Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 232 165

Труп невесты / Corpse Bride (2005) [1080p] Blu-Ray


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Мультфильмы -> Зарубежные Мультфильмы 21-го века (HD, FHD, UHD)
Автор Сообщение
Mnogolik ®
Стаж: 12 лет 5 мес.
Сообщений: 67
Ratio: 234.462
Раздал: 162.1 TB
Поблагодарили: 5279
100%
Откуда: Екатеринбург
russia.gif
Труп невесты / Corpse Bride (2005) Blu-Ray
Русское название: Труп невесты
Оригинальное название: Corpse Bride
Год выпуска: 2005
Жанр: Мультфильм, анимация, мюзикл, комедия
Выпущено: Великобритания - США, Warner Bros., Tim Burton Animation Co., Laika Entertainment, Will Vinton

Описание:
Действие развивается в европейской деревушке XIX века. Главного героя – молодого человека Виктора – силы тьмы утаскивают в преисподнюю и женят там на таинственном Трупе Невесты, в то время как его настоящая невеста Виктория ожидает своего жениха в мире живых.
Несмотря на то, что проживание в Царстве мертвых оказывается много интересней, чем его привычный викторианский образ жизни, Виктор понимает, что свою единственную любовь он не променяет ни на что ни в одном из альтернативных миров…

Режиссер: Тим Бертон /Tim Burton/
Персонажи: Джонни Депп /Johnny Depp/, Эмили Уотсон /Emily Watson/, Хелена Бонэм Картер /Helena Bonham Carter/, Альберт Финни /Albert Finney/, Ричард Грант /Richard Grant/, Кристофер Ли /Christopher Lee/



Релиз группы:

HDv 0day Team


Продолжительность: 01:17:11
Качество видео: Blu-Ray
Видео: VC-1, NTSC 23.976, 1920 x 1080, 19 100 кбит/с
Звук #1: Русский (Дублированный), AC3, 6ch (L, C, R, Ls, Rs +LFE), 448 кбит/с |Лицензия|
Звук #2: Русский (Профессиональный (многоголосый)), AC3, 6ch (L, C, R, Ls, Rs +LFE), 448 кбит/с |-=Tycoon=-|
Звук #3: Английский (Оригинал), AC3, 6ch (L, C, R, Ls, Rs +LFE), 640 кбит/с
Звук #4: Английский (Оригинал), AC3, 6ch (L, C, R, Ls, Rs +LFE), 640 кбит/с |Музыкальное сопровождение|
Субтитры: Русский, Английский и другие
Внимание:
Выбор дорожки "Русский (Дублированный)" выбираем - Italian - AC3
Выбор дорожки "Русский (Профессиональный (многоголосый))" выбираем - Spanish - AC3
Disc Title: Corpse Bride_Full_Blu-Ray_VC-1_1080p
Disc Size: 16 479 618 904 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.8

Notes:

BDINFO HOME:
Cinema Squid
http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfo

INCLUDES FORUMS REPORT FOR:
AVS Forum Blu-ray Audio and Video Specifications Thread
http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731

WARNING: Report is incomplete because: Scan has not been run.

********************
PLAYLIST: 00000.MPLS
********************

<--- BEGIN FORUMS PASTE --->
Код: выделить все

                                                                                                                Total   Video
Title                                                           Codec   Length  Movie Size      Disc Size       Bitrate Bitrate Main Audio Track                          Secondary Audio Track
-----                                                           ------  ------- --------------  --------------  ------- ------- ------------------                        ---------------------
00000.MPLS                                                      VC-1    1:17:11 0               16 479 618 904  0,00    0,00    DD AC3 5.1-EX 640Kbps                     DD AC3 5.1-EX 640Kbps


Код: выделить все


DISC INFO:

Disc Title:     Corpse Bride_Full_Blu-Ray_VC-1_1080p
Disc Size:      16 479 618 904 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        No
BDInfo:         0.5.8

PLAYLIST REPORT:

Name:                   00000.MPLS
Length:                 1:17:11.627 (h:m:s.ms)
Size:                   0 bytes
Total Bitrate:          0,00 Mbps

VIDEO:

Codec                   Bitrate             Description
-----                   -------             -----------
VC-1 Video              0 kbps              1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3

AUDIO:

Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Dolby Digital EX Audio          English         640 kbps        5.1-EX / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             Italian         448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Dolby Digital Audio             Spanish         448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Dolby Digital EX Audio          English         640 kbps        5.1-EX / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB

