Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 232 186

Евангелие от Иоанна / The Visual Bible: The Gospel of John (2003) WEB-DLRip [Локализованная версия]


Страницы:  1, 2  След. 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Зарубежное кино -> Зарубежные Фильмы (SD)
Автор Сообщение
JurKo22 ®
Олигарх+
Стаж: 11 лет 9 мес.
Сообщений: 5869
Ratio: 744.406
Раздал: 27.81 TB
Поблагодарили: 2783
100%
greece.gif
Евангелие от Иоанна / The Visual Bible: The Gospel of John (2003) WEB-DLRip [Локализованная версия] «For God loved the world So much...»
Производство: Канада, Великобритания / Toronto Film Studios, Visual Bible International, Gospel of John Ltd.
Жанр: драма (с элементами комедии), биография, история

Режиссер: Филип Савилл
Продюсер: Гарт Х. Драбински, Крис Крисафис
Актеры: Кристофер Пламмер, Генри Йен Кьюсик, Дэниел Кэш, Ричард Линтерн, Стивен Расселл, Скотт Хэнди, Стюарт Банс, Линси Бэкстер, Тристан Геммилл, Эндрю Пифко и др.

Описание:
Картина точно следует тексту "Евангелия от Иоанна" (в оригинальной версии это Good News Bible - один из популярных переводов Библии на английский язык), не добавляя ничего из других евангелий и не пропуская сложных моментов. Это 3-х часовое повествование переносит зрителя в древний мир, тщательно и скрупулёзно воссозданный, включая оригинальный саундтрек, наполненный звуками инструментов из того времени.


Рейтинг MPAA: PG-13 (детям до 13 лет просмотр нежелателен)

Продолжительность: 03:02:49
Качество видео: WEB-DLRip
Перевод: Дублированный (СВ-Дубль)
Субтитры: отсутствуют

Видео: Xvid, 640x360, ~795 kbps, 25fps
Аудио: MP3, 2 ch, 128 kbps
Фильм снят в Испании на основе перевода Good News Bible (GNB) Американского Библейского Общества (American Bible Society).
Согласно информации British and Foreign Bible Society этот перевод является самым популярным в Великобритании.

По данным Box Office при бюджете в 10 млн.$ фильм собрал в США 4 млн.$.
С 2004 по 2005 год демонстрировался в кинотеатрах отдельных европейских и южноамериканских стран.
Телепремьера в США состоялась 22 июля 2005 г.
Последние официальные премьеры были в 2010 году в Словакии (30 апреля, ТВ) и Японии (3 декабря, DVD).

В настоящее время фильм принадлежит канадскому благотворительному обществу Klemke Foundation и с 2016 года под названием The Life of Jesus (Жизнь Иисуса) официально распространяется в YouTube на различных языках.

Для данного релиза использована русская версия фильма с качеством видеодорожки 1280x712@1494kbps.
В дальнейшем планируется выпуск релизов с данным переводом, но с более качественными видеодорожками
на основе оригинального видео (2xDVD9).

Фильм дублирован студией «СВ-Дубль» по заказу центра социальной помощи «Сила перемен».
Как видно на первом скриншоте, фильм претендует на точное воспроизведление Евангелия.
Конечно, если сравнивать с блокбастерами "Ной" (2014) и "Исход: Цари и боги" (2014), то это так.
Однако это не означает, что в фильме нет спорных художественых деталей. Приведу два примера.

На втором скриншоте изображен стеклянный бокал. Критики фильма "Гладиатор" (2000) отмечали, что стекло
в те времена стоило баснословно дорого, поэтому стеклянные бокалы не могли быть в "кафешке" при Колизее.
Аналогично и здесь сомнительно, что стеклянный бокал был на свадьбе, где нехватило вина всем гостям...
Скорей всего стекло было выбрано лишь потому, что оно красивее смотрится в кадре.

Также Евангелие ничего не говорит, что происходило с Нафанаилом под смоковницей, про которую упомянул Иисус,
хотя листья на дереве (скриншот 3) действительно по внешнему виду соответствуют листьям смоквы.

