Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 231 996

Вацлав Чтвртек | Собрание сочинений [5 книг] (1962-1985) [PDF, DJVU, FB2]


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Литература и прочие Обучающие материалы для детей и родителей -> Детская литература
Автор Сообщение
olepla ®
RG Книги
Стаж: 14 лет
Сообщений: 5055
Ratio: 14.109
Поблагодарили: 485834
100%
Откуда: Мценск
russia.gif
Вацлав Чтвртек | Собрание сочинений [5 книг] (1962-1985) [PDF, DJVU, FB2]
Автор: Вацлав Чтвртек
Издательство: Детгиз, Детская литература
Жанр: Детская проза, Сказка
Формат: PDF, DJVU, FB2
Качество: Хороший скан, ebook
Иллюстрации: Цветные и черно-белые

Описание:
Трудно определить, откуда взялось мнение, что писать для детей проще, чем для взрослых. Играть с детьми ведь так приятно. Однако все писатели, и не только они, знают, что дети — это самые строгие критики, которых невозможно подкупить. Эту правду очень хорошо знал также писатель всех чешских детей Вацлав Чтвртек, так как ему удалось создать сказочных героев, которые стали жить своей собственной жизнью, и много новых поколений чешских детей верит, что с ними можно встретиться на самом деле.
Даже взрослые часто любят представлять себе, что в сказочном лесу Ржаголец посреди живописного восточно-чешского региона «Чешский рай» действительно живет симпатичный и справедливый разбойник Румцайс, постоянно сражающийся с жадным и надутым князем из города Йичин. С ним, наверное, его ласковая жена Манка и шаловливый сынок Циписек. Простой пень в лесу — это на самом деле маленькая хижина двух гномиков, Кржемилека и Вохомурки. В лесу Ржаголец также можно встретить маленькую фею Амалку, честного и отважного лесника Робатко с его верным оленем Ветрником, и также двух милых водяных — Чесилка и Чепчика. Этот список ни в коем случае не окончательный, Вацлав Чтвртек создал гораздо больше сказочных существ.

