Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 079 169

Язык Японии


Страницы:   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След. 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Форум Аниме -> Обсуждение Аниме и Манги
Автор Сообщение
_MementoMori_
Стаж: 11 лет 10 мес.
Сообщений: 1025
Ratio: 789,804
Раздал: 258,3 TB
Поблагодарили: 1240
100%
最高))) しかし長いだ. Надо бы посерьезней взяться))) А то занятия время от времени меня приведут куда-то не туда))
Добавлено спустя 4 минуты 31 секунду:

Или тут 長らく надо использовать?

Добавлено спустя 48 секунд:

Я не достал? :смущение:
Загрузка...
sumire
Стаж: 11 лет 8 мес.
Сообщений: 741
Ratio: 3,024
Поблагодарили: 727
97.54%
roody.gif
_MementoMori_, вовсе нет, но я на форум заглядываю только время от времени. А что ты хотел сказать?

_________________
狐の世が鬱9死李 =^___^=
_MementoMori_
Стаж: 11 лет 10 мес.
Сообщений: 1025
Ratio: 789,804
Раздал: 258,3 TB
Поблагодарили: 1240
100%
Цитата:
最高))) しかし長いだ

"Отлично)) Но долго."

Видимо, не получилось((
А вообще интересно поговорить с человеком, который лучше знает японский))) Хотя обратное не всегда верно)) А знакомых у меня таких нет- потренироваться не с кем((
sumire
Стаж: 11 лет 8 мес.
Сообщений: 741
Ratio: 3,024
Поблагодарили: 727
97.54%
roody.gif
_MementoMori_, ну вроде правильно )

_________________
狐の世が鬱9死李 =^___^=
_MementoMori_
Стаж: 11 лет 10 мес.
Сообщений: 1025
Ratio: 789,804
Раздал: 258,3 TB
Поблагодарили: 1240
100%
Меня смущает пауза в 12 часов перед ответом =^_^=
Ну тогда совсем замечательно))) Будут вопросы - буду тебя ловить ;-) Благодарю за уделенное время :цветок:
visor2580
Стаж: 10 лет
Сообщений: 973
Ratio: 2,137
Поблагодарили: 398
100%
roody.gif
Вот еще вопросик возник, давно хотел спросить.
По поводу множественной формы. Когда мы говорим об одушевленных предметах, или о имени существительном 1 и 3 формы (я, он), тогда к им. существительному добавляем "Тачи". Если говорим о им.существительном 2 формы (ты), то для множественной формы добавляем "Гата". Так вот, а как быть с неодушевленными предметами? Например "книги", "столы"? И считаются ли животные одушевленными?
sumire
Стаж: 11 лет 8 мес.
Сообщений: 741
Ratio: 3,024
Поблагодарили: 727
97.54%
roody.gif
visor2580, в данном случае можно отдельно указать, что это множественное число, а иначе будет "или один, или много". Японская недосказанность. Животные... наверное, одушевленными все-таки считаются.
Сходу не могу придумать, как можно сказать именно "книги", но ведь всегда можно сказать "много книг", "гора книг". Грубо говоря, категории множественного числа в японском нет. Если утрировать.

_________________
狐の世が鬱9死李 =^___^=
visor2580
Стаж: 10 лет
Сообщений: 973
Ratio: 2,137
Поблагодарили: 398
100%
roody.gif
Цитата:
visor2580, в данном случае можно отдельно указать, что это множественное число, а иначе будет "или один, или много". Японская недосказанность. Животные... наверное, одушевленными все-таки считаются.

Всмысле, "Ваташи но Хон" может значить "Моя книга" и "Мои книги"?
А как сказать, например, 1 книга: "ичи хон", "ичи но хон", или "хитоцу хон"?
sumire
Стаж: 11 лет 8 мес.
Сообщений: 741
Ratio: 3,024
Поблагодарили: 727
97.54%
roody.gif
visor2580
иссацу (но хон)
Ответ на первый вопрос: да )

_________________
狐の世が鬱9死李 =^___^=
_MementoMori_
Стаж: 11 лет 10 мес.
Сообщений: 1025
Ratio: 789,804
Раздал: 258,3 TB
Поблагодарили: 1240
100%
visor2580 писал(а):
Всмысле, "Ваташи но Хон" может значить "Моя книга" и "Мои книги"?