Возможно, что в фильме есть другие интересные или спорные детали, поэтому релизер будет признателен,
если они будут упомянуты в комментариях к релизу.
Скриншоты:


Все одноименные релизы в Клубе
Время раздачи: 24/7 (до появления первых 3-5 скачавших)
[NNM-Club.name]_The_Gospel_of_John.2003.ru.avi.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   13 Сен 2017 15:52:59
 Размер:   1.2 GB  (
 Рейтинг:   4.2 (Голосов: 22)
 Поблагодарили:   95
 Проверка:   Оформление проверено модератором 16 Сен 2017 12:45:49
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
JurKo22 ®
Олигарх+
Стаж: 11 лет 9 мес.
Сообщений: 5869
Ratio: 744.406
Раздал: 27.81 TB
Поблагодарили: 2783
100%
greece.gif
В связи с успехом данного релиза (более 100 скачиваний) уже выпущен более качественный:

Евангелие от Иоанна / The Visual Bible: The Gospel of John (2003) WEB-DL [H.264/720p-LQ] [Локализованная версия]

Это исходный материал. Релиз пока не проверен, но проблем (вроде) не должно быть,
ибо оформление взято из этого релиза (только новые скриншоты и сэмпл)

_________________
Specialist in Theology, Uniformology, Religious Studies and Military Sciences :умничает:
JurKo22 ®
Олигарх+
Стаж: 11 лет 9 мес.
Сообщений: 5869
Ratio: 744.406
Раздал: 27.81 TB
Поблагодарили: 2783
100%
greece.gif
Как указано в описании, в оригинальной версии картина точно следует тексту Евангелия от Иоанна в перевода Good News Bible. Это означает, что звучит только текст данного Евангелия, от имени диктора и соответствующего персонажа.

Увы, но в дубляже «СВ-Дубль» переводчики решили проявить вольность и придумать тексты, которых нет в Евангелии, но которые бы соответствовали контексту видеоряда.

В связи с этим как релизер планирую подготовить свою версию дубляжа (если это технически возможно), где бы вместо этих реплик была бы оригинальная фоновая мелодия. После чего выпустить релиз (или их комбинацию) уже с несколькими вариантами озвучки: оригинальная (на английском), двухголосая, дубляж и дубляж с моими уточнениями.

Сразу предупреждаю, что это вряд ли будет ранее, чем через месяц, но постараюсь, чтобы Релиз вышел к Рождеству по юлианскому календарю (не позднее 2-3 января, чтоб успели утвердить до 6 января).
Это то, что я уже вставил в новый релиз. Просто успех этого релиза мотивирует меня сделать действительно свой авторский релиз.

_________________
Specialist in Theology, Uniformology, Religious Studies and Military Sciences :умничает:
dmitriy1975
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 1313
Ratio: 1.069
100%
Откуда: Moscow
russia.gif
Дрянь! Уже в начале (не там, где было слово).)) "Этот фильм точно передает".... Да кто вы там такие? Максимум попытка! Неудачная. Ну с чего ты взял, что можешь брать этот материал с абсолютным невежеством в адрес? Высокомерие самоучки (Л.Н.Толстой)!
JurKo22 ®
Олигарх+
Стаж: 11 лет 9 мес.
Сообщений: 5869
Ratio: 744.406
Раздал: 27.81 TB
Поблагодарили: 2783
100%
greece.gif
Как релизер я сам приветствую конструктивную критику, но при условии,
что это действительно конструктивная критика, а не негативные эмоции...

Я просмотрел не один фильм на библейскую тематику и могу сказать, что по сравнению с другими художественными
фильмами и сериалами на основе Библии, снятыми в этом столетии, этот фильм можно считать точным.
Хотя и он содержит недостатки, два из которых указал в описании релиза. Остальные хотел бы услышать в комментариях.

Состав академического консультативного комитета приведен в титрах (03:01:50 – 03:02:00).
Это ученые Канады и США уровня Ph.D. и Th.D. (что это такое можно прочесть в Википедии).

Это пока всё, dmitriy1975. Сомневаюсь, что Вы так рано успели просмотреть весь фильм, ибо он длится три часа.
Буду рад подискутировать с Вами, если дискуссия будет предметной и касаться именно этого фильма...

_________________
Specialist in Theology, Uniformology, Religious Studies and Military Sciences :умничает:
JurKo22 ®
Олигарх+
Стаж: 11 лет 9 мес.
Сообщений: 5869
Ratio: 744.406
Раздал: 27.81 TB
Поблагодарили: 2783
100%
greece.gif
Должен заметить, что это первый пример подобной критики к подобным фильмам.