SUBTITLES:

Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Presentation Graphics           English         0,000 kbps
Presentation Graphics           Italian         0,000 kbps
Presentation Graphics           Italian         0,000 kbps
Presentation Graphics           Spanish         0,000 kbps
Presentation Graphics           Danish          0,000 kbps
Presentation Graphics           Dutch           0,000 kbps
Presentation Graphics           Finnish         0,000 kbps
Presentation Graphics           Norwegian       0,000 kbps
Presentation Graphics           Swedish         0,000 kbps

FILES:

Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate
----            -------         ------          ----            -------------
00000.M2TS      0:00:00.000     1:17:11.627     0               0

CHAPTERS:

Number          Time In         Length          Avg Video Rate  Max 1-Sec Rate  Max 1-Sec Time  Max 5-Sec Rate  Max 5-Sec Time  Max 10Sec Rate  Max 10Sec Time  Avg Frame Size  Max Frame Size  Max Frame Time
------          -------         ------          --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------
1               0:00:00.000     0:02:21.307     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
2               0:02:21.307     0:04:08.081     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
3               0:06:29.389     0:04:16.756     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
4               0:10:46.145     0:03:45.058     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
5               0:14:31.203     0:04:22.762     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
6               0:18:53.966     0:01:38.765     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
7               0:20:32.731     0:03:26.039     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
8               0:23:58.770     0:03:22.035     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
9               0:27:20.805     0:03:06.853     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
10              0:30:27.659     0:02:54.507     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
11              0:33:22.166     0:02:55.341     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
12              0:36:17.508     0:03:35.882     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
13              0:39:53.390     0:03:27.707     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
14              0:43:21.098     0:02:58.845     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
15              0:46:19.943     0:02:34.654     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
16              0:48:54.598     0:03:08.354     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
17              0:52:02.953     0:02:47.500     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
18              0:54:50.453     0:02:06.626     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
19              0:56:57.080     0:03:18.364     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
20              1:00:15.445     0:03:30.043     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
21              1:03:45.488     0:03:55.568     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
22              1:07:41.057     0:03:31.044     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
23              1:11:12.101     0:02:14.300     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
24              1:13:26.402     0:03:45.225     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000

STREAM DIAGNOSTICS:

File            PID             Type            Codec           Language                Seconds                 Bitrate                 Bytes           Packets
----            ---             ----            -----           --------                --------------          --------------          -------------   -----
00000.M2TS      4113 (0x1011)   0xEA            VC-1                                    0                       0                       0               0
00000.M2TS      4352 (0x1100)   0x81            AC3-EX          eng (English)           0                       0                       0               0
00000.M2TS      4353 (0x1101)   0x81            AC3             ita (Italian)           0                       0                       0               0
00000.M2TS      4354 (0x1102)   0x81            AC3             spa (Spanish)           0                       0                       0               0
00000.M2TS      4355 (0x1103)   0x81            AC3-EX          eng (English)           0                       0                       0               0
00000.M2TS      4608 (0x1200)   0x90            PGS             eng (English)           0                       0                       0               0
00000.M2TS      4609 (0x1201)   0x90            PGS             ita (Italian)           0                       0                       0               0
00000.M2TS      4610 (0x1202)   0x90            PGS             ita (Italian)           0                       0                       0               0
00000.M2TS      4611 (0x1203)   0x90            PGS             spa (Spanish)           0                       0                       0               0
00000.M2TS      4612 (0x1204)   0x90            PGS             dan (Danish)            0                       0                       0               0
00000.M2TS      4613 (0x1205)   0x90            PGS             nld (Dutch)             0                       0                       0               0
00000.M2TS      4614 (0x1206)   0x90            PGS             fin (Finnish)           0                       0                       0               0
00000.M2TS      4615 (0x1207)   0x90            PGS             nor (Norwegian)         0                       0                       0               0
00000.M2TS      4616 (0x1208)   0x90            PGS             swe (Swedish)           0                       0                       0               0


<---- END FORUMS PASTE ---->

QUICK SUMMARY:

Disc Title: Corpse Bride_Full_Blu-Ray_VC-1_1080p
Disc Size: 16 479 618 904 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
Playlist: 00000.MPLS
Size: 0 bytes
Length: 1:17:11.627
Total Bitrate: 0,00 Mbps
Video: VC-1 Video / 0 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
Audio: English / Dolby Digital EX Audio / 5.1-EX / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Audio: Italian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Audio: English / Dolby Digital EX Audio / 5.1-EX / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Subtitle: English / 0,000 kbps
Subtitle: Italian / 0,000 kbps
Subtitle: Italian / 0,000 kbps
Subtitle: Spanish / 0,000 kbps
Subtitle: Danish / 0,000 kbps
Subtitle: Dutch / 0,000 kbps
Subtitle: Finnish / 0,000 kbps
Subtitle: Norwegian / 0,000 kbps
Subtitle: Swedish / 0,000 kbps
  • Первый в истории фильм, полностью снятый на цифровую фотокамеру вместо стандартно используемой видеокамеры. В ходе производства картины было отснято 109 млн. кадров. Продолжительность съемочного процесса составила 55 недель (чуть больше года).
  • Все куклы, задействованные в производстве картины, сделаны из нержавеющей стали.
  • Фильм посвящен памяти исполнительного продюсера Джо Ранфта. Джо погиб 16 августа 2005 года в результате автокатастрофы.
  • Для того, чтобы заставить невесту моргнуть, создателям картины требовалось 28 кадров.
  • Дизайн большинства персонажей создал сам Тим Бёртон.
  • Актёры озвучивали своих героев до начала съёмок.
  • Песня Костотряса «Останки дней», в которой рассказывается предыстория Эмили, написана в духе джазовой песни Кэба Кэллуэя 1930-х годов. На кастинге на её исполнение было прослушено более 27 человек, но в конце концов её исполнил сам композитор.
  • Для ускорения процесса съёмки было создано 14 кукол Эмили, 14 кукол Виктора и 13 кукол Виктории.
  • В проекте было задействовано 22 аниматора — каждый из них работал со средней скоростью 6 секунд мультфильма в неделю.
  • Отец Виктории по ошибке называет Виктора Винсентом. «Винсент» — название самого первого мультфильма, созданного Тимом Бёртоном.
  • Поющего скелета (англ. Bonejangles), который в песне рассказывает историю Эмили, озвучивал автор саундтрека, композитор Дэнни Элфман.
  • Куклы, использованные в фильме, имеют высоту около 30 сантиметров. Помимо прочего, в них встроены специальные механизмы, которые размещаются у них в голове.
  • Механизм позволяет куклам моргать или открывать рот, и сделан он так, чтобы аниматорам, настраивающим куклу, не приходилось дотрагиваться до её лица.
  • Для того, чтобы показать равнодушие и формализованность викторианского мира, мир живых был изображен в цветах, близких к ферротипу и дагерротипу.
  • Технология механического управления лиц кукол ранее использовалась только для съёмок рекламных роликов.
  • Это первый покадрово снятый мультфильм, смонтированный с использованием «Final Cut Pro» компании Apple.
Соединение искренними обещаниями двух любящих сердец — это прекрасная традиция, обязывающая тщательно взвесить свои чувства. Ведь проговорить слова о вечной любви до самой смерти бывает очень тяжело, особенно когда человек не уверен в правильности своего выбора. Поэтому перед столь знаменательным событием нужно несколько раз прокрутить все в голове, представить лицо своей будущей супруги (или супруга) и проверить насколько хорошо выучены все слова. Задание в принципе несложное, но если репетиция станет слишком правдоподобной, то появляется шанс обрести спутника жизни в виде случайного человека. Ну, или трупа.

Шутник Тим Бертон очень любит тематику потустороннего мира, а особенно ему нравится отправлять туда в путешествие живых персонажей. Из таких смелых экспериментов рождаются удивительные истории, ничуть не страшные, скорее наоборот — удивительные и добрые. Этот сказочник часто показывает, что за страшной внешностью скелетов, мертвецов и чудищ скрывается такая же ранимая душа, как и у людей. Также и в этом мультипликационном фильме он рассказывает о скучном мире живых, веселом мире мертвых, нескольких совершенно необычных свадьбах и силе настоящей любви. Ведь без любви — никуда.

Скромный и застенчивый парень Виктор вынужден в скором времени обвенчаться с незнакомой ему девушкой. Его терзают сомнения, но наперекор воле мудрых родителей он пойти не может. С другой стороны девушка не так уж плоха, даже мила и очаровательна. Сыграли бы они пышную свадьбу, потом влюбились бы друг в друга и жили бы душа в душу. Но немного трусливый характер Виктора заводит его в тупик — слова клятвы вдруг становятся очень сложными, путаются в голове и парень чувствует себя самым большим неудачником. Этот персонаж получился настолько похожим на Джонни Деппа, который его озвучивал, что перенял даже некоторые манеры и жесты актера. Виктор также эмоционален, впечатлителен и неуверен в себе, как один из бертоновских героев — констебль Икабод Крэйн, которого много лет назад отлично сыграл Депп. А в нужный момент он способен преодолеть свой страх и защитить свою любимую.

