Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 232 316

Умер Юрий Живов


Страницы:   Пред.  1, 2, 3  След. 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Интернет и Разное -> Реквием
Автор Сообщение
molchel ®
Стаж: 11 лет 1 мес.
Сообщений: 1402
Ratio: 17.304
Поблагодарили: 5276
100%
russia.gif
Юрий Викторович Живов – популярный авторский переводчик, переводчик-синхронист с немецкого и английского языков. С его голосом выросло целое поколение киноманов. Юрий перевел и озвучил больше 1300 художественных произведений.

Родился в Москве 9 мая 1958 года. Школу окончил в Праге, где в середине 1970-х годов работал его отец. Немецким языком начал интересоваться в детстве, любовь к английскому языку пришла позже – вместе с пластинками "Beatles", "Rolling Stones", "King Crimson". В 1975 году стал студентом переводческого факультета Московского государственного педагогического института иностранных языков имени Мориса Тореза (МГПИИЯ). Одним из преподавателей Юрия Живова был Николай Александрович Живаго, в будущем признанный мастер авторского перевода кино. В 1978 году Живов проходил стажировку в течение девяти месяцев в немецком университете имени Фридриха Шиллера, жил в городке Йена (ГДР) . В 1980 году он окончил МГПИИЯ, получив диплом переводчика немецкого, английского и шведского языков.

С 1980 года Живов работал в структуре организации UNEP (Программа Организации Объединённых Наций по окружающей среде). Сопровождая экологов, он объездил всю Африку и Ближний Восток. Чтобы понять ментальность и культуру арабов, начал изучать арабский язык.

В 1987 году в Москве Юрий Живов впервые узнал о кино в авторском переводе, он посмотрел комедию "Мальчишник" с переводом Алексея Михалёва и, по его словам, "был поражён". Голос знаменитого мастера и новые смысловые акценты совершенно изменили знакомый, много раз пересмотренный фильм. В том же году Юрий Викторович сам решает заняться переводом, а его первым опытом стали драма "Любовник леди Чаттерлей", фильм ужасов "Вой" (The Howling) и комедия "Исповедь чистильщика окон". Живов работал над переводами по вечерам, совмещая новое увлечение с основной деятельностью. В процессе работы он понял главное: нужно пропустить фильм "через себя", стать его соавтором, выделить для зрителя самое важное и одновременно остаться за кадром.

В марте 1993 г. Живов уволился из UNEP, и его основным занятием стал авторский перевод фильмов на видеокассетах для студий и частных заказчиков. Он работал много и быстро, за рабочую неделю переводя по 10-12 фильмов, за один лишь 1993 год сделав около 400 переводов кино. Часто приходилось переводить без подготовки, хотя это ему категорически претило и не нравилось. Полный монтажный лист фильма он никогда не писал, считая, что удачные находки всегда спонтанны.

Много переводил и в XXI веке, в основном, по заказам любителей одноголосой озвучки.

https://vk.com/club60187153
Marista23
Стаж: 12 лет 10 мес.
Сообщений: 121
Ratio: 3.857
19.89%
russia.gif
Прекрасный артист и учёный покинул нас. Светлая память.
kalt12
Uploader 100+
Стаж: 11 лет 5 мес.
Сообщений: 8068
Ratio: 202.113
100%
russia.gif
...Светлая память, добрый был человек...
Warrior 123
Только чтение
Стаж: 8 лет 9 мес.
Сообщений: 5986
Ratio: 9.767
32.28%
ukraine.gif

_________________
Жизнь-это игра,в которой все играют против правил!
leoleo
Стаж: 14 лет 8 мес.
Сообщений: 24
Ratio: 2.984
0.04%
ukraine.gif
очень жаль.. всегда будем помнить о Вас и слышать Ваш голос..
antikiller27
Стаж: 15 лет 9 мес.
Сообщений: 27
Ratio: 7.302
33.25%
Светлая память
SaavaSa22
Стаж: 13 лет 6 мес.
Сообщений: 33
Ratio: 8.431
40.58%
russia.gif
Светлая Память
vfs
Стаж: 15 лет
Сообщений: 11
Ratio: 2.047
0.76%
russia.gif
Покойся с миром...
zopik9
Стаж: 10 лет
Сообщений: 93
Ratio: 2144.803
100%
очень, очень жаль... хороших и талантливых людей становиться всё меньше... Живов для меня всегда был лучшим после Михалёва, теперь уже никого не осталось
GIZMO
Стаж: 17 лет 1 мес.
Сообщений: 87
Ratio: 15.447
3.5%
Откуда: Питер
russia.gif
Он жив пока мы будем слышать его голос.И будем помнить.
vit_me45
Uploader 300+
 
Стаж: 13 лет 6 мес.
Сообщений: 35
Ratio: 180.536
0.09%
Откуда: Самара
russia.gif
Я вырос на его переводах.
земля ему пухом!
ser477
Стаж: 15 лет 1 мес.
Сообщений: 6854
Ratio: 1.886
60.23%
Откуда: РОССИЯ
russia.gif
( Соболезнования родным
Other s
Uploader 500+
Стаж: 13 лет 9 мес.
Сообщений: 8644
Ratio: 2113.336
Поблагодарили: 764264
100%
ussr.gif
Юра Живов, замечательный переводчик. Много их было в то время: Гаврилов, Санаев, Володарский, Визгунов, Горчаков, Михалев, Алексеев, Графф, Завгородний и т. д. Всех и не упомнить. Очень жаль, а остальным здравствовать.
nutellajazzz
Uploader 100+
Стаж: 13 лет 4 мес.
Сообщений: 969
Ratio: 128.492
Поблагодарили: 242
100%
ussr.gif
Царствия небесного :плач:
Facesmiler
DJ Настроения
Модератор Талантов
Стаж: 12 лет 4 мес.
Сообщений: 18809
Ratio: 73.856
Поблагодарили: 1456
100%
Откуда: Зазеркалье
Светлая память!
zloitermit
Стаж: 14 лет 7 мес.
Сообщений: 64
Ratio: 32.007
100%
russia.gif
мои соболезнования близким
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Интернет и Разное -> Реквием Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:   Пред.  1, 2, 3  След.
Страница 2 из 3