Например, к фильму Ходите верой, а не тем, что видите / Walk by Faith, Not by Sight (2012) DVDRemux было замечание от человека, который фильм не смотрел, но ему не понравилось название… Потом он его посмотрел и я благодарен ему за единственный критический комментарий к тому фильму по существу… Надо будет попробовать пригласить его сюда…

В данном случае, когда я делал скриншот с фразой "Наш фильм - точное воспроизведение этого Евангелия",
то я исходил из того, что в оригинале эта фраза звучит иначе: This film is a faithful representation of that Gospel

В двухголосом переводе это звучало так: Фильм является правдоподобным изображением этого Евангелия

Поскольку Google Переводчик предлагает "Этот фильм является верным представлением этого Евангелия",
я не стал придираться к переводу в этой версии, ибо перевод мог быть после фильма Ной / Noah (2014)
и сериала Библия / The Bible (2013).

Про фильм "Ной" молчу (много сказано до меня), а в отношении сериала "Библия" я знаком с одним из неназванных в титрах научным консультантов. Имя не называю (могу в личку, кому интересно), но когда он на лекциях по Новому Завету сообщил эту информацию, то тут же заметил, что отвечал лишь за то, что его просили пояснить, а не за всё то, что получилось в конце… Возможно, что причиной, почему многие консультанты сериала остались не названы, было именно не согласие с тем, что получилось в конце…

Здесь приведены и имена, и ученые степени, и конкретные провинции/штаты Канады/США, т.е. люди отвечают за качество своим именем. Поэтому для того, чтобы придраться к качеству, нужно внимательно посмотреть фильм и иметь информацию из достоверного источника, которой, на взгляд критика, противоречит фильм…

Жду таких критиков в теме! Приятного просмотра!

_________________
Specialist in Theology, Uniformology, Religious Studies and Military Sciences :умничает:
dmitriy1975
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 1313
Ratio: 1.069
100%
Откуда: Moscow
russia.gif
JurKo22 писал(а): Перейти к сообщению
...по сравнению с другими художественными
фильмами и сериалами на основе Библии, снятыми в этом столетии, этот фильм можно считать точным....

Это пока всё, dmitriy1975. Сомневаюсь, что Вы так рано успели просмотреть весь фильм, ибо он длится три часа.
Буду рад подискутировать с Вами, если дискуссия будет предметной и касаться именно этого фильма...


Конечно не смотрел, я же написал тут же, как наткнулся. Кстати, прочитав напутствие к фильму, был настроен доброжелательно.

Ну, возможно, посмотрю до конца (хотя прокисший борщ не обязательно весь съедать, чтоб понять, что он негоден), но уже тут ясно, что наша дискуссия вряд ли пойдет. Вы в принципе не в том ключе ставите проблему. Ведь "точная передача" библейского материала - это не стекло или глина, не ситец или лен. По большому счету - "точная передача" вообще невозможна! Писание самоценно, как писание и только так. То, что другие фильмы на Ваш взгляд не выдерживают критики или сняты на Ваш взгляд хуже - тут и вовсе не при чем. Согласитесь, что плохой другой пример, не делает своей плохостью данный пример ничуть лучше, чем есть.

Человек с плохим слухом не напишет большого музыкального произведения так, чтобы это было хорошо. Я же конкретные примеры привел, почему Вы делаете вид, что у меня только эмоции. Уже в начале, если автор пишет "точное" про то, чего быть не может в принципе, по определению точным (как и любая экранизация, особенно метафоричных библейских текстов с упором и воздействием именно текста и слова) - говорит о его художественном уровне и также его уровне понимания материала. Я же говорю, написали бы - "этот фильм попытка точно передать". И это самое начало. А дальше, как я и ожидал поехало одно за другим, в каждым звене авторов подводит вот это "отсутствие слуха". Да, я вижу тенденцию соответствовать всем штампам и шаблонам. И в этом нет ничего хорошего. Вот что по-вашему большая ложь: стекло стакана вместо глины или общий художественно низкий уровень? Даже с соблюдением формальных соответствий.

