Сухой, бездарный и безынтересный перевод. Это же дети смотрят, можно было и выражение, и интонацию добавить. Автору перевода рекомендую поучиться читать для детей.
langust12 ®
Стаж: 9 лет 7 мес.
Сообщений: 1910
Ratio: 195.327
Поблагодарили: 124923
100%
Вполне приемлемый одноголосый перевод. Поначалу у меня был только чешский дубляж - не все было понятно. Помог релиз Кошкин дом (1938) DVDRip где написано:
Цитата:
Мультфильм дублирован на чешский язык и переведен на русский Нашим одноклубником