| |
Автор |
Сообщение |
maxwelex ®
Стаж: 14 лет 2 мес.
Сообщений: 347
Ratio: 208.43
Раздал: 160.1 TB
Поблагодарили: 28640
100%
Откуда: Северный Кавказ
|
В погоне за счастьем / The Pursuit of Happyness (2006) Blu-Ray
Русское название: В погоне за счастьем Оригинальное название: The Pursuit of Happyness Год выпуска: 2006 Страна: США Жанр: Драма, биография
Описание фильма: Крис Гарднер — отец одиночка. Воспитывая пятилетнего сына, Крис изо всех сил старается сделать так, чтобы ребенок рос счастливым. Работая продавцом, он не может оплатить квартиру, и их выселяют. Оказавшись на улице, но не желая сдаваться, отец устраивается специалистом в брокерскую компанию. Только и там его доходы далеки от нормальных. Но Крис поклялся себе во что бы то ни стало вырастить сына, и никакие трудности его не остановят.
Режиссер: Габриэль Муччино Актеры: Уилл Смит, Джейден Смит, Тэнди Ньютон, Брайан Хоу, Джеймс Карен, Дэн Кастелланета, Курт Фуллер, Такайо Фишер
Продолжительность: 01:57:20 Перевод: Дублированный Язык субтитров: Английский, Чешский, Хинди, Польский, Венгерский, Румынский, Болгарский, Хорватский, Словенский, Китайский, Тайский, Датский, Голландский, Эстонский, Финский, Греческий, Испанский, Литовский, Норвежский, Португальский, Шведский Вид субтитров: Вшитые отключаемые
Дата мировой премьеры: 15 декабря 2006 Дата российской премьеры: 22 марта 2007, «Каскад» Дата выхода DVD релиза: 10 мая 2009, «Columbia/Sony» Дата выхода Blu-Ray релиза: 19 июля 2009, «Columbia/Sony»
Видеокодек: MPEG-4 AVC/H.264 Битрейт видео: ~26905 kbps Размер кадра: 1920x1080 Качество видео: Blu-Ray Контейнер: BDMV
Аудиокодек: PCM , АС3 Аудио #1: Английский ( PCM / 5.1 / 48 kHz / 4608 kbps / 16-bit ) Аудио #2: Испанский ( PCM / 5.1 / 48 kHz / 4608 kbps / 16-bit ) Аудио #3: Английский ( АС3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps ) Аудио #4: Каталонский ( АС3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps ) Аудио #5: Чешский ( АС3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps ) Аудио #6: Венгерский ( АС3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps ) Аудио #7: Польский ( АС3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps ) Аудио #8: Русский ( АС3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps ) - Дубляж Аудио #9: Испанский ( АС3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps ) Аудио #10: Английский ( АС3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps )
• Комментарий режиссера • Собирая головоломку • Отец и сын: на экране и вне его • История одного человека: интервью с Крисом Гарднером • Внутри кубика Рубика • Музыкальный видеоклип • Рекламные ролики
* Бездомные люди, которые были использованы в качестве статистов, получили за своё участие минимальную дневную заработную плату положенную в Сан-Франциско (8,62 доллара в час на тот момент) и бесплатное питание. Для некоторых из них это были первые заработанные ими деньги за долгий промежуток времени. * Лента «В погоне за счастьем» стала голливудским дебютом и первым англоязычным проектом итальянского режиссёра Габриэле Муччино. Уилл Смит настоял на том, чтобы он стал режиссёром после того как увидел его более ранние работы «Последний поцелуй» (2001) и «Помни обо мне» (2003). * Настоящий Крис Гарднер, на истории которого основан фильм, в самом конце появляется в камео. Это мужчина, который в одном из последних кадров проходит мимо Криса и Кристофера. * «Библия» брокера, с которой стажирующимся советуют «спать, есть и жить» это классический труд Бенджамина Грэхема и Дэвида Додда «Анализ ценных бумаг» впервые вышедший в 1934 году. Герою Уилла Смита и остальным выдается её издание 1988 года, тогда как по сценарию события происходят семью годами ранее в 1981. * Муниципальный автобус, на который в одной из сцен фильма садятся Крис и Кристофер, до этого сыграл важную роль в киноленте «Скорость» (1994). Помимо основного в нём есть дополнительное рулевое колесо, которое тщательно скрыто за передними сидениями. * В одной из сцен фильма мистер Риббон просит свою секретаршу позвонить мистеру Ристуччиа. Эта фамилия часто используется режиссёром Габриэле Муччино в своих проектах. * Сын Уилла Смита Джейден Смит сыграл роль Кристофера, сына Криса Гарднера. Кристофер это также среднее имя Джейдена Смита. * В то время как в фильме Кристоферу примерно пять лет, в реальности в период описываемых событий сыну Криса Гарднера было всего два года. Соответственно практически все отношения отца и сына, показанные в картине, не могли происходить в действительности. * События в фильме по сценарию происходят в 1981 году, но медицинский прибор денситометр, который пытается продать персонаж Уилла Смита, вошёл в употребление только в 1987 году.