Экранизация библейских сюжетов, как некая альтернатива текстам, само по себе, как идея - абсурдно. Но вполне возможно, как художественный взгляд, как эксперимент. Фильм я стану оценивать с художественной точки зрения. С точки зрения соответствия формальных деталей - дело консультантов, если это надо авторам. Мне важна правда здравого смысла, психологическая, эмоциональная, художественная. Все остальное на самом деле не так важно, если мы говорим о кино.
JurKo22 ®
Олигарх+
Стаж: 11 лет 9 мес.
Сообщений: 5869
Ratio: 744.406
Раздал: 27.81 TB
Поблагодарили: 2783
100%
greece.gif
dmitriy1975 писал(а): Перейти к сообщению
уже тут ясно, что наша дискуссия вряд ли пойдет.

Почему? В данный момент уже есть над чем дискутировать... До этого не было...

dmitriy1975 писал(а): Перейти к сообщению
Я же конкретные примеры привел, почему Вы делаете вид, что у меня только эмоции.

В этой теме их не было. Я проверил другие - там нет. Вот все что Вы написали тут перед этим:
dmitriy1975 писал(а): Перейти к сообщению
Дрянь! Уже в начале (не там, где было слово).)) "Этот фильм точно передает".... Да кто вы там такие? Максимум попытка! Неудачная. Ну с чего ты взял, что можешь брать этот материал с абсолютным невежеством в адрес? Высокомерие самоучки (Л.Н.Толстой)!
Тут я вижу только одни эмоции... А сегодня уже есть интересная аргументация...

dmitriy1975 писал(а): Перейти к сообщению
Уже в начале, если автор пишет "точное"

Не автор, а переводчики фильма. В оригинале было использовано слово faithful.
Согласно Google Переводчика основное значение этого слова это верный, но на втором месте идет точный.
Слово faith переводится как вера, поэтому корректнее было написать верное.

Впрочем, у меня замечания к переводчикам гораздо серьезнее: они вообще придумали диалоги, которых нет в оригинальном фильме!
Этим они отошли от творческого замысла авторов фильма: должен звучать только текст Евангелия от Иоанна!

Именно поэтому я собираюсь сделать свою дорожку к фильму на основе этого дубляжа, но это кропотливая робота...

dmitriy1975 писал(а): Перейти к сообщению
Ну, возможно, посмотрю до конца

Можем пройтись по каждой из глав Евангелия, которые Вы успели просмотреть.
У меня замечания по 1:48 (Нафанаил и смоковница) и 2:9 (стеклянный стакан на свадьбе, где не хватило вина).
Что у Вас?

_________________
Specialist in Theology, Uniformology, Religious Studies and Military Sciences :умничает:
dmitriy1975
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 1313
Ratio: 1.069
100%
Откуда: Moscow
russia.gif
JurKo22 писал(а): Перейти к сообщению
dmitriy1975 писал(а): Перейти к сообщению
уже тут ясно, что наша дискуссия вряд ли пойдет.

Почему? В данный момент уже есть над чем дискутировать... До этого не было...
Можем пройтись по каждой из глав Евангелия, которые Вы успели просмотреть.
У меня замечания по 1:48 (Нафанаил и смоковница) и 2:9 (стеклянный стакан на свадьбе, где не хватило вина).
Что у Вас?


По тому материалу, который я на данный момент отсмотрел, скажу по существу. В кино должна быть сила художественной правды, правды фильма, как вида искусства, она важнее правды исторической. Я прощу стеклянный стакан, главное, чтобы глаза не врали. А глаза, которые я видел внушили мне только одно - критерием авторов фильма при создании был вездесущий стереотип. Авторы фильма не воссоздают, они "обозначают".

В этом фильме я вижу сплошные "обозначения". Возможно, именно это Вам интересно, где обозначено в соответствии с исторической правдой, а где нет. Там стекло, там еще что-то. Это Ваше право! Но для меня всерьез обсуждать формальные детали исторической достоверности, когда сама суть упущена, это все равно что, к примеру, обсуждать какое-нибудь шитое для красавицы изысканное платье, надетое на обезьяну. Зачем совмещать? Исторические детали можно в другом контексте изучать.

Данный фильм является видео продуктом, шаблонной иллюстрацией. Тут,с одной стороны - нет субъективного и зрелого взгляда автора фильма, но, с другой стороны - тут нет и той бесстрастности, такой будто бы объективной отрешенности, которая есть на иконах. Поэтому мы имеем дело с таким фильмом, знаете, из серии типа "познавательная физика" или "как жили древние греки", ну, такого рода, когда голос за кадром нам все поясняет и кое-как подобран видеоматериал, журнал такой, без особой претензии на художественную достоверность и эстетический изыск.

