С каким переводом вы предпочитаете смотреть фильмы?
Классический, стильный, закадровый как в данной теме.=))
66%
[ 2 ]
По настоящему профессиональный многоголосый дубляж? Пример: Типа крутые легавые.
0%
[ 0 ]
С переводом Гоблина.
33%
[ 1 ]
Всё равно, даже картавые экранки уши не режут)
0%
[ 0 ]
Всего голосов : 3
Автор
Сообщение
zatos ®
Стаж: 15 лет 7 мес.
Сообщений: 130
Ratio: 2.898
Поблагодарили: 184
100%
Собираю старые фильмы с тем самым закадровым переводом Володарского, Михалёва и другую классику VHS-а. В любом качестве. Спасибо заранее!
N2005
Стаж: 15 лет 10 мес.
Сообщений: 283
Ratio: 2.483
Поблагодарили: 882
100%
Откуда: Киев
Предпочитаю смотреть без перевода... с субтитрами если не на английском...
polyana32
Стаж: 12 лет 9 мес.
Сообщений: 1
Ratio: 2.286
100%
переводы супер ностальгия накрывает
denivanez
Стаж: 13 лет 3 мес.
Сообщений: 66
Ratio: 4.84
98.98%
Погугли "Фильмы с авторским переводом"
16Alex1972
Стаж: 12 лет 9 мес.
Сообщений: 4
Ratio: 0.463
0%
На известный трекер есть гигантская тема, посвященная одноголосому переводу. Там найдете ВСЕ! Я находил такие раритеты, о которых и мечтать не приходилось.