alaska4 писал(а): |
Lancelof писал(а): | Brim писал(а): | А 2019 - это год издания? Сама книга-то 1987ого... |
Издательство: Азбука-Аттикус, год 2019 Переводчик: О.Э. Александрова |
К чему вводить людей в заблуждение указывая год издания книги? Вы же не бумажную книгу тут раздаете. Почему бы по нормальному не написать "Ангелы-хранители (1987)" |
Год написания произведения, весьма условная цифра.
А вот год издания книги, издательство и переводчик - это константа.
Для примера, два разных издательства, два разных перевода, первый абзац данной книги:
В день своего тридцатишестилетия, 18 мая, Тревис Корнелл поднялся в пять утра, облачился в тяжелые походные ботинки, джинсы, ковбойку в голубую клетку, сел в красный пикап и поехал от своего дома в Санта-Барбаре в направлении каньона Сантьяго на востоке графства Ориндж, к югу от Лос-Анджелеса. С собой он взял только пакет печенья «Ореос», большую флягу апельсинового напитка «Кул-Эйд» и заряженный револьвер «смит-вессон» тридцать восьмого калибра, модели «Чиф-спешиал».
Восемнадцатого мая, в свой тридцать шестой день рождения, Трэвис Корнелл поднялся в пять утра. Надел тяжелые походные ботинки, джинсы и синюю клетчатую рубашку с длинным рукавом. Сел за руль красного пикапа и поехал от своего дома в Санта-Барбаре в сторону поселка Сантьяго-Каньон, расположенного на востоке округа Ориндж, к югу от Лос-Анджелеса. С собой Трэвис взял лишь печенье «Орео», большую флягу апельсинового «Кул-эйда» и полностью заряженный «смит-вессон» 38-го калибра модели «Чифс-спешиал».