Может и этот фильм на самом деле ни на что не претендует. Тогда и спроса нет, и обсуждать нечего. Я-то думал, что это какое-то особое творение, чуть ли не беспрецедентное. Потому и спрос у меня такой строгий, особенно по такой теме. Ну сняли и сняли. Я вижу, что сняли по всем штампам.

Досматривать, если честно, просто не вижу смысла. Эстетически тут ничего не получить, а ради знаний вернее тексты почитать. Да и полезней. Видео, как ни крути, навязывает зрителю трактовку и образы. А если в этих образах отсутствует взгляд художника... я пас.))
JurKo22 ®
Олигарх+
Стаж: 11 лет 9 мес.
Сообщений: 5869
Ratio: 744.406
Раздал: 27.81 TB
Поблагодарили: 2783
100%
greece.gif
dmitriy1975, спасибо за критический разбор, но мне не понятно с чем Вы сравниваете фильм.

Обращаю внимание, что это фильм раздела Интеллектуальное кино

Вам не хватает эпатажности Евангелие от Матфея (1964) и Последнее искушение Христа (1988)?

У фильма была другая цель, поэтому его прежде всего следует сравнивать с другими фильмами проекта "Визуальная Библия",
а именно: Евангелие от Матфея (1993) (в Клубе пока только сокращенная версия) и Деяния святых Апостолов (1994).

Дело в том, что я открыл и веду тему Обзор художественных фильмов по библейским мотивам,
поэтому мне не понятны претензии, если не приводится сравнения с аналогами...

_________________
Specialist in Theology, Uniformology, Religious Studies and Military Sciences :умничает:
dmitriy1975
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 1313
Ratio: 1.069
100%
Откуда: Moscow
russia.gif
JurKo22 писал(а): Перейти к сообщению
dmitriy1975,

Дело в том, что я открыл и веду тему Обзор художественных фильмов по библейским мотивам,
поэтому мне не понятны претензии, если не приводится сравнения с аналогами...


Ну значит я написал не в тему, возможно. А претензия у меня по большому счету вообще ко всем фильмам на библейскую тему, когда берется не аллюзия (что всегда оправданно), а буквально начинают воспринимать писание, как драматургию для фильма. В итоге только хуже. По-настоящему, по сути, такими поделками не привлечь, особенно тех, кто настроен против или придирчив с точки зрения логики и деталей. То есть они работают не во благо расширения верующих, а во вред. Максимум, что бывает - это то, что уже религиозно заинтересованный человек примет фильм. Но лично мне видится, что признать такого рода фильмы достойными можно только не понимая, что фильмы эти нацелены возвести одежду в ранг человека. То есть, представьте, я прошу - покажите мне Джона Леннона, а они мне подсовывают очки, кепку и говорят, вот, одень, и будет тебе Джон Леннон.

Но хоть у меня такой немного обвинительный тон, это мое видение, вряд ли я кого-то смогу переубедить. И это нормально. И я Вас понял и прекрасно понимаю, что есть целое направление фильмом вот такого рода. Возможно даже есть свои почитатели, свой такой клуб, как, знаете, есть любители аниме или чего-то еще. Это уже дело вкуса.

Однако нельзя упустить из вида и того, что я называю мародерством. Дело в том, что не всякое "хочу" является достаточным аргументам для того, чтобы посчитать себя в праве на это "хочу". Не буду вдаваться в долгие рассуждения, скажу просто: если берут за основу великое произведение - лучше снимать по мотивам. Хотя соблазн велик.)
JurKo22 ®
Олигарх+
Стаж: 11 лет 9 мес.
Сообщений: 5869
Ratio: 744.406
Раздал: 27.81 TB
Поблагодарили: 2783
100%
greece.gif
dmitriy1975 писал(а): Перейти к сообщению
Не буду вдаваться в долгие рассуждения, скажу просто: если берут за основу великое произведение - лучше снимать по мотивам.

Я приведу две интересных в определенном смысле аналогии: Ромео + Джульетта (1996) и Ричард III (1995).
В обоих фильмах текст произведений перенесён в 20-й век. Забавно.