Это еще что! =) Вот то, что 青い означает синий или зеленый - это забавно =)
А отсутствие будущего времени может даже ввести в панику. =)

Ничего, что я тут влезаю? ))
пешеход
Стаж: 9 лет 10 мес.
Сообщений: 345
Ratio: 24,27
100%
papuanewguinea.gif
прошу прощения, заинтересовало...

И как же они без будущего то?
Утверждают, что уже сделал? А если не сделал - сеппуку...
Ну "синий или зеленый" не так страшит(вспоминая "Л" и "Р")
А вот как понять, что упоминается будущая встреча, а не прошедшая?
sumire
Стаж: 11 лет 8 мес.
Сообщений: 741
Ratio: 3,024
Поблагодарили: 727
97.54%
roody.gif
_MementoMori_, будущее время _есть_
Цитата:
А вот как понять, что упоминается будущая встреча, а не прошедшая?

Есть настояще-будущее время. Когда надо отдельно указать / выделить, какое из них имеется в виду, это делается. Есть целый ряд языковых "указателей", такие себе теги, по которым видно.
К примеру, "встретимся завтра", "встретимся в 6 (а сяс 3)".

Не путайте прошедшее и будущее. Прошедшее есть. Настояще-будущее есть. Что еще нужно? Может быть, намного понятнее будет на примерах, но сейчас прям вопиющий найти не могу...

_________________
狐の世が鬱9死李 =^___^=
_MementoMori_
Стаж: 11 лет 10 мес.
Сообщений: 1025
Ratio: 789,804
Раздал: 258,3 TB
Поблагодарили: 1240
100%
sumire писал(а):
будущее время _есть_

А я не спорю. Просто представь себе: начинаешь изучать японский. И тут тебе выдают: в японском 2 времени, прошедшее и непрошедшее. Лично у меня сначала возник когнитивный диссонанс. И потом, хотя и разобрался, память о первом шоке осталась =)

私は本を読む - я читаю книгу. (может быть переведено как я буду читать, но, по идее, так не делают (см. дальше))
私は本を読む積もり - я собираюсь(намереваюсь) читать книгу (~ в скором времени)
明日私は本を読む - завтра я буду читать книгу.
(昨日)私は本を読んだ - (вчера) я читал книгу.

Моё видение этой 'проблемы' примерно таково. Если я ошибся, меня поправят... вероятно =)
P.S. обратить внимание на изменение формы глагола в случае прошедшего времени

sumire Если это правильно, то написанное здесь в одном стиле речи или нет? :смущение:
пешеход
Стаж: 9 лет 10 мес.
Сообщений: 345
Ratio: 24,27
100%
papuanewguinea.gif
sumire
Благодарю за пояснение.

_MementoMori_
Цитата:
И тут тебе выдают: в японском 2 времени, прошедшее и непрошедшее

"восток дело тонкое"... и чем восточнее, тем интереснее.

вот тут немного непонятно:
私は本を読む積もり - выделенное, это и есть признак намерения
а вот в: 明日私は本を読む - его не применили. в таком случае этим признаком будет 明日 ?
visor2580
Стаж: 10 лет
Сообщений: 973
Ratio: 2,137
Поблагодарили: 398
100%
roody.gif
Цитата:
иссацу (но хон)

Не учил еще видать я этого :(
Цитата:
Это еще что! =) Вот то, что 青い означает синий или зеленый - это забавно =)

Небо - зеленое, классно :)

А то, что 2 времени, так оно ИМХО на лучшее) Меньше учить)
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Форум Аниме -> Обсуждение Аниме и Манги Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
Страница 8 из 9