от друга.
• В начале мультфильма Шрек чистит зубы и смотрит на свое отражение в зеркале, которое затем трескается. Точно такая же сцена содержится в фильме «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил» (1999), где главную роль также исполнил Майк Майерс.
• В сцене-драке между Фионой и людьми Робина Гуда действие останавливается, камера облетает вокруг персонажей. Это — конечно же, ссылка на «Матрицу» (1999).
• На еврейском «шрек» означает «монстр», на немецком — «ужас» или «страх».
• Персонаж крестной матери Дамы Фортуны был создан еще для первой части «Шрека», однако создатели мультфильма решили от нее отказаться. Она стала одним из ключевых персонажей во второй картине.
• По словам создателей, боевая хореография принцессы Фионы создавалась на основе фильмов с Джеки Чаном, а также картины «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» (2000).
• «Шрек» стал первым лауреатом «Оскара» в категории «лучший анимационный фильм».
• В одной из сцен снаружи дома Шрека можно заметить Папу Медведя с сыном. Позднее, в замке Фаркуада, когда он смотрит на изображение Фионы в зеркале, мы можем увидеть Маму Медведя в качестве коврика, лежащего на полу. Однако не стоит волноваться, создатели мультфильма не стали разрушать семью: Мама Медведь появляется во время сцены-караоке на DVD, танцуя с Папой и Сыном.
• Сцена, в которой Телониус (палач в маске) поет, — ссылка на «Stacker 2», рекламный ролик, где рестлер Каин, также носящий маску, пел караоке.
• В сцене, где лорд Фаркуад лежит в своей постели и смотрит ролик принцессы Фионы в зеркале, можно заметить картину, висящую над ним. Данное полотно очень похоже на «Рождение Венеры» Боттичелли, но с Фаркуадом вместо Венеры.
• Хотя Ослик должен быть копытным животным, однако практически все его движения смоделированы с движений собаки, за исключением сцены погони в начале мультфильма, где движения Ослика смоделированы с движений кролика.
• По словам Майка Майерса, создавая акцент Шрека, он старался сымитировать акцент его матери, когда она читала ему сказки в детстве.
• Некоторые аниматоры по-настоящему приняли грязевой душ, для того чтобы лучше изучить движение вязкой массы.
• Аниматоры изучили немало видов средневекового холодного оружия и брони, перед тем как выбрали вооружение для сцен спасения принцессы и рыцарского турнира.
• В начале мультфильма на болото к Шреку прибегают около 1000 сказочных персонажей.
• Для картины было «создано» около 1250 видов реквизита, что было рекордом для компьютерного мультфильма.
• Кэмерон Диаз озвучивала сцену драки между Фионой и людьми Робин Гуда уже после своей физической подготовки для фильма «Ангелы Чарли» (2000). Поэтому иногда она настолько вживалась в роль, что переходила на кантонское наречие.
• По словам Эндрю Адамсона, рост Шрека составляет примерно 7-8 футов (примерно 213-244 см). Реальный рост Шрека 7 футов, но в глазах испуганных людей он подрастает еще на один фут.
• Создатели мультфильма не планировали использовать песню «All Star» группы «SmashMouth» на начальных титрах в готовом варианте картины. Однако на тест-просмотрах она настолько понравилась аудитории, что её решили оставить.
• Песня «Welcome to Duloc», которую поют деревянные куклы на входе в Дулок, — это не только пародия на диснеевскую композицию «It’s a Small World», но она также выдержана в той же тональности и том же ритме, что и диснеевская песня.
• Перед выходом картины в прокат её очень пристально изучили юристы студии «DreamWorks», для того чтобы избежать возможных судебных исков со стороны «Диснея».
• Изначально в мультфильме отсутствовала сцена, в которой принцесса Фиона рыгает. Данный эпизод решено было добавить в картину, после того как на записи звука рыгнула Кэмерон Диаз.
• Во время озвучивания Майк Майерс забыл произнести «Вниманию всех сказочных существ!» Для того, чтобы исправить такой просчет Джеффри Катценберг (продюсер) прилетел в Нью-Йорк к Майклу, и последний сказал данную фразу на микрофон в лимузине Джеффри.
• Во время озвучивания мультфильма Коуди Кэмерон в шутку предложил Кэмерон Диаз выйти за него замуж, сказав: «Ты сможешь стать Кэмерон Кэмерон».
• Единственные персонажи, называющие Шрека по имени, — Ослик и Фиона. Все остальные обращаются к нему как «Чудовище», «Людоед», «Оно», «Он», «Это».
• По словам создателей, песня «I’m a Believer» была выбрана исключительно из-за строчки «Я думал, что любовь бывает только в сказках» (I thought love was only true in fairy tales).
• По словам Джона Литгоу, несмотря на то, что ему очень понравилось работать на данном проекте, он был немного разочарован, т. к. во время производства ни разу не встретился с Майком Майерсом, Кэмерон Диаз и Эдди Мерфи.
• По версии британского «Channel 4» «Шрек» занял второе место в списке «Лучших семейных фильмов».
• В оригинальной версии Робин Гуд говорит с французским акцентом, но не потому что он француз, а потому что он, как и его исторический прототип, является не англо-саксом, а норманном. И до столетней войны между Англией и Францией для норманнов, составивших после Вильгельма Завоевателя основу английского дворянства, родным языком являлся французский, а не английский.
• В одной из сцен Лорд Фаркуад хочет жениться и просит Зеркало показать ему принцесс. То предоставляет ему образы Золушки, Белоснежки и Фионы. Но, как общеизвестно, Золушка не была принцессой.
Данная лента режиссёров-дебютантов Эндрю Эдамсона и Виктории Дженсон была признана новым словом в анимации вообще и в компьютерной графике в частности. Хотя внешне она похожа на старые добрые кукольные фильмы — разве что всевозможные трёхмерные существа двигаются намного естественнее, а главное — люди выглядят более натуральными. На самом-то деле, немалое достоинство «Шрека», который с энтузиазмом был принят и на фестивале в Канне (там он даже оказался в основном конкурсе!), и зрителями во всём мире, заключается отнюдь не в технических новшествах, к тому же имеющих свойство быстро устаревать.
Пожалуй, после «Аладдина» (1994) впервые появилась столь же популярная анимационная картина, которая лихо, смешно и удачно переосмыслила долговечные каноны сказок. Кстати, двое из сценаристов «Шрека» — Тед Эллиот и Терри Россио — как раз принимали участие в создании «Аладдина», поэтому знали способ виртуозного реанимирования (буквально — оживления) наизусть знакомых всем с детства сюжетов. И пусть сейчас практически перестали использовать термин «постмодернистское кино», но «Шрек», подобно «Аладдину», представляет именно постмодернистский взгляд на давние сказки, которые словно выворачиваются наизнанку, перемешиваются одна с другой, явно осовремениваются, а вдобавок снабжаются пародийными аллюзиями, что позволяет воспринимать всё происходящее в рамках иронического киноконтекста.

Причём если другой суперхит сезона 2001 года, «Как Гринч украл Рождество» (тоже, между прочим, про чудище, которое все считают ужасно злым, а оно, напротив, готово ответить дружелюбием на дружелюбие), кажется излишне привязанным к американской детской культурной традиции, то «Шрек» более, так сказать, интернационален, открыт для различных сопоставлений. Заглавного персонажа можно принять не только за скандинавского тролля, но и за славянского Водяного или Лешего, а в истории заколдованной принцессы, которая должна избавиться от скверных чар только лишь после поцелуя благородного спасителя, легко углядеть перекличку с «Царевной-лягушкой».

