navolock ®
Стаж: 11 лет 1 мес.
Сообщений: 11116
Ratio: 150.292
Поблагодарили: 2431158
100%
|
Нил Гейман | Вид с дешевых мест [сборник] (2017) [FB2]
Автор: Нил Гейман Перевод: Алексей Осипов, Анна Блейз Издательство: АСТ Серия: Миры Нила Геймана ISBN: 978-5-17-102197-9 Жанр: Зарубежная публицистика, Публицистика: прочее Формат: FB2 Качество: Изначально электронное (ebook) Иллюстрации: Без иллюстраций Описание:Перед вами увлекательный сборник очерков и статей на самые разные темы – от искусства и его творцов до сновидений, мифов и воспоминаний – от Нила Геймана, автора множества книг, лидирующих в списке бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». Гейман сочетает легкость слога с искренностью и глубиной. Стиль его узнаваем – и отличает не только его художественные произведения, но и публицистику. Любознательный наблюдатель, вдумчивый комментатор, усердный труженик и мастер своего дела, Нил Гейман уже не первый десяток лет известен в мире литературы как писатель-интеллектуал, одаренный яркой фантазией, и его лучшие художественные книги отмечены всеми этими достоинствами. Но вот наконец у читателей появилась возможность познакомиться с лучшими его публицистическими работами, впервые собранными под одной обложкой в книге «Вид с дешевых мест». Проницательные и остроумные, мудрые и неизменно содержательные, все эти статьи и заметки посвящены темам и вопросам, которые Нил Гейман считает особенно важными. «Вид с дешевых мест» – это шанс заглянуть в мысли и сердце одного из самых известных, признанных и влиятельных писателей нашего времени. Нил Гейман. Предисловие (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 7-10 I. Кое-что, во что я верю Нил Гейман. Мой символ веры (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 13-14 Нил Гейман. Почему наше будущее зависит от библиотек, чения и умения мечтать: лекция, прочитанная в Агентстве по чтению в 2013 году (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 15-28 Нил Гейман. Ложь как способ зарабатывать на жизнь... и почему мы этим занимаемся: речь на вручении Медали Ньюбери в 2009 году (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 29-39 Нил Гейман. Четыре книжных (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 40-47 Нил Гейман. Три автора: о Льюисе, Толкине и Честертоне (выступление в качестве почетного гостя на Мифконе-35) (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 48-54 Нил Гейман. Порнография жанра или жанр порнографии (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 55-65 Нил Гейман. Призраки из машины: хеллоуинские размышления (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 66-70 Нил Гейман. Кое-какие размышления о мифе (с несколькими отступлениями в сторону садоводства, комиксов и волшебных сказок) (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 71-82 Нил Гейман. Да как ты смеешь?! Об Америке и о том, как о ней писать (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 83-85 Нил Гейман. У каждой книги есть свой гендер (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 86-92 Нил Гейман. Премия ПЕН-клуба и “Шарли Эбдо” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 93-97 Нил Гейман. Что это вообще, к [очень скверное слово], такое - детская книга? (Лекция памяти Зены Сазерленд) (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 98-114 II. Кое-кто из тех, кого я знал Нил Гейман. Это не наши лица (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 117-118 Нил Гейман. “Размышления”: о Диане Уинн Джонс (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 119-124 Нил Гейман. Терри Праттчетт: в знак признательности (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 125-131 Нил Гейман. О Дэйве Маккине (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 132-137 Нил Гейман. Как читать Джина Вулфа (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 138-140 Нил Гейман. Воспоминания о Дугласе Адамсе (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 141-144 Нил Гейман. Харлан Эллисон: “Тварь, что кричала о любви в самом серце мира” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 145-153 Нил Гейман. Бьют барабаны для Харлана Эллисона (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 154-157 Нил Гейман. О Стивене Кинге, для “Санди Таймс” (интервью, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 158-171 Нил Гейман. Джофф Ноткин: человек-метеорит (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 172-175 Нил Гейман. О Киме Ньюмане, а также об учреждении и о последующем роспуске Корпорации мира и любви (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 176-182 Нил Гейман. “Шпик”: рецензия на книгу (рецензия, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 183-186 Нил Гейман. SimCity (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 187-189 Нил Гейман. С шести до шести (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 190-196 III. Предисловия и размышления: научная фантастика Нил Гейман. Фриц Лейбер: рассказы (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 199-203 Нил Гейман. Теплица (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 204-212 Нил Гейман. Рэй Брэдбери, "451° по Фаренгейту" и что такое научная фантастика (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 213-220 Нил Гейман. О времени и Гулли Фойле: Альфред Бестер и “Звезды - моя цель” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 221-226 Нил Гейман. Сэмюэль Р. Дилэни и “Пересечение Эйнштейна” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 227-232 Нил Гейман. В честь сороковой годовщины премии “Небьюла”: речь, 2005 год (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 233-238 IV. Кино, фильмы и я Нил Гейман. "Невеста Франкенштейна" (рецензия, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 241-245 Нил Гейман. “Зеркальная маска”: предисловие (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 246-252 Нил Гейман. “Зеркальная маска”: дневник “Сандэнса” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 253-259 Нил Гейман. Природа заразы: некоторые мысли по поводу “Доктора Кто” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 260-264 Нил Гейман. О комиксах и фильмах (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 265-270 V. Комиксы и кое-кто из тех, кто ими занимается Нил Гейман. Хорошие