«- Я столько лет провела в темноте, что почти забыла как прекрасен лунный свет.»

Наверное, обнаружить за столь короткое время аж двух дам, желающих стать его женой, для Виктора оказалось невероятным стрессом. Видимо потому он и попал в такую неловкую ситуацию, как супружество с трупом некогда очаровательной невесты. Эмили давно пережила трагическую историю безответной любви, а потому вынуждена вечно искать своего единственного. Хотя ее внешность немного погрызена червячками, а кости не всегда держатся вместе, она продолжает мечтать о прекрасном муже. Героиня также похожа на актрису, подарившую ей свой прекрасный голос. Хелена Бонем Картер отлично дополнила кукольного персонажа, сделав мертвую невесту такой нежной и чувствительной.

Другая же суженная главного героя — девушка Виктория, также, как и он, вынуждена покориться воле своих строгих родителей. Она совершенно не хочет выходить замуж по расчету, но ее покладистый характер принимает такую судьбу. И вдруг у нее появляется шанс быть счастливой и любимой, вот только суженый, оказывается, уже успел поклясться в вечной любви другой. И соперница не намерена сдаваться.

Любимый композитор Бертона — Дэнни Элфмен, в музыке для данного фильма превзошел самого себя. Он не только написал изящные готические композиции и задорные песни, что усилили различие атмосферы между миром живых и миром мертвых, но и исполнил одну из них («Remains Of The Day») в роли заводного танцующего скелетика.

А визуальная часть мультфильма вызывает искренний восторг, ведь режиссер не согласился использовать компьютерную графику, он остался верен себе и сделал живой кукольный фильм. Талантливые художники сотворили не только персонажей, но и волшебные декорации, где и происходили действия кинокартины.

«- Гертруда?

- Альфред? Но ты 15 лет, как умер.

- Честно говоря, милая, мне на это плевать.» (скелет-муж целует свою живую жену.)

Необычный, немного абсурдный сюжет, разумеется, не может обойтись без черного юмора. Ведь Бертон всегда любил шутить над жизнью после смерти, а потому здесь она предстает перед зрителем во всей своей красе. Лирическая история любви не ограничивается одной лишь мрачной романтикой, многие сцены мультфильма состоят из отличных шуток. Самый яркий в этом плане момент — когда веселые скелеты оказываются приглашенными на свадьбу.

Любви все возрасты покорны. Вы не поверите, ей подчиняются даже те, чье свадебное платье изгрызла моль, а цвет кожи давно уже стал нежно-синим. Возможно, смерть и является определенным рубежом жизненного пути, но даже она не способна уничтожить столь удивительное чувство, как любовь.

PS Произносить свадебные клятвы и разбрасываться обручальными кольцами на кладбище — очень плохая примета.
Оскар, 2006 год
Номинации (1):

  • Лучший анимационный фильм


Сатурн, 2006 год
Победитель (1):

  • Лучший анимационный фильм


Венецианский кинофестиваль, 2005 год
Победитель (1):

  • Приз «Future Film Festival Digital Award»
Скриншоты:


Все раздачи Труп невесты на NNM-CLUB

Время раздачи: 24/7 - круглосуточно
[NNM-Club.ru]_Corpse Bride_Full_Blu-Ray_VC-1_1080p.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


 Зарегистрирован:   22 Окт 2012 16:36:26
 Размер:   15.3 GB  (
 Рейтинг:   4.6 (Голосов: 39)
 Поблагодарили:   89
 Проверка:   Оформление проверено модератором 22 Окт 2012 20:53:51
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
CameL_far​aon_web​
Стаж: 15 лет
Сообщений: 108
Ratio: 1.245
0%
НА любите такого жанра. Пол мульта слова, пол песни.
usan
 
Стаж: 14 лет 4 мес.
Сообщений: 1085
Ratio: 2.134
Поблагодарили: 1371
100%
ussr.gif
отличный мульт, очень понравился
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Мультфильмы -> Зарубежные Мультфильмы 21-го века (HD, FHD, UHD) Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1