В пространстве «Шрека» вполне уместны даже азиатские боевые искусства, которыми, как выясняется, блестяще владеет принцесса Фиона. А поскольку озвучивала её актриса Кэмерон Диас, параллельно снимавшаяся в приключенческом боевике «Ангелы Чарли», где прибегала к помощи восточных единоборств, то это воспринимается уже в качестве остроумной самопародии. Кроме того, удивительная популярность в США тайваньского фильма «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» способствовала дополнительному (тоже незапланированному) ироническому восприятию нежданных талантов этой красотки, которая по ночам превращается в уродливое создание, почти под стать самому Шреку.

Так что — две уродины пара? Ведь и типичный голливудский хэппи-энд, который, собственно говоря, был позаимствован «фабрикой грёз» именно из сказок, обязанных заканчиваться только счастливо, поставлен в «Шреке» с ног на голову. И принцесса-оборотень, и монстр из болота, несмотря на обнаружившуюся взаимную любовь друг к другу, вовсе не становятся в миг прекрасными, а навек остаются внешне такими же безобразными. И даже ослик-зануда, который неотступно следовал за Шреком в его приключениях, тоже подыскал себе умопомрачительную подругу в лице огнедышащего дракона — точнее, драконши. Получается, что абсолютно неважно, как они все выглядят и кого вообще едят на завтрак. Главное, что примиряются с отдельными своими недостатками и начинают поступать по-доброму — конечно, в отношении тех, кто этого действительно заслуживает (а вот низкорослый злодей Фаркуад, безусловно, подобного не достоин). Такова уж современная политкорректная мораль Голливуда, как будто чуть подправившего известное изречение насчёт «нашего сукиного сына».
DISC INFO:

Disc Title: SHREK_3D
Disc Size: 35 602 885 752 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
Extras: Blu-ray 3D
BDInfo: 0.5.6

PLAYLIST REPORT:

Name: 01000.MPLS
Length: 1:30:05 (h:m:s)
Size: 34 846 519 296 bytes
Total Bitrate: 51,57 Mbps

VIDEO:

Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 22339 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
MPEG-4 MVC Video 15107 kbps

AUDIO:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Dolby Digital Audio German 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby TrueHD Audio English 3217 kbps 7.1 / 48 kHz / 3217 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Dolby Digital Audio Spanish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio French 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Italian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Korean 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Chinese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Dutch 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Portuguese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Russian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Turkish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB

SUBTITLES:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics Korean 0,007 kbps
Presentation Graphics Chinese 0,010 kbps
Presentation Graphics Russian 0,009 kbps
Presentation Graphics Turkish 0,008 kbps

FILES:

Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00000.SSIF 0:00:00.000 1:30:04.398 34 846 279 680 51 582
00070.SSIF 1:30:04.398 0:00:01.001 239 616 1 915

CHAPTERS:

Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:04:56.754 23 257 kbps 29 501 kbps 00:01:27.295 26 387 kbps 00:01:33.843 25 807 kbps 00:01:32.258 121 233 bytes 793 055 bytes 00:03:37.050
2 0:04:56.754 0:06:45.947 23 802 kbps 29 598 kbps 00:05:38.254 26 005 kbps 00:05:17.942 25 146 kbps 00:11:10.961 124 093 bytes 921 889 bytes 00:10:35.468
3 0:11:42.702 0:04:16.047 23 496 kbps 29 583 kbps 00:13:29.225 26 020 kbps 00:14:18.274 25 060 kbps 00:14:18.065 122 500 bytes 676 534 bytes 00:12:40.843
4 0:15:58.749 0:04:12.585 22 613 kbps 29 642 kbps 00:16:53.679 24 923 kbps 00:17:28.422 24 560 kbps 00:17:24.001 117 895 bytes 982 737 bytes 00:20:02.534
5 0:20:11.335 0:06:08.076 23 187 kbps 30 331 kbps 00:21:20.362 25 908 kbps 00:20:24.932 25 041 kbps 00:20:23.388 120 889 bytes 974 136 bytes 00:21:22.322
6 0:26:19.411 0:05:20.611 23 317 kbps 29 352 kbps 00:27:30.148 26 164 kbps 00:29:10.540 25 535 kbps 00:29:04.701 121 563 bytes 848 003 bytes 00:29:56.878
7 0:31:40.023 0:03:33.212 22 628 kbps 29 550 kbps 00:33:14.784 25 388 kbps 00:31:58.458 24 513 kbps 00:31:57.540 117 974 bytes 654 996 bytes 00:32:25.568
8 0:35:13.236 0:05:10.727 22 757 kbps 29 175 kbps 00:39:20.775 25 047 kbps 00:36:51.083 24 144 kbps 00:39:01.922 118 643 bytes 714 118 bytes 00:36:29.437
9 0:40:23.963 0:04:37.151 23 219 kbps 29 443 kbps 00:44:55.651 25 560 kbps 00:41:44.919 24 758 kbps 00:41:20.394 121 053 bytes 836 614 bytes 00:43:27.187
10 0:45:01.115 0:04:15.046 22 658 kbps 29 889 kbps 00:47:56.790 25 757 kbps 00:46:54.561 25 061 kbps 00:46:55.521 118 129 bytes 675 313 bytes 00:45:10.749
11 0:49:16.161 0:06:11.496 23 420 kbps 29 980 kbps 00:51:14.029 26 129 kbps 00:51:09.232 24 892 kbps 00:51:11.902 122 103 bytes 811 233 bytes 00:50:10.632
12 0:55:27.657 0:05:26.576 23 454 kbps 30 136 kbps 00:56:32.097 27 042 kbps 00:57:01.042 26 497 kbps 00:56:59.040 122 280 bytes 942 916 bytes 00:56:15.288
13 1:00:54.233 0:04:39.070 22 760 kbps 29 438 kbps 01:02:11.185 25 470 kbps 01:04:04.257 25 256 kbps 01:04:05.216 118 662 bytes 690 306 bytes 01:01:08.039
14 1:05:33.304 0:03:42.847 23 478 kbps 28 833 kbps 01:06:49.714 25 990 kbps 01:07:50.608 25 379 kbps 01:07:46.729 122 404 bytes 888 148 bytes 01:06:49.755
15 1:09:16.152 0:02:16.511 22 916 kbps 27 471 kbps 01:10:55.251 26 165 kbps 01:11:04.260 25 696 kbps 01:11:04.635 119 473 bytes 660 534 bytes 01:11:31.996
16 1:11:32.663 0:03:18.448 23 212 kbps 28 815 kbps 01:13:03.504 26 730 kbps 01:12:58.582 25 195 kbps 01:12:58.540 121 014 bytes 743 276 bytes 01:13:03.545
17 1:14:51.111 0:02:42.662 22 945 kbps 29 184 kbps 01:17:15.547 24 731 kbps 01:17:12.002 24 184 kbps 01:17:06.997 119 625 bytes 780 575 bytes 01:16:04.851
18 1:17:33.774 0:03:19.324 23 069 kbps 28 632 kbps 01:18:20.612 25 226 kbps 01:20:11.014 24 202 kbps 01:19:09.661 120 271 bytes 640 819 bytes 01:18:20.821
19 1:20:53.098 0:02:08.878 22 522 kbps 30 975 kbps 01:21:18.498 25 343 kbps 01:21:18.498 24 287 kbps 01:21:12.450 117 419 bytes 554 217 bytes 01:21:22.419
20 1:23:01.977 0:07:02.421 12 854 kbps 29 322 kbps 01:29:28.529 25 343 kbps 01:29:14.307 23 695 kbps 01:29:13.473 67 021 bytes 552 954 bytes 01:29:28.946
21 1:30:04.398 0:00:01.001 93 kbps 0 kbps 00:00:00.000 0 kbps 00:00:00.000 0 kbps 00:00:00.000 506 bytes 830 bytes 01:30:04.524
Скриншоты:


Шрек 2 / Shrek 2 (2004) Blu-Ray 3D
Год выпуска: 2004
Жанр: Мультфильм, Фэнтези, Приключения, Комедия, Семейный
Производство: США / DreamWorks SKG

Описание:
Шрэк и Фиона возвращаются после медового месяца и находят письмо от родителей Фионы с приглашением на ужин. Однако те не подозревают, что их дочь тоже стала огром! Вместе с Осликом счастливая пара отправляется в путешествие, полное неожиданностей, и попадает в круговорот событий, во время которых приобретает множество друзей…

Режиссеры: Эндрю Адамсон, Келли Эсбёри, Конрад Вернон
Роли озвучивали: Майк Майерс, Эдди Мёрфи, Кэмерон Диаз, Джули Эндрюс, Антонио Бандерас, Джон Клиз, Руперт Эверетт, Дженнифер Сондерс, Арон Уорнер, Келли Эсбёри



Продолжительность: 01:32:24
Качество видео: Blu-Ray
Перевод: Полный дубляж, вкл. песни
Язык субтитров: Немецкий, Корейский, Китайский, Русский, Турецкий
Вид субтитров: Вшитые отключаемые

Видео:
MPEG-4 AVC/H.264, ~22558 kbps, 1080p, 23,976 fps, 16:9, High Profile 4.1
MPEG-4 MVC Video, ~15201 kbps
Размер кадра: 1920 х 1080
Аудио 01: Немецкий, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 02: Английский, Dolby TrueHD 7.1, 3250 kbps, 48 kHz, 16 bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Аудио 03: Испанский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 04: Французский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 05: Итальянский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 06: Корейский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 07: Китайский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 08: Датский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 09: Португальский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 10: Русский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 11: Турецкий, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Дополнительно: Нет
Оскар, 2005 год
Номинации (2):
Лучшая песня — «Accidentally In Love»
Лучший анимационный фильм

Золотой глобус, 2005 год
Номинации (1):
Лучшая песня — «Accidentally In Love»

Премия канала «MTV», 2005 год
Номинации (1):
Лучшая комедийная роль (Антонио Бандерас)

Жорж, 2005 год
Победитель (1):
Лучший развлекательный фильм

Сатурн, 2005 год
Номинации (2):
Лучший анимационный фильм
Лучшее специальное DVD-издание

