Карнивал Роу / Carnival Row (2019) WEBRip [H.264/1080p-LQ] (сезон 1, серии 1-8 из 8) HDRezka Studio Производство: США / Amazon Studios, Legendary Television, Stillking Films Жанр:фэнтези, триллер, детектив
Режиссер: Джон Эмиел, Анна Ферстер, Энди Годдард Актеры: Орландо Блум, Кара Делевинь, Карла Кроум, Арти Фрушан, Индира Варма, Вадж Али, Мейв Дермоди, Эндрю Гауэр, Дэвид Гяси, Джэми Харрис и др.
Описание: Действие сериала разворачивается в неовикторианском мегаполисе, где укрываются мифические существа, стекаясь туда из своих разоренных войной земель.
Дата мировой премьеры: 30.08.2019
Релиз от:OLEG270877
Продолжительность: ~00:60:00 серия Качество видео: WEBRip Перевод: Многоголосый закадровый, профессиональный - HDRezka Studio Субтитры: русские, английские, испанские, французские и др.
О дубляже. Любопытный коктейль из высокого "штиля" 19 века с отборным русским матом 21-го. Как минимум свежо. И слух не режет. Молодцы "резчики".
Со второй серии мат практически исчезает.
А потом опять появляется...
Логика выбора матерных слов не понятна. Одно и то же английское слово, сказанное одним и тем же персонажем переводят по разному.
kacatnk
Стаж: 14 лет 5 мес.
Сообщений: 103
Ratio: 3.298
100%
Откуда: Санкт-Петербург
Очень даже хорошо пошёл! С нетерпением жду продолжения!
PblCb
Стаж: 5 лет 5 мес.
Сообщений: 115
Ratio: 30.48
54.9%
Видеомонтаж писал(а):
Степень разложения морали и нравственности в современных сериальчиках — запредельна. Этот превзошёл остальные.
Спасибо! А то уже начал качать. Решил не пачкаться.
Darkraziel
Стаж: 13 лет 1 мес.
Сообщений: 184
Ratio: 5.011
15.38%
Видеомонтаж писал(а):
Степень разложения морали и нравственности в современных сериальчиках — запредельна. Этот превзошёл остальные.
Спасибо,ваш комент убедил посмотреть,оч хороший сериал,жду продолжения.Ненормативная лексика к месту,лишь украсило его.
samuray1980
Стаж: 10 лет 9 мес.
Сообщений: 232
Ratio: 4.782
98.14%
Откуда: Toronto
usedfox Дело в том, что в Английском языке по нашим понятиям мата как такого вообще нет. Есть единственное слово Fuck (еб-ть) производными которого все до единого матерные выражения и являются. Поэтому фразу Fuck you в зависимости от контекста можно переводить и как пошел на х-й и как я ё твою мать и как завали е-ало и т.д. и т.п. Есть ещё штук пять фраз типа Go fuck yourself (иди подрочи), I fuck your leaps (я имел тебя в рот) и им подобные, но они применяются очень редко, в основном обходятся Fuck you
Степень разложения морали и нравственности в современных сериальчиках — запредельна. Этот превзошёл остальные.
Мораль и нравственность живут со временем. Ну и если вы живёте в 50х, то да современное телевидиние не для вас...
Макон
Стаж: 9 лет 7 мес.
Сообщений: 1
Ratio: 4.346
1.43%
В названиях серий присутствует кириллица. Это буква "Е" перед цифрой серии. Мелочь конечно, но пришлось заменить на латинскую, так как Plex не воспринимает кириллицу в названиях серий.