комиксы и тюльпаны: речь (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 273-283 Нил Гейман. Речь к профессионалам, обдумывающим варианты альтернативной занятости. “ПроКон”, апрель 1997 года (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 284-300 Нил Гейман. “И какое отношение все это имеет к Бахусу?”; Эдди Кэмпбелл и “Дэдфейс” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 301-304 Нил Гейман. Признания: “Астросити” и Курт Бьюсик (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 305-310 Нил Гейман. Бэтмен: от обложки до обложки (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 311-314 Нил Гейман. “Боун”: предисловие и кое-какие мысли вдогонку (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 315-322 Нил Гейман. Джек Кирби: король комиксов (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 323-326 Нил Гейман. Супергерои Саймона и Кирби (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 327-330 Нил Гейман. Дух семьдесят пятого (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 331-335 Нил Гейман. Самое лучшее от “Спирита” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 336-339 Нил Гейман. Уилл Айснер: нью-йоркские истории (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 340-344 Нил Гейман. Вступительное слово на вручении Премии Айснера в 2003 году (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 345-350 Нил Гейман. Речь на вручении Премии Харви, 2004 год (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 351-359 Нил Гейман. Лучшие американские комиксы 2010 года (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 360-366 VI. Предисловия и опровержения Нил Гейман. Некоторая странность в пропорциях: изысканная красота Эдгара Аллана По (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 369-374 Нил Гейман. О “Новом Дракуле с комментариями” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 375-380 Нил Гейман. “Сказки ужаса и фантазии” Редьярда Киплинга (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 381-382 Нил Гейман. Из дней грядущего прошлого: “Страна Слепых и другие рассказы” Герберта Уэллса (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 383-394 Нил Гейман. Бизнес, как обычно, в условиях перестройки: “Информация не желает быть свободной” Кори Доктороу (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 395-399 Нил Гейман. Загадка отца Брауна. Г.К. Честертон (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 400-403 Нил Гейман. О грезах и кошмарах: сны Г.Ф. Лавкрафта (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 404-410 Нил Гейман. О “Тринадцати часах” Джеймса Тёрбера (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 411-414 Нил Гейман. “Вотан и другие романы” Джона Джеймса (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 415-420 Нил Гейман. О “Вириконии”: наброски к предисловию (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 421-426 Нил Гейман. “Всего хорошего, и спасибо за рыбу!”: предисловие (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 427-432 Нил Гейман. “В собачьей шкуре” Дианы Уинн Джонс (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 433-436 Нил Гейман. “Глас огня” Алана Мура (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 437-440 Нил Гейман. “Искусство и ловкость рук” Джима Стейнмейера (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 441-444 Нил Гейман. “Мотылек”: предисловие (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 445-448 VII. Музыка и люди, которые ее делают Нил Гейман. Кстати, привет: Тори Амос (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 451-452 Нил Гейман. Интересное вино: Тори Амос (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 453-455 Нил Гейман. Flood: двадцать пять лет выпуску альбома группы They Might Be Giants (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 456-459 Нил Гейман. Памяти Лу Рида: саундтрек моей жизни (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 460-464 Нил Гейман. В ожидании человека: Лу Рид (интервью, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 465-478 Нил Гейман. Послесловие послесловие: Эвелин Эвелин (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 479-482 Нил Гейман. Кто убил Аманду Палмер? (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 483-484 VIII. О "Звездной пыли" и волшебных сказках Нил Гейман. Давным-давно... (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 487-494 Нил Гейман. Несколько слов о Чарльзе Вессе (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 495-497 Нил Гейман. “Дочь короля Эльфландии” лорда Дансейни (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 498-501 Нил Гейман. Луд-Туманный (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 502-504 Нил Гейман. Вот в чем штука: “Джонатан Стрендж и мистер Норрелл” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 505-509 Нил Гейман. О картине Ричарда Дадда “Мастерский замах сказочного дровосека” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 510-516 IX. Делайте хорошее искусство Нил Гейман. Делайте хорошее искусство (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 519-528 X. Вид с дешевых мест: реальные вещи Нил Гейман. Вид с дешевых мест (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 531-537 Нил Гейман. Зеркальная чаща (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 538-544 Нил Гейман. "Дрезден Доллс": Хеллоуин 2010 (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 545-551 Нил Гейман. Восемь видов на гору Фудзи: “Возлюбленные демоны” и Энтони Мартиньетти (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 552-559 Нил Гейман. Сейчас в Сирии так много способов погибнуть: май 2014 (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 560-567 Нил Гейман. Опечатка: Терри Пратчетт (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), с. 568-573 Об авторе, с. 574-574 Время раздачи: 24/7 (круглосуточно) (до появления первых 3-5 скачавших) |
[NNMClub.to]_Vid s deshevyih mest (sbornik) - Nil Geyman.fb2.torrent |
Торрент: |
Зарегистрирован |
Скачать
|
Зарегистрирован: |
29 Мар 2017 14:08:09 |
Размер: |
1.87 MB () |
Рейтинг: |
4.6 (Голосов: 21)
|
Поблагодарили: |
192 |
Проверка: |
Оформление проверено модератором 29 Мар 2017 14:09:52 |
Как cкачать · Как раздать · Правильно оформить · Поднять ратио!
|
|
|
|