Каннский кинофестиваль, 2004 год
Номинации (1):
Золотая пальмовая ветвь
• Персонаж крестной матери Дамы Фортуны был создан еще для первой части «Шрека», однако создатели мультфильма решили от нее отказаться, но во вторую часть было решено все-таки добавить эту героиню.
• Серый Волк в мультфильме впервые появляется перед зрителями с журналом «Новый поросенок» («The New Porker»), на обложке которого изображен элегантный поросенок с моноклем. Это пародия на недавно появившийся юмористический журнал «Житель Нью-Йорка» («The New Yorker»).
• В действиях Кота в сапогах многие зрители усмотрели скрытую пародию на культового кота Гарфилда, который частенько повторял фразу: «Я ненавижу понедельники».
• Над кроватью принцессы Фионы внимательный зритель может лицезреть постер «Сэра Джастина». Это обстоятельство подчеркивает тот факт, что во время создания фильма состоялась помолвка поп-звезды Джастина Тимберлейка и актрисы Кемерон Диаз, говорящей в мультфильме за принцессу Фиону.
• Гигантский имбирный пряник у сказочного замка напоминает зрителям о знаменитом Человеке-Зефире из «Охотников за привидениями».
• Зелье, которое фея передала Королю с целью влюбить Фиону в первого мужчину, которого она поцелует, помечено римской цифрой 9, напоминая зрителям о картине «Любовный эликсир N 9».
• Впервые Ларри Кинг озвучивал персонажа, а не анимированного самого себя, чем он частенько грешил в нескольких эпизодах мультсериала «Симпсоны».
• Тед Эллиотт и Терри Росси, написавшие сценарий к первой части, покинули проект из-за творческих разногласий с продюсерами. Они предлагали сделать мультфильм традиционной сказкой и не принимали стремление продюсеров повести повествование в совершенно ином русле.
• «Шрек 2» стал первым анимационным фильмом-продолжением, который был номинирован на «Оскар» в категории «Лучший анимационный фильм».
• В сцене, где ругаются Шрек и Фиона, можно заметить афишу Стоунхенджа.
• Имя гигантского пряника «Монго» — это ссылка на картину «Сверкающие седла» (1974), где великана также звали Монго.
• Центральные ворота королевства сильно напоминает вход на студию «Paramount».
• В день премьеры мультфильма в Италии дистрибьютор полностью выкупил место для рекламы в газете «La Gazzetta dello Sport». Характерной чертой газеты является тот факт, что уже более ста лет она печатается на розовой бумаге, однако в этот день номер вышел на зеленой бумаге.
• «Шрек 2» стал вторым самым кассовым фильмом за всю историю австралийского проката, преодолев планку в $50 миллионов. Первое место принадлежит «Титанику» (1997).
• Изначально создатели мультфильма хотели, чтобы король Гарольд на протяжении всего фильма ходил голым, как в «Новом платье императора».
• В одной из сцен можно заметить, что мама Фионы читает книгу под названием «Короли с Марса, королевы с Венеры».
• Джон Клиз и Джули Эндрюс озвучивали мультфильм в одно и то же время, что является весьма необычной практикой, так как обычно актеры, озвучивающие мультипликационных персонажей, не встречаются друг с другом.
• В сцене, где Шрек и Фиона приезжают в Тридевятое королевство, присутствовало свыше 600 «статистов».
• В производстве мультфильма было задействовано более 300 графических станций Hewlett Packard.
• Лицо Шрека содержит 218 мышц.
• В мультфильме содержится множество ссылок на известные торговые марки, улицы и логотипы компаний:
Burger Prince — Burger King
Olde Knavery — Old Navy
• Гигантские буквы на холме Далекого Далекого королевства — это, конечно же, ссылка на надпись Голливуд
Saxon Fifth Avenue — Saks Fifth Avenue
Romeo Drive — Rodeo Drive
Versarchery — Versace
Gap Queen — Gap Kids
Farbucks Coffee — Starbucks
Friar’s Fat Boy — Big Boy
Tower of London Records — Tower Records
Baskin Robinhood — Baskin Robins ice cream
FFPS — US Postal
Barney’s Old York — Barney’s New York
• Мультфильм установил рекорд по кассовым сборам в первый уикенд проката для анимационных фильмов в США (более 100 млн. долларов).
• В одной из сцен Ослик говорит: «Я иду, Элизабет», — что является ссылкой на Фреда Сэнфорда из сериала «Сэнфорд и сын» (1972).
• Своей шпагой Кот в сапогах тремя ударами вырезает букву «P» на дереве, что является ссылкой на Зорро. Антонио Бандерас, озвучивший данного персонажа, сыграл Зорро в фильме «Маска Зорро» (1998).
• Фейерверк над замком в финале картины напоминает салют над замком Магического королевства в начальных титрах «Диснейлэнда» (1954).
• В таверне, человека с крюком, играющего на пианино, сначала озвучивал Том Уэйтс, спев «Little Drop of Poison», а затем — Ник Кейв с песней «People Ain’t No Good».
• Гигантский имбирный пряник говорит: «Будь молодцом», что является ссылкой на «Инопланетянина» (1982).
• Когда Шрек и Фиона едут по улицам Тридевятого королевства, можно заметить, что в кинотеатре идет «Смертельная стрела 4».
• Когда главные герои картины въезжают в Тридевятое королевство, Ослик говорит о «брызгах шампанского с икорными берегами». Данная фраза была позаимствована из «Lifestyles of the Rich and Famous» (1984) Робина Лича.
• В начальной сцене фильма, состоящей из кадров медового месяца Шрека и Фионы, содержатся ссылки на следующие фильмы:
— «Человек-паук» (2002): Фиона стирает грязь с лица Шрека, который висит вверх ногами.
— «Властелин колец: Братство кольца» (2001): обручальное кольцо случайно падает на палец Фионы, также на внутренней стороне кольца выгравирована надпись.
— «Отсюда в вечность» (1953): Шрек и Фиона целуются на пляже.
• В сцене-драке между Шреком и Котом в сапогах, кот разрывает рубашку Шрека и появляется как будто из грудной клетки последнего. Это — ссылка на «Чужого» (1979).
• В сцене ужина, королева говорит: «И в этом нет ничего плохого», что является ссылкой на «Сейнфелд» (1990).
• «Шрек 2» стал первым фильмом, шедшим более чем в 4000 кинотеатрах в США.
• Шрек, запрыгивая на лошадь во время штурма замка, повторяет трюк Леголаса из «Властелина колец: Две башни» (2002).
• «Шрек 2» стал первым мультфильмом, в начале которого появлялся новый логотип Dreamworks Animation.
• Фраза Ослика «Эй, красотка! Не уходи, мы за тобой вернемся!» была позаимствована из рекламы «Mr. Microphone», вышедшей в 1970-е годы.
• В картине появляется множество персонажей из различных сказок и мультфильмов. Среди них:
— Капитан Крюк играет на пианино в таверне.
— В таверне можно заметить два говорящих дерева из «Babes in Toyland».
— На фабрике Крестной матери можно заметить Люмьера (канделябр) и Когсворта (часы) из мультфильма «Красавица и чудовище» (1991).
— В начальной сцене, когда волна покрывает Шрека и Фиону, Ариэль из «Русалочки» (1989) целует Шрека вместо Фионы.
— Ганзель (из «Ганзель и Гретель») является владельцем домика, в котором останавливаются Шрек и Фиона во время медового месяца.
— Красная Шапочка стучится в домик, где находятся Шрек и Фиона, а затем, увидев его обитателей, убегает, оставив свою корзину.
• Во время ужина, королева, король, Фиона, Шрек и Ослик поочередно дважды называют друг друга по именам. Это — ссылка на «Шоу ужасов Рокки Хоррора» (1975).
• В конце мультфильма Кот в сапогах говорит, что он направляется в клуб «Кит-Кэт». Точно так же назывался клуб в «Кабаре» (1972).
• Вывеска таверны «Отравленное яблоко» показывается в мультфильме точно так же, как и вывеска «Гарцующего пони» во «Властелине колец: Братство кольца» (2001).
• В момент, когда Пиноккио прыгает в камеру, где содержатся Шрек, Ослик и Кот в сапогах, звучит заглавная тема «Миссии невыполнимой» (1996).
• Когда Кот в сапогах танцует на вечеринке, он садится на стул, дергает за веревку и обливает себя водой. Это — ссылка на «Танец-вспышку» (1983).
• Незадолго до окончания мультфильма, когда Кот в сапогах смотрит на Фиону и Шрека, он восклицает: «Что бы ни случилось, я не должен плакать! Я не могу при всех разрыдаться». Джейн Фонда произносит такую же фразу в «Кошке Балу» (1965).
• В таверне «Отравленное яблоко» можно заметить следующие вывески: «Несчастливые часы 5-7», «Вход лицам моложе 21 запрещен», «Мы оставляем за собой право обезглавить любого посетителя».
• В начальной сцене, Фиона применяет два приема из видеоигры «Street Fighter II: The World Warrior» (1991).
• В карьере Майка Майерса «Шрек 2» стал второй картиной, после фильма «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил» (1999), когда сиквел заработал в первые две недели проката больше, чем первый фильм за всё время проката.
• Когда Фиона встречает Крестную мать, и она поет песню о том, как сделать всех счастливыми, Крестная мать используют свою волшебную палочку, чтобы приподнять платье Фионы точно так же, как и в известной сцене с Мэрлин Монро в «Зуде седьмого года» (1955).
• Когда Монго швыряет горящий круглый леденец на рыцарей на стенах замка, можно услышать, что они кричат: «Разбегайся, разбегайся». Это — ссылка на картину «Монти Пайтон и священный Грааль» (1975), где также сыграл Джон Клиз.
• Когда Шрек, Фиона и Ослик въезжают в Тридевятое королевство, Шрек говорит: «Теперь я убедился, что мы уже не на болоте», — что очень похоже на фразу Дороти из «Волшебника из страны Оз» (1939): «Тото, теперь я убедилась, что мы уже не в Канзасе».
• В Англии голоса Ларри Кинга и Джоан Риверз были заменены голосами местных известных ведущих — Джонатана Росса и Кейт Торнтон.
• Сцена, где Крестная мать поет, лежа на пианино, — это ссылка на «Знаменитых братьев Бейкер» (1989).
• Антонио Бандерас также озвучил Кота в сапогах для испанской и латиноамериканской дублированных версий фильма. В испанской версии Антонио говорил с андалусским акцентом, в латиноамериканской версии — с кастильским акцентом.
• Когда неразлучная троица приезжает в Тридевятое королевство, Ослик говорит: «Бассейны, кинозвезды», что является ссылкой на сериал «The Beverly Hillbillies» (1962).
• Когда в Монго попадают из катапульты, он кричит точно так же, как и Годзилла в таких фильмах, как «Mosura tai Gojira» (1964), «Gojira tai Mekagojira» (1974) и «Годзилла» (1998).
• Когда под дождем Ослик кричит: «Я таю! Таю!», — это еще одна ссылка на «Волшебника из страны Оз» (1939).
• В книге, рассказывающей о жизни принцессы Фионы, когда родители показывают её людям Тридевятого королевства, они держат её на вершине башни замка, и лучи солнца падают на принцессу. Это — ссылка на начало мультфильма «Король Лев» (1994), где Симбу показывают остальным зверям.
• Уильям Стейг, автор книги, по которой была поставлена первая картина, умер во время производства «Шрека 2». Мультфильм посвящен его памяти.
• Во время финальных титров мы видим отдельные кадры с каждым персонажем и с именем актера, его озвучившего. Кадр Ослика Эдди Мерфи идентичен кадру из фильма Полицейский из Беверли-Хиллз«(1984), где он сыграл главную роль.
• Дженнифер Сондерс записала песни для фильма, находясь в Англии, так как снималась в очередном сезоне «Absolutely Fabulous» (1992).
• Танец Пиноккио во время бала напоминает известный танец Майкла Джексона.
• В погоне, которую показывают по телевизору, камера следует за «белым мустангом». Это — ссылка на полицейское преследование «Ford Bronco» О. Джей Сипсона в 1994 году.
• Изначально роль Дракона из первой части должна была быть намного больше.
• Большинство картин в замке — портреты настоящих королей и королев. Например, в коридоре можно заметить известный портрет Королевы Елизаветы II.
Американский анимационно-компьютерный фильм «Шрек 2», являясь продолжением весьма популярного «Шрека», снятого в 2001 году, умудрился собрать гораздо больше денег в прокате, превзойдя первую серию в кассовом отношении в 1,65 раза в США и почти двукратно в мире! Это поневоле заставляет отнестись к «Шреку 2» повнимательнее, выискивая разгадку данного феномена. Всё же бывает довольно редко, чтобы так называемый сиквел существенно превосходил оригинал по коммерческим показателям. А уж в художественном плане подобное случается буквально наперечёт. Хотя несколько забегая вперёд, надо бы сказать, что вторая часть, будучи в отдельных моментах действительно увлекательной, пожалуй, проигрывает «Шреку» именно по цельности, законченности и отшлифованности всего сюжета, где не должно быть уводящих в сторону линий и своего рода провисания действия в середине поведанной истории.
Конечно, за три года после появления первой серии успела пройти дальнейший путь совершенствования уникальная компьютерная техника, которая позволяет кинематографистам, работающим в сфере анимации, добиваться почти реального впечатления, что перед нами — не рисованный, а как бы всамделишный мир, где действуют не движущиеся фигурки персонажей, но словно живые исполнители. Немаловажно и то, что новые творцы «Шрека 2» (из прежних остался только Эндрю Эдамсон, выступив как автор сюжета, соавтор сценария и сорежиссёр) решили развить практически пародийный принцип повествования, во многом переосмысливая мотивы известных сказок (такие прославленные сочинители, как братья Гримм, даже удостоились иронического упоминания в одном из диалогов).