Подобный прием есть в Иисус Христос – Суперзвезда (1973): танки, автоматчики... Но это всё эпатаж...

Кстати, определенный эпатаж есть в Страсти Христовы (2004) в виде сцен избиения Иисуса Христа римскими воинами.
Плюс ряд других спорных моментов, в которых эксперты усмотрели скрытую пропаганду определенных католических догматов.

Здесь же всё спокойно... Впрочем, музыка достаточно эмоциональная...

_________________
Specialist in Theology, Uniformology, Religious Studies and Military Sciences :умничает:
dmitriy1975
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 1313
Ratio: 1.069
100%
Откуда: Moscow
russia.gif
JurKo22 писал(а): Перейти к сообщению
dmitriy1975 писал(а): Перейти к сообщению
Не буду вдаваться в долгие рассуждения, скажу просто: если берут за основу великое произведение - лучше снимать по мотивам.

Я приведу две интересных в определенном смысле аналогии: Ромео + Джульетта (1996) и Ричард III (1995).


Да, это тоже интересная тема. На мой взгляд, как эксперимент - надеть джинсы на Клеопатру, условно говоря, это может быть интересно, но только тогда, когда это эксперимент, то есть - в первый раз, и когда это на основе материала (видение такое). Теперь этот приемчик эксплуатируют, имитируя смелость или свежесть трактовки. Но это рациональный подход, тут нет ни таланта, ни мотивированности. Другое дело, если в материале режиссер вдруг сделал некое открытие и хочет своим взглядом поделиться, тогда это в любом случае интересно. Но как правило это просто дешевый прием, затертый уже до дыр. Как правило в неудачных фильмах сначала идет "задумка", а потом притягивание за уши материала. Сейчас это вообще модно, в театре особенно. Что-то вроде: "а вот пусть Джульетта будет геем, парнем, родители которой это всю жизнь это от всех скрывали, а Ромео тоже геем, и вот у них вдруг такая вот высшая чистая гейская связь". Подобных "новшеств" можно бесконечно сочинять. Цена им - 1 копейка. В пародии -да, тут можно постебаться, не доводя до кощунства конечно.)

Переносы старины в наши времена первым делом обедняют картину. Как минимум пропадает атмосфера той эпохи, ее атрибутика, что само по себе уже интересно плюс к фабуле и сюжету и всему остальному. Кстати, думаю, интересней наоборот - перенос современного материала на почву старины. Даже не припомню, были ли такие примеры.

На счет рок-оперы И.Х.С. Сама рок-опера гениальна конечно, фильм нет, там и саундтрек, как известно, другой. Вот, кстати, пожалуйста, про Христа, но ведь не прямо по писаниям, а по мотивам (просто вдохновляющий повод). К тому же тоже плюс данного творения - формат. Он сам по себе иносказателен - это рок-опера, не бытовуха. Но фильм, на мой взгляд, слабоват, а фашисты особо не режут глаз, но и не добавляют. Зачем они?, дескать, мы живем в тех же проблемах, что и тысячи лет назад? Тоже мне откровение. И только ради этого? Да и вообще - оперу надо слушать, а не смотреть. И слушается она, та, что с Гилланом, гораздо эффектней и во всех смыслах лучше, чем смотрится в фильме.)
JurKo22 ®
Олигарх+
Стаж: 11 лет 9 мес.
Сообщений: 5869
Ratio: 744.406
Раздал: 27.81 TB
Поблагодарили: 2783
100%
greece.gif
dmitriy1975, еще раз спасибо за неравнодушие.
Я лишь хочу обратить внимание на следующий факт:
на данный момент этот релиз официально скачало 127 человек.
Возможно, скачало бы и больше, но видя успех я быстро выпустил версию WEB-DL [H.264/720p-LQ],
которою официально скачало 116 человек.

В Клубе для фильмов такой категории это можно считать успехом.

_________________
Specialist in Theology, Uniformology, Religious Studies and Military Sciences :умничает:
dmitriy1975
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 1313
Ratio: 1.069
100%
Откуда: Moscow
russia.gif
И Вам спасибо.
На счет успеха, да, пожалуй, можно считать относительным успехом. Собственно я бы счет успехом даже одно скачивание, если оно, что называется "попало".)
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Зарубежное кино -> Зарубежные Фильмы (SD) Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:  1, 2  След.
Страница 1 из 2