Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 232 324

Джек Вэнс | Принцы демонов. Умирающая Земля. Хроники Кадвола. Планета приключений [cборник] (2019) [FB2]


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Художественная литература -> Книги вне издательств, самиздат (все жанры)
Автор Сообщение
Barkclay ®
Стаж: 12 лет 6 мес.
Сообщений: 3656
Ratio: 341.206
Поблагодарили: 501243
100%
russia.gif
Джек Вэнс | Принцы демонов. Умирающая Земля. Хроники Кадвола. Планета приключений [cборник] (2019) [FB2]
Автор: Джек Холбрук Вэнс
Перевод: Сергей Буренин, Дмитрий Арсеньев, К. Андронкина, Александр Лидин, А. Арсентьева, Александра Арсеньева, О. Б. Дрождин
Издательство: Самиздат (Компиляция)
Жанр: Научная Фантастика, Космическая фантастика, Боевая фантастика, Фэнтези
Формат: FB2
Качество: Изначально электронное (ebook)
Иллюстрации: Без иллюстраций

Описание:
В настоящий сборник романов известного писателя-фантаста, включены четыре цикла: «Принцы демонов», «Умирающая земля», «Хроники Кадвола», и «Планета приключений».
Писательская карьера Вэнса началась в конце сороковых – во время так называемого Сан-Францисского ренессанса и экспериментов в литературе и искусствах. В этих экспериментах участие принял и Джек Вэнс. Его первый рассказ “Творец миров”. В 1950 полу профессиональным издательством была опубликована “Умирающая Земля”, оставшаяся тогда незамеченной и лишь годы спустя ставшая классикой жанра. Успех пришел с публикацией новеллы “Хозяева драконов”, удостоенной в 1963 году премии «Хьюго». Далее был “Последний замок”, удостоенный сразу и «Хьюго», и «Небьюлы», и снявший все сомнения в признании таланта Вэнса. Печатался, впрочем, в те годы Вэнс преимущественно в дешевых журналах, а его книги выходили в мягких обложках и воспринимались как литература для развлечения, в чем была изрядная доля истины. Его произведения, однако, отличались оригинальностью, яркостью образов, динамичностью сюжетов и неистощимой фантазией, что выделяло Вэнса среди многих других авторов. Популярностью пользовались его циклы “Принцы-демоны” и “Планета приключений” , которыми, впрочем не ограничивался вклад Вэнса в научную фантастику.
Принцы демонов:
1. Звёздный король (Перевод: К Андронкина)
2. Машина смерти
3. Дворец любви
4. Лицо (Перевод: Александр Лидин)
5. Книга грёз (Перевод: Александр Лидин)
Умирающая земля:
1. Умирающая земля (Перевод: Дмитрий Арсеньев)
2. Глаза верхнего мира
3. Сага о Кугеле
4. Риалто Великолепный
Хроники Кадвола:
1. Станция Араминта (Перевод: Сергей Буренин)
2. Исс и Старая Земля (Перевод: А. Арсентьева)
3. Троя (Перевод: Александра Арсеньева)
Планета приключений:
1. Город Кешей (Перевод: О. Дрождин)
2. Слуги Вонков (Перевод: О. Дрождин)
3. Дирдиры
4. Пнумы
Джек Вэнс на NNM-club

Время раздачи: 24/7 (круглосуточно) (до появления первых 3-5 скачавших)
[NNMClub.to]_Vyens. Printsyi demonov. Umirayushchaya Zemlya. Hroniki Kadvola. Planeta priklyucheniy (cbornik).fb2.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   28 Июн 2019 19:02:30
 Размер:   13.3 MB  (
 Рейтинг:   4.8 (Голосов: 45)
 Поблагодарили:   268
 Проверка:   Оформление проверено модератором 28 Июн 2019 22:19:54
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
Casablanka
Стаж: 11 лет 3 мес.
Сообщений: 1187
Ratio: 5.027
Поблагодарили: 16
31.99%
Принцы, демоны и научная фантастика несовместимы.
SKS6891
Стаж: 12 лет 10 мес.
Сообщений: 86
Ratio: 0.952
17.93%
ussr.gif
Casablanka писал(а): Перейти к сообщению
Принцы, демоны и научная фантастика несовместимы.


А кто сказал, что упоминание принцев и демонов стоит воспринимать буквально? Да и принцы, вообще-то, и сейчас живут. Так что их наличие отнюдь не предполагает ненаучность.
shestigor
Стаж: 14 лет 6 мес.
Сообщений: 277
Ratio: 9.43
Поблагодарили: 23939
100%
Откуда: Беларусь
belarus.gif
Мне все-таки больше нравятся переводы Александра Фета. Он знал лично Вэнса, советовался с ним по поводу всяких нюансов его произведений. Пытался переводить все, не упуская ничего и не выбрасывая примечания, стихи, не говоря уже о целых главах, сохраняя сам дух литературы Вэнса. Все права на издательство книг Вэнса на русском языке принадлежат Фету.
Интересная статья по поводу переводов Фета от него лично:
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Художественная литература -> Книги вне издательств, самиздат (все жанры) Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1