Обычно после того, как влюблённые соединяются друг с другом, чтобы жить долго и счастливо, а потом умереть в один день, сказочное предание предусмотрительно заканчивается красивым романтическим многоточием… «Шрек 2», напротив, начинается с остроумного отточия, когда демонстрируется на экране как бы репортаж очередного пронырливого папарацци о том, как проводят Шрек и Фиона свой медовый месяц. Но тут, к несчастью, выясняется, что молодожёнам предстоит самое ужасное — знакомство с родителями, королём и королевой из Тридевятого царства, которые вовсе и не подозревают, что их дочь по-прежнему осталась настоящей уродиной, более того, умудрилась подыскать себе не менее безобразного жениха.

Прибытие Шрека, Фионы и, разумеется, увязавшегося за ними Осла в эту самую даль несусветную оформлено как весьма забавное зрелище, полное язвительных намёков, конечно же, на Голливуд — благо, что имеется на холмах соответствующая надпись крупными буквами Far Far Away (в нашей версии — именно Тридевятое царство). Кстати, комментаторы, которые выискивали в данной ленте бесчисленное количество комедийных аллюзий и ассоциаций, почему-то не обратили внимание на хохмаческую перекличку с названием известной эпической мелодрамы Far and Away («Далёкая страна») Рона Хауарда о приезде ирландских иммигрантов в благословенную Америку.

А вот последующее развитие сюжетной интриги с участием Феи, которая отнюдь не собирается творить добрые дела, наоборот, строит злые козни, чтобы непременно разрушить союз Фионы со Шреком и выдать Принцессу за самовлюблённого и глуповатого Принца, приходящегося Фее сыном, лишь отвлекает от главного. Как же двум любящим героям убедить всех сомневающихся, что внешность не играет никакой роли, если есть искренние чувства?! И Чудовище вправе претендовать на Красавицу, вообще не переродившись после поцелуя в назначенный срок — в таком случае они оба готовы быть уродами. Ведь в этой сказке навыворот действительно всё по-другому, в том числе — и в интерпретации образа Кота в сапогах. Он выдаёт себя вроде как за отважного мстителя Зорро (Антонио Бандераса, уже побывавшего на экране этим благородным разбойником в плаще и со шпагой, специально пригласили для озвучивания роли Кота в англоязычной версии), а на самом-то деле — милый, трогательный котик, который моментально привязывается к своему новому хозяину Шреку.

«Шрек 2» оказался по-настоящему занимательным, смешным, наполненным массой приколов и розыгрышей также и в финале. Поэтому не спешите покидать зал, когда на экране пойдут заключительные титры, поскольку один из наиболее забавных моментов с участием Осла припасён в качестве дополнительного сюрприза. А то, что затем последовал «Шрек 3», уже никого не удивило. И на 2010 год заявлен «Шрек 4» — ждите нового продолжения весёлой сказки о зелёном Чудовище!
DISC INFO:

Disc Title: SHREK_2_3D
Disc Size: 36 823 604 262 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
Extras: Blu-ray 3D
BDInfo: 0.5.6

PLAYLIST REPORT:

Name: 01000.MPLS
Length: 1:32:24 (h:m:s)
Size: 36 022 530 048 bytes
Total Bitrate: 51,98 Mbps

VIDEO:

Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 22558 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
MPEG-4 MVC Video 15201 kbps

AUDIO:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Dolby Digital Audio German 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby TrueHD Audio English 3250 kbps 7.1 / 48 kHz / 3250 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Dolby Digital Audio Spanish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio French 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Italian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Korean 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Chinese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Dutch 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Portuguese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Russian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Turkish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB

SUBTITLES:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics German 0,039 kbps
Presentation Graphics Korean 0,007 kbps
Presentation Graphics Chinese 0,013 kbps
Presentation Graphics Russian 0,009 kbps
Presentation Graphics Turkish 0,008 kbps

FILES:

Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00000.SSIF 0:00:00.000 1:32:23.329 36 022 290 432 51 987
00070.SSIF 1:32:23.329 0:00:01.001 239 616 1 915

CHAPTERS:

Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:02:32.819 21 146 kbps 28 457 kbps 00:01:33.760 26 823 kbps 00:01:11.404 26 234 kbps 00:01:07.776 110 214 bytes 579 164 bytes 00:01:22.540
2 0:02:32.819 0:06:09.202 23 851 kbps 29 919 kbps 00:03:37.467 26 419 kbps 00:06:26.344 25 864 kbps 00:02:35.822 124 346 bytes 946 574 bytes 00:03:17.447
3 0:08:42.021 0:02:31.067 24 326 kbps 31 073 kbps 00:09:50.715 26 831 kbps 00:09:49.839 25 951 kbps 00:09:49.839 126 825 bytes 724 149 bytes 00:09:22.270
4 0:11:13.089 0:07:56.392 23 628 kbps 31 659 kbps 00:13:21.467 26 790 kbps 00:13:28.808 25 990 kbps 00:12:56.484 123 184 bytes 976 602 bytes 00:13:28.849
5 0:19:09.481 0:08:04.025 22 669 kbps 31 705 kbps 00:20:46.370 26 341 kbps 00:20:51.208 26 017 kbps 00:20:46.203 118 186 bytes 746 658 bytes 00:23:59.271
6 0:27:13.506 0:03:11.774 22 647 kbps 28 176 kbps 00:27:44.788 25 960 kbps 00:27:55.507 25 360 kbps 00:27:52.545 118 069 bytes 644 606 bytes 00:29:59.839
7 0:30:25.281 0:02:13.383 22 017 kbps 28 240 kbps 00:30:45.927 24 462 kbps 00:31:18.877 23 819 kbps 00:31:27.969 114 786 bytes 612 082 bytes 00:30:46.177
8 0:32:38.665 0:08:07.653 24 310 kbps 30 844 kbps 00:34:02.165 26 941 kbps 00:33:39.225 26 223 kbps 00:37:49.392 126 739 bytes 885 079 bytes 00:40:34.515
9 0:40:46.318 0:07:21.566 23 647 kbps 30 421 kbps 00:45:56.003 27 038 kbps 00:41:57.056 26 501 kbps 00:41:52.051 123 287 bytes 774 619 bytes 00:43:01.829
10 0:48:07.885 0:04:22.845 23 796 kbps 28 915 kbps 00:49:14.201 26 331 kbps 00:49:09.363 25 667 kbps 00:49:49.611 124 063 bytes 685 671 bytes 00:48:27.821
11 0:52:30.730 0:03:51.731 23 554 kbps 30 410 kbps 00:54:35.981 25 936 kbps 00:56:16.081 25 444 kbps 00:56:11.910 122 799 bytes 930 727 bytes 00:54:17.295
12 0:56:22.462 0:04:22.887 23 820 kbps 28 903 kbps 00:58:50.860 26 483 kbps 00:56:27.884 26 135 kbps 00:56:24.381 124 188 bytes 827 232 bytes 00:57:49.340
13 1:00:45.350 0:02:52.422 23 673 kbps 29 865 kbps 01:03:36.771 26 590 kbps 01:02:23.406 25 806 kbps 01:02:21.070 123 420 bytes 855 065 bytes 01:03:27.720
14 1:03:37.772 0:01:22.499 23 707 kbps 32 168 kbps 01:04:35.788 26 040 kbps 01:03:47.448 25 512 kbps 01:03:46.614 123 597 bytes 608 351 bytes 01:04:42.837
15 1:05:00.271 0:02:23.309 23 113 kbps 38 126 kbps 01:05:45.024 26 319 kbps 01:05:04.025 25 955 kbps 01:05:04.025 120 503 bytes 613 014 bytes 01:06:12.301
16 1:07:23.581 0:03:27.206 23 033 kbps 31 746 kbps 01:09:55.566 26 259 kbps 01:07:39.722 25 156 kbps 01:07:34.717 120 082 bytes 624 770 bytes 01:10:04.950
17 1:10:50.788 0:03:29.626 23 669 kbps 30 052 kbps 01:11:29.118 26 266 kbps 01:12:17.124 25 577 kbps 01:12:12.244 123 398 bytes 667 243 bytes 01:11:29.159
18 1:14:20.414 0:04:21.886 23 428 kbps 29 023 kbps 01:16:52.232 26 457 kbps 01:16:50.522 25 463 kbps 01:15:19.681 122 143 bytes 809 798 bytes 01:17:51.750
19 1:18:42.300 0:03:26.915 23 650 kbps 28 770 kbps 01:21:28.633 26 244 kbps 01:22:04.210 25 889 kbps 01:21:59.205 123 301 bytes 915 502 bytes 01:18:43.260
20 1:22:09.215 0:10:14.113 15 406 kbps 30 123 kbps 01:24:07.959 25 358 kbps 01:31:19.307 24 049 kbps 01:31:17.263 80 328 bytes 932 489 bytes 01:22:11.176
21 1:32:23.329 0:00:01.001 93 kbps 0 kbps 00:00:00.000 0 kbps 00:00:00.000 0 kbps 00:00:00.000 506 bytes 830 bytes 01:32:23.454
Скриншоты:


Шрек Третий / Shrek the Third (2007) Blu-Ray 3D
Год выпуска: 2007
Жанр: Мультфильм, Фэнтези, Приключения, Комедия, Семейный
Производство: США / DreamWorks SKG

Описание:
Королем может быть не каждый — особенно если вы не очень симпатичный великан. Когда Шрэк женился на принцессе Фионе, он меньше всего на свете хотел управлять Далекой-Далекой страной. Такой он невластолюбивый. Однако отец Фионы, король Гарольд, внезапно умирает, и корону должен унаследовать именно Шрэк. Как-никак, он все-таки муж наследницы.

Однако Шрэк наотрез отказывается от бремени власти, и решает отправиться вместе со своими старыми друзьями Ослом и Котом в сапогах на поиски кандидата на трон. Если Шрэк не найдет себе подходящей замены, ему придется управлять сказочной страной самому… и это надолго. Похоже, что король Артур — тот, кто им нужен.

Однако в отсутствие великана его старый враг принц по имени Чарминг замышляет всякие пакости, для чего и возвращается в сказочную страну. Шрэку придется очень постараться, чтобы спасти страну от происков врагов и от возможного переворота.

Режиссеры: Крис Миллер, Раман Хюи
Роли озвучивали: Майк Майерс, Эдди Мёрфи, Кэмерон Диаз, Антонио Бандерас, Джули Эндрюс, Джон Клиз, Руперт Эверетт, Эрик Айдл, Джастин Тимберлэйк, Сьюзан Блэйксли



Продолжительность: 01:32:44
Качество видео: Blu-Ray
Перевод: Полный дубляж, вкл. песни
Язык субтитров: Немецкий, Испанский, Французский, Итальянский, Корейский, Китайский, Датский, Португальский, Русский, Турецкий
Вид субтитров: Вшитые отключаемые

Видео:
MPEG-4 AVC/H.264, ~20141 kbps, 1080p, 23,976 fps, 16:9, High Profile 4.1
MPEG-4 MVC Video, ~17266 kbps
Размер кадра: 1920 х 1080
Аудио 01: Немецкий, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 02: Английский, Dolby TrueHD 7.1, 3305 kbps, 48 kHz, 16 bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Аудио 03: Испанский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 04: Французский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 05: Итальянский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 06: Корейский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 07: Китайский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 08: Датский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 09: Португальский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 10: Русский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 11: Турецкий, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Дополнительно: Нет
Британская академия, 2008 год
Номинации (1):
Лучший анимационный фильм

Кинонаграды «MTV-Россия», 2008 год
Номинации (1):
Лучший анимационный фильм

Жорж, 2008 год
Номинации (1):
Лучший анимационный фильм

Сатурн, 2008 год
Номинации (1):
Лучший анимационный фильм
• Новыми действующими лицами в этой серии, помимо принца Арти, стали традиционные персонажи легенд о рыцарях Круглого Стола — Мерлин (Эрик Айдл) и Ланселот (Джон Красински).
• Антонио Бандерас в фильме говорит, помимо английского языка, ещё на итальянском и испанском.
• В одной из сцен у Пряничного человечка перед глазами проносится вся его жизнь. Это отсыл к фильму «Человек на шесть миллионов долларов» (1974). Кстати, согласно этой сцене, Пряничный человечек женат (или был женат).
• Фильм развозился по кинотеатрам под фальшивым именем «Stone» («Камень»).
• Во время представления принца Чарминга в театре сидят 1373 персонажа.
• В конце фильма в своей театральной постановке принц Чарминг появляется на сцене из большой ракушки. Этот эпизод фактически повторение сцены из «Русалочки» Диснея.
DISC INFO:

Disc Title: SHREK_THE_THIRD_3D
Disc Size: 36 752 723 714 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
Extras: Blu-ray 3D
BDInfo: 0.5.6

PLAYLIST REPORT:

Name: 01000.MPLS
Length: 1:32:44 (h:m:s)
Size: 35 927 912 448 bytes
Total Bitrate: 51,66 Mbps

VIDEO:

Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 20141 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
MPEG-4 MVC Video 17266 kbps

AUDIO:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Dolby Digital Audio German 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby TrueHD Audio English 3305 kbps 7.1 / 48 kHz / 3305 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Dolby Digital Audio Spanish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio French 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Italian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Korean 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Chinese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Dutch 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Portuguese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Russian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Turkish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB

SUBTITLES:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics German 0,019 kbps
Presentation Graphics Spanish 0,018 kbps
Presentation Graphics French 0,022 kbps
Presentation Graphics Italian 0,015 kbps
Presentation Graphics Korean 0,009 kbps
Presentation Graphics Chinese 0,015 kbps
Presentation Graphics Dutch 0,018 kbps
Presentation Graphics Portuguese 0,018 kbps
Presentation Graphics Russian 0,017 kbps
Presentation Graphics Turkish 0,012 kbps

FILES:

Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00000.SSIF 0:00:00.000 1:32:43.015 35 927 672 832 51 666
00070.SSIF 1:32:43.015 0:00:01.001 239 616 1 915

CHAPTERS:

Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:03:21.367 22 113 kbps 26 148 kbps 00:02:25.436 24 293 kbps 00:00:33.616 23 717 kbps 00:00:31.031 115 264 bytes 511 368 bytes 00:03:21.367
2 0:03:21.367 0:06:10.661 21 810 kbps 26 371 kbps 00:03:44.682 23 756 kbps 00:04:23.179 23 261 kbps 00:03:25.622 113 709 bytes 519 993 bytes 00:06:57.834
3 0:09:32.029 0:04:16.381 22 204 kbps 27 341 kbps 00:11:37.655 23 837 kbps 00:10:52.777 23 232 kbps 00:13:19.173 115 761 bytes 499 683 bytes 00:12:39.049
4 0:13:48.410 0:03:39.928 21 147 kbps 26 660 kbps 00:16:08.509 23 609 kbps 00:14:37.543 23 054 kbps 00:14:08.097 110 250 bytes 456 646 bytes 00:14:09.557
5 0:17:28.338 0:07:44.547 20 452 kbps 30 098 kbps 00:19:29.835 25 136 kbps 00:23:26.571 23 546 kbps 00:23:23.485 106 626 bytes 573 773 bytes 00:18:04.875
6 0:25:12.886 0:07:00.211 20 544 kbps 28 728 kbps 00:27:07.667 24 921 kbps 00:29:26.931 23 776 kbps 00:29:21.843 107 105 bytes 604 637 bytes 00:27:51.127
7 0:32:13.097 0:06:19.629 20 501 kbps 34 028 kbps 00:37:19.487 24 974 kbps 00:32:30.907 23 942 kbps 00:32:26.235 106 884 bytes 607 253 bytes 00:37:19.528
8 0:38:32.727 0:02:41.286 21 511 kbps 27 545 kbps 00:40:40.229 23 951 kbps 00:38:32.893 23 070 kbps 00:38:46.824 112 148 bytes 477 742 bytes 00:39:09.680
9 0:41:14.013 0:07:57.643 19 512 kbps 28 907 kbps 00:46:32.206 24 187 kbps 00:42:07.066 23 439 kbps 00:42:05.606 101 726 bytes 536 812 bytes 00:43:34.403
10 0:49:11.657 0:02:40.577 19 980 kbps 27 024 kbps 00:50:40.412 23 859 kbps 00:50:51.673 22 883 kbps 00:50:47.878 104 165 bytes 546 884 bytes 00:50:36.033
11 0:51:52.234 0:04:58.131 20 883 kbps 27 604 kbps 00:53:49.893 23 991 kbps 00:55:33.705 23 084 kbps 00:55:32.954 108 875 bytes 736 346 bytes 00:56:21.044
12 0:56:50.365 0:02:30.942 21 395 kbps 27 363 kbps 00:58:02.020 24 256 kbps 00:57:58.391 23 322 kbps 00:57:53.678 111 543 bytes 667 732 bytes 00:58:14.741
13 0:59:21.307 0:04:07.872 21 262 kbps 29 904 kbps 01:02:13.730 24 108 kbps 01:00:27.999 23 245 kbps 01:00:41.846 110 852 bytes 546 340 bytes 01:02:14.272
14 1:03:29.180 0:03:36.090 18 583 kbps 28 922 kbps 01:04:57.935 24 620 kbps 01:04:55.975 23 101 kbps 01:04:53.806 96 881 bytes 546 348 bytes 01:03:30.139
15 1:07:05.271 0:03:22.911 20 942 kbps 30 422 kbps 01:09:53.939 24 986 kbps 01:09:49.810 23 108 kbps 01:08:36.695 109 183 bytes 636 229 bytes 01:07:57.656
16 1:10:28.182 0:09:13.094 20 521 kbps 28 190 kbps 01:17:26.767 25 845 kbps 01:16:36.174 24 296 kbps 01:18:27.327 106 986 bytes 550 664 bytes 01:13:02.211
17 1:19:41.276 0:02:40.243 20 357 kbps 29 020 kbps 01:21:28.008 25 003 kbps 01:21:24.379 24 332 kbps 01:21:26.590 106 132 bytes 660 429 bytes 01:21:38.435
18 1:22:21.519 0:10:21.495 15 554 kbps 26 940 kbps 01:32:37.635 24 766 kbps 01:31:45.958 23 970 kbps 01:30:52.697 81 096 bytes 684 752 bytes 01:31:01.664
19 1:32:43.015 0:00:01.001 93 kbps 0 kbps 00:00:00.000 0 kbps 00:00:00.000 0 kbps 00:00:00.000 506 bytes 830 bytes 01:32:43.140
Скриншоты:


Шрек навсегда / Shrek Forever After (2010) Blu-Ray 3D
Год выпуска: 2010
Жанр: Мультфильм, Фэнтези, Приключения, Комедия, Семейный
Производство: США / DreamWorks SKG

Описание:
Чем бы еще заняться огру, который уже сразился со злым драконом, спас прекрасную принцессу и уберег от беды королевство родственников по линии жены? Что ж, если вы Шрэк, то, сами того не заметив, вы вдруг сядете дома и станете наслаждаться покоем в кругу семьи. Вместо того чтобы как раньше пугать деревенских жителей, теперь Шрэк, хоть и с неохотой, но соглашается оставлять автографы на их вилах. А куда же подевался знаменитый рык этого огра?

Под грузом воспоминаний о днях, когда он чувствовал себя «настоящим огром», Шрэк поддается на уговоры сладкоголосого Румпельштильцхена и заключает с ним договор. Сразу после этого Шрэк оказывается в альтернативной реальности Тридевятого королевства, где все поставлено с ног на голову: на огров здесь охотятся, Румпельштильцхен восседает на троне, а Шрэк и Фиона даже не знакомы. И теперь только сам Шрэк может исправить все, что он натворил, чтобы спасти друзей, восстановить привычный ему порядок вещей и вернуть себе свою единственную Истинную Любовь.

Режиссер: Майк Митчел
Роли озвучивали: Майк Майерс, Эдди Мёрфи, Кэмерон Диаз, Антонио Бандерас, Джули Эндрюс, Джон Хэмм, Джон Клиз, Крэйг Робинсон, Уолт Дорн, Джейн Линч



Продолжительность: 01:33:14
Качество видео: Blu-Ray
Перевод: Полный дубляж, вкл. песни
Язык субтитров: Немецкий, Английский, Испанский, Французский, Итальянский, Корейский, Китайский, Датский, Португальский, Русский, Турецкий
Вид субтитров: Вшитые отключаемые

Видео:
MPEG-4 AVC/H.264, ~19696 kbps, 1080p, 23,976 fps, 16:9, High Profile 4.1
MPEG-4 MVC Video, ~13695 kbps
Размер кадра: 1920 х 1080
Аудио 01: Немецкий, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 02: Английский, Dolby TrueHD 7.1, 4413 kbps, 48 kHz, 16 bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Аудио 03: Испанский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 04: Французский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 05: Итальянский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 06: Корейский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 07: Китайский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 08: Датский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 09: Португальский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 10: Русский, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Аудио 11: Турецкий, Dolby Digital 5.1, 640 kbps, 48 kHz
Дополнительно: Нет
Жорж, 2011 год
Номинации (1):
Лучший анимационный фильм

Сатурн, 2011 год
Номинации (1):
Лучший анимационный фильм
• После побега из замка Румпельштильцхена Осёл говорит Шреку «Я не буду спрашивать, чего ты такой грустный… а чего ты такой грустный?» является пародией на реплику Джокера из фильма «Тёмный рыцарь» (2008), там Джокер при рассказе о своём отце говорит «А чего ты такой серьёзный?».
• В финале на полке, куда Шрек поставил книгу, можно заметить другую книгу с названием следующего мультфильма — «Кот в сапогах» (2011).
• В мультфильме «Шрек Третий» (2007) показан Гном-Тихогром (так называют Румпельштильтскина), но он выглядит по-другому. Крысолов также был показан в мультфильме «Шрек» (2001), когда сказочные существа прибежали на болото Шрека, и тоже выглядел по-другому.
DISC INFO:

Disc Title: SHREK_FOREVER_AFTER_3D
Disc Size: 34 857 039 245 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
Extras: Blu-ray 3D
BDInfo: 0.5.6

PLAYLIST REPORT:

Name: 01000.MPLS
Length: 1:33:14 (h:m:s)
Size: 34 040 690 688 bytes
Total Bitrate: 48,68 Mbps

VIDEO:

Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 19696 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
MPEG-4 MVC Video 13695 kbps

AUDIO:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Dolby Digital Audio German 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby TrueHD Audio English 4413 kbps 7.1 / 48 kHz / 4413 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Dolby Digital Audio Spanish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio French 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Italian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Korean 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Chinese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Dutch 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Portuguese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Russian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Turkish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB

SUBTITLES:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics German 0,022 kbps
Presentation Graphics English 0,026 kbps
Presentation Graphics Spanish 0,025 kbps
Presentation Graphics French 0,025 kbps
Presentation Graphics Italian 0,040 kbps
Presentation Graphics Korean 0,016 kbps
Presentation Graphics Chinese 0,022 kbps
Presentation Graphics Dutch 0,035 kbps
Presentation Graphics Portuguese 0,024 kbps
Presentation Graphics Russian 0,018 kbps
Presentation Graphics Turkish 0,032 kbps

FILES:

Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00000.SSIF 0:00:00.000 1:33:13.588 34 040 451 072 48 685
00066.SSIF 1:33:13.588 0:00:01.001 239 616 1 915

CHAPTERS:

Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:05:32.373 19 274 kbps 26 563 kbps 00:01:10.945 23 162 kbps 00:05:19.277 22 401 kbps 00:01:33.510 100 476 bytes 749 150 bytes 00:05:31.581
2 0:05:32.373 0:07:11.264 20 128 kbps 28 958 kbps 00:08:50.196 23 770 kbps 00:07:20.356 22 834 kbps 00:07:16.144 104 936 bytes 934 211 bytes 00:06:58.751
3 0:12:43.637 0:07:00.545 19 742 kbps 26 455 kbps 00:12:47.391 23 732 kbps 00:14:57.605 22 631 kbps 00:17:40.934 102 924 bytes 719 935 bytes 00:14:32.746
4 0:19:44.183 0:04:57.297 20 367 kbps 26 082 kbps 00:22:25.802 23 432 kbps 00:23:02.631 22 797 kbps 00:20:12.085 106 185 bytes 669 896 bytes 00:23:43.296
5 0:24:41.480 0:06:53.246 20 237 kbps 25 988 kbps 00:27:24.100 23 596 kbps 00:25:21.853 22 823 kbps 00:28:31.042 105 505 bytes 794 524 bytes 00:25:26.858
6 0:31:34.726 0:06:17.585 20 747 kbps 27 393 kbps 00:36:43.034 23 868 kbps 00:34:33.529 22 891 kbps 00:34:33.529 108 167 bytes 898 346 bytes 00:34:22.018
7 0:37:52.311 0:04:44.242 20 201 kbps 28 400 kbps 00:40:45.985 23 690 kbps 00:40:32.471 23 017 kbps 00:40:37.393 105 317 bytes 777 656 bytes 00:40:37.476
8 0:42:36.554 0:05:54.896 18 774 kbps 26 415 kbps 00:47:17.376 22 102 kbps 00:47:17.417 20 968 kbps 00:47:41.358 97 876 bytes 691 246 bytes 00:46:55.687
9 0:48:31.450 0:05:50.767 18 516 kbps 24 991 kbps 00:49:28.590 22 394 kbps 00:49:27.589 20 612 kbps 00:53:52.270 96 535 bytes 597 155 bytes 00:52:09.751
10 0:54:22.217 0:05:31.539 18 948 kbps 25 585 kbps 00:56:09.908 22 618 kbps 00:58:40.642 21 678 kbps 00:58:40.558 98 784 bytes 566 950 bytes 00:55:01.089
11 0:59:53.756 0:05:54.103 18 398 kbps 24 512 kbps 01:02:12.228 22 177 kbps 01:02:02.093 21 834 kbps 01:02:03.344 95 920 bytes 494 448 bytes 01:02:23.740
12 1:05:47.860 0:04:42.782 18 370 kbps 28 004 kbps 01:06:53.968 23 618 kbps 01:06:39.161 21 667 kbps 01:06:46.836 95 771 bytes 695 732 bytes 01:06:26.273
13 1:10:30.643 0:04:33.064 18 893 kbps 24 912 kbps 01:13:38.080 23 238 kbps 01:12:52.034 22 220 kbps 01:12:46.028 98 499 bytes 488 569 bytes 01:13:50.050
14 1:15:03.707 0:04:52.083 19 240 kbps 24 933 kbps 01:19:34.186 21 815 kbps 01:19:21.882 20 906 kbps 01:16:58.530 100 307 bytes 470 554 bytes 01:17:16.423
15 1:19:55.790 0:06:04.572 19 369 kbps 27 316 kbps 01:25:43.304 23 876 kbps 01:23:19.160 22 994 kbps 01:23:15.156 100 980 bytes 742 379 bytes 01:21:40.145
16 1:26:00.363 0:07:13.224 22 661 kbps 27 535 kbps 01:32:13.069 25 078 kbps 01:30:33.928 24 320 kbps 01:30:34.595 118 144 bytes 854 846 bytes 01:26:31.019
17 1:33:13.588 0:00:01.001 93 kbps 0 kbps 00:00:00.000 0 kbps 00:00:00.000 0 kbps 00:00:00.000 506 bytes 830 bytes 01:33:13.713
Скриншоты:



Шрек / Shrek
Время раздачи: С 8:00 до 22:00 до 5 скачавших
[NNM-Club.me]_SHREK_COMPLETE_COLLECTION_3D.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   11 Мар 2014 06:11:37
 Размер:   134 GB  (
 Рейтинг:   4,7 (Голосов: 56)
 Поблагодарили:   175
 Проверка:   Оформление проверено модератором 11 Мар 2014 15:25:05
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
kuanish123
Стаж: 6 лет 1 мес.
Сообщений: 77
Ratio: 2,59
100%
kazakhstan.gif
3D ?
FILVOVAN ®
Релизер. Uploader 200+
 
Стаж: 12 лет 1 мес.
Сообщений: 3691
Ratio: 751,119
Раздал: 218,7 TB
Поблагодарили: 308522
100%
nnm-club.gif
kuanish123
5D
Bane_Baks
Стаж: 10 лет 10 мес.
Сообщений: 31
Ratio: 21,24
100%
А накаток на диски случаем нет?
aynura666
Стаж: 6 лет 4 мес.
Сообщений: 61
Ratio: 49,452
Раздал: 104,7 TB
100%
СУПЕР В 3Д :НГ_прыжок: :ура: :респект:
Den7778
Стаж: 6 лет 9 мес.
Сообщений: 68
Ratio: 74,605
100%
Откуда: 3 street of builders. The
russia.gif
Добрый вечер у меня Full HD 3D медиаплеер Popcorn Hour A-410 будет он читать iso без всяких танцев с бубном....Типа просто переношу на хард плеера и смотрю без размонтирования......
Lapusichka
Стаж: 5 лет 7 мес.
Сообщений: 34
Ratio: 49,532
100%
встаньте на раздачу пожалуйста
mijnheer
Стаж: 8 лет 4 мес.
Сообщений: 6
Ratio: 71,533
100%
По тракеру 4 сида, а в реальности - ни одного. Один правда всё время появляется и исчезает, но за неделю с него ни одного байта получить не удалось
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Мультфильмы -> Зарубежные Мультфильмы (3D) Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1