Вацлав Чтвртек родился в 1911 в Праге, но когда его отца во время Первой мировой войны призвали на военную службу, остаток семьи переселился к дедушке в живописный восточно-чешский городок Йичин. Настоящая фамилия писателя была Цафоурек, псевдонимом он начал пользоваться, когда после Второй мировой войны стал редактором вещания для детей чешского радио. Он вдохновился новеллой известного английского писателя Честертона «Анархист Четверг» о таинственном вожде анархистов, которые сами не знают, кто, собственно, стоит во главе их группы. Однако и свою настоящую фамилию он использовал в одной сказке о кошечках, в которой прозвал Цафоурком одного маленького кота. Однако в творчестве Вацлава Чтвртека можно найти также очаровательный сборник рассказов, предназначенных для взрослых читателей. «Шаловливые легенды» написаны в стиле итальянского писателя эпохи возрождения Джованни Боккаччо. Игривая тематика относится всегда к какому-нибудь чешскому городу и к событию, которое в нем в давнем прошлом произошло. «Шаловливые легенды» были изданы впервые в 1977, к сожалению, уже после смерти автора. Вацлава Чтвртека не стало 6 ноября 1976. Однако его почитателям до наших дней кажется, что он живет этом свете. По телевидению постоянно показывают его сказки, книги с его рассказами и сказками постоянно переиздаются, и в детских журналах печатаются его короткие рассказы для молодежи, которых он написал несколько сотен. Они искренне чешские, как раз поэтому их могут легко понять дети во всем мире. Сам Чтвртек ведь написал о своем творчестве: «По-моему, если ты будешь стараться писать «для всего мира», твои книги не заинтересуют никого даже на твоей родине. Но кто пишет о своем «гнезде» своими словами, тот может вызвать интерес читателей всего мира. Писать необходимо, прежде всего, искренне, человек не должен кем-то притворяться или играть какую-либо роль».
Трое нас и пёс из Петипас
Год: 1962
Переводчик: И. Холодова
Художник: Генрих Вальк
Жанр: повесть для детей
Издательство: Государственное издательство детской литературы
Описание: Книга про приключения чешских школьников во время летних каникул.
О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке
Год: 1985
Переводчик: И. Иванова
Жанр: повесть-сказка
Издательство: Детская литература
Формат: FB2/DjVU
Количество страниц: 94
Описание: Были в Чехии такие времена, когда все богатства в стране — землю, леса, рудники захватил австрийский император и вместе со своими дворянами — князьями да баронами владел всем и распоряжался, как хотел. Сапожник Румцайс как раз и жил в те времена. За непочтение к главе города Ичина, в котором Румцайс сапожничал, ему пришлось расстаться со своим ремеслом и стать лесным разбойником. Но он никого не грабил, а заступался за всех, кого обижали сильные и богатые. И ни князя, ни императора с его войском, ни великанов, ни драконов Румцайс не боялся и побеждал умом и хитростью или с помощью лесных обитателей — птиц, зверей, которых Румцайс подкармливал зимой, когда трудно добывать корм. Румцайс помогал простым людям. У него было много друзей, и среди них — водяной Ольховничек.
Дело в том, что в Чехии много искусственных озёр и прудов, в которых разводят рыбу. Охраняли эти озёра и пруды сказочные существа — водяные. Среди водяных, как и среди людей, были хорошие и плохие, добрые и злые, умные и глупые. Ольховничек-то как раз был славным водяным, потому Румцайс с ним и дружил, а тот тоже помогал Румцайсу, когда это было нужно.
Писатель Чтвртек (фамилия его по-русски значит «четверг») придумал немало разных историй про Румцайса, его сыночка Циписека, злую княгиню Майолену, лесных фей и про других лесных жителей. Несколько таких историй можно прочитать в этой книжке.
Волшебные часы
Год: 1980
Переводчик: Душан Радовановичев
Художник: Э. Назаров
Жанр: сказка
Издательство: журнал «Весёлые картинки», № 1, 1980
Описание: Сказка о двух гномах Кржемилеке и Вохомурке, про приключения которых снято множество мультфильмов.
Журнальные публикации
Волшебные часы (перевод Душана Радовановичева, художник Эдуард Назаров) - Весёлые картинки 1980-01.djvu
Две букашки (перевод Евгении Кличка, художник Л. Сергеев) - Весёлые картинки 1968-09.djvu
Девочка и барашек (художник Е. Ведерников) - Весёлые картинки 1972-09.pdf
Сказки о Румцайсе (перевод Тамары Панаковой, художник Е. Монин) - Мурзилка 1980-10-12.djvu
Скриншоты:

Время раздачи: с 19:00 до 22:00 (до появления первых 3-5 скачавших)
[NNMClub.to]_CHtvrtek Vatslav.torrent_[NNM-Club.me].torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   25 Мар 2017 17:52:59
 Размер:   9.84 MB  (
 Рейтинг:   5 (Голосов: 20)
 Поблагодарили:   83
 Проверка:   Оформление проверено модератором 26 Мар 2017 08:53:36
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
Dubchek
Стаж: 12 лет 9 мес.
Сообщений: 535
Ratio: 18.427
100%
Откуда: Саратов
russia.gif
Спасибо!
Повезло, всё-таки, нам! Я счастлива -Замечательные были книги в годы нашего рождения! :поцелуй: А вот сегодня детей втягивают в бесовщину. :стрельба: Ведьмочка

_________________
Живет на свете Баобаб — как ободрение всем живущим.
fox1918
Стаж: 12 лет 1 мес.
Сообщений: 10
Ratio: 2.126
4.17%
раздайте
fox1918
Стаж: 12 лет 1 мес.
Сообщений: 10
Ratio: 2.126
4.17%
раздайте пожалуйста
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Литература и прочие Обучающие материалы для детей и родителей -> Детская литература Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1