Капсула / Capsule (2015) WEB-DL Производство: Великобритания / Ecaveo Capital Partners, Hermes Space Industries Жанр:драма, фантастика
Режиссер: Эндрю Мартин Актеры: Эдмунд Кингсли, Лиза Гринвуд, Найджел Барбер, Дэвид Уайман, Ged Petkunas, Edgar Rove, Dimitar Stoyanov, Josephine Fellows, Мики Кольтес, Polina Pospyelova
Описание: Давным-давно, в далекой-далекой галактике... Пилот английской космической капсулы, из-за неполадок с двигателем, застрял в космосе и не может вернуться домой. Помощи ждать неоткуда. надеяться можно только на себя. Справится ли наш герой и увидит свою любимую?
Релиз от:BadBajo Продолжительность: 01:31:00 Качество видео: WEB-DL Перевод: Одноголосый закадровый любительский (BadBajo) Субтитры: Отсутствуют Автор перевода: BadBajo Реклама: Без рекламы
Ну если народу понравится то почему-бы и нет, скинемся так сказать кто чем богат..
Джойказлину?))
SaneG_2
Только чтение
Стаж: 14 лет 6 мес.
Сообщений: 754
Ratio: 79.278
Поблагодарили: 610
100%
надоже какое совпадение, великобритания откололась и сбежала корабля евросоюза в своей изолированной капсуле...прямотаки меафорически фильм об этом политическом событии.
vovih1
Стаж: 14 лет 5 мес.
Сообщений: 453
Ratio: 0.808
100%
Откуда: Брест,Ковалевка
BadBajo А рус сабы можно добавить,или специально так сделали без сабов?
_________________ я знал, что никотин яд,но думал, что водка противоядие...
SoulEater
Модератор Музыки
Реставратор
Стаж: 10 лет 7 мес.
Сообщений: 4854
Ratio: 30.35
Поблагодарили: 29043
100%
За проделанную работу огромный
_________________ Не можешь скачать мой релиз? Пиши в ЛС.
radomirus
Стаж: 10 лет 4 мес.
Сообщений: 67
Ratio: 29.333
67.22%
BadBajo, перевод достаточно, хороший, хотелось бы увидеть, новые работы и если подвернется, то что нибуть из топового и популярного..
BadBajo ®
Стаж: 8 лет 4 мес.
Сообщений: 887
Ratio: 519.727
Поблагодарили: 105772
100%
Откуда: Питер
vovih1 писал(а):
BadBajo А рус сабы можно добавить,или специально так сделали без сабов?
Да, специально. Основная работа, это текстовый перевод, адаптация, тайминг. Другие же возьмут, изменят пару строк, озвучат и выдадут за свое. Иногда оригинальные субтитры найти сложно, не говоря уже о русских.
Добавлено спустя 1 минуту 44 секунды:
Re: Автору в поддержку..
radomirus писал(а):
BadBajo, перевод достаточно, хороший, хотелось бы увидеть, новые работы и если подвернется, то что нибуть из топового и популярного..
Спасибо. Топовое все хватают и переводят джойкозлинщики рекламщики) Я пока делаю для себя. Как хобби. Интересен процесс. Дальше посмотрим)
_________________ 42 is the answer
gesund
Стаж: 15 лет
Сообщений: 160
Ratio: 1.259
Поблагодарили: 732
0.33%
а что за папку ей в конце принесли ?
BadBajo ®
Стаж: 8 лет 4 мес.
Сообщений: 887
Ratio: 519.727
Поблагодарили: 105772
100%
Откуда: Питер
gesund писал(а):
а что за папку ей в конце принесли ?
По всей видимости, папка с новой ролью) Типа, развести очередного бедолагу)
_________________ 42 is the answer
radomirus
Стаж: 10 лет 4 мес.
Сообщений: 67
Ratio: 29.333
67.22%
BadBajo писал(а):
Спасибо. Топовое все хватают и переводят джойкозлинщики рекламщики) Я пока делаю для себя. Как хобби. Интересен процесс. Дальше посмотрим)
вот как раз будет альтернатива, чей перевод качать)) думаю успех не заставит себя ждать) деньги нужно зарабатывать уметь) а не какашки рекламировать..