Disc Title: PURSUIT_BD Disc Size: 49 180 524 684 bytes Protection: AACS BD-Java: No BDInfo: 0.5.8 Notes: BDINFO HOME: Cinema Squid http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfoINCLUDES FORUMS REPORT FOR: AVS Forum Blu-ray Audio and Video Specifications Thread http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731******************** PLAYLIST: 00002.MPLS ******************** <--- BEGIN FORUMS PASTE ---> Код: | Total Video Title Codec Length Movie Size Disc Size Bitrate Bitrate Main Audio Track Secondary Audio Track ----- ------ ------- -------------- -------------- ------- ------- ------------------ --------------------- 00002.MPLS AVC 1:57:27 39 189 676 032 49 180 524 684 44,49 26,91 LPCM 5.1 4608Kbps (48kHz/16-bit) DD AC3 5.1 640Kbps
|
Код: |
DISC INFO:
Disc Title: PURSUIT_BD Disc Size: 49 180 524 684 bytes Protection: AACS BD-Java: No BDInfo: 0.5.8
PLAYLIST REPORT:
Name: 00002.MPLS Length: 1:57:27.040 (h:m:s.ms) Size: 39 189 676 032 bytes Total Bitrate: 44,49 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description ----- ------- ----------- MPEG-4 AVC Video 26905 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- LPCM Audio English 4608 kbps 5.1 / 48 kHz / 4608 kbps / 16-bit LPCM Audio Spanish 4608 kbps 5.1 / 48 kHz / 4608 kbps / 16-bit Dolby Digital Audio English 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -2dB Dolby Digital Audio Catalan 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps Dolby Digital Audio Czech 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB Dolby Digital Audio Hungarian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -1dB Dolby Digital Audio Polish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -6dB Dolby Digital Audio Russian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -1dB Dolby Digital Audio Spanish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -3dB Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -7dB / Dolby Surround
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- Presentation Graphics English 53,419 kbps Presentation Graphics Bulgarian 43,023 kbps Presentation Graphics Chinese 38,455 kbps Presentation Graphics Croatian 43,742 kbps Presentation Graphics Czech 42,950 kbps Presentation Graphics Danish 44,532 kbps Presentation Graphics Dutch 46,168 kbps Presentation Graphics Dutch 69,695 kbps Presentation Graphics Estonian 39,532 kbps Presentation Graphics Finnish 40,641 kbps Presentation Graphics Greek 50,007 kbps Presentation Graphics Hindi 48,813 kbps Presentation Graphics Hungarian 42,709 kbps Presentation Graphics Lithuanian 44,515 kbps Presentation Graphics Norwegian 39,677 kbps Presentation Graphics Polish 38,799 kbps Presentation Graphics Portuguese 53,124 kbps Presentation Graphics Portuguese 44,799 kbps Presentation Graphics Romanian 53,383 kbps Presentation Graphics Slovenian 40,072 kbps Presentation Graphics Spanish 44,079 kbps Presentation Graphics Spanish 75,540 kbps Presentation Graphics Swedish 44,804 kbps Presentation Graphics Thai 39,211 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate ---- ------- ------ ---- ------------- 00003.M2TS 0:00:00.000 1:57:27.040 39 189 676 032 44 489
CHAPTERS:
Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time ------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- 1 0:00:00.000 0:05:09.017 21 242 kbps 57 724 kbps 00:01:11.362 34 487 kbps 00:02:35.530 32 370 kbps 00:01:48.483 110 730 bytes 773 884 bytes 00:01:12.238 2 0:05:09.017 0:07:27.238 29 161 kbps 38 828 kbps 00:08:25.588 31 907 kbps 00:06:07.575 30 990 kbps 00:07:15.017 152 031 bytes 677 739 bytes 00:06:49.158 3 0:12:36.255 0:09:49.297 27 975 kbps 50 701 kbps 00:21:37.921 31 864 kbps 00:21:08.141 31 371 kbps 00:21:07.891 145 849 bytes 765 866 bytes 00:21:36.837 4 0:22:25.552 0:05:44.344 27 793 kbps 35 992 kbps 00:23:44.172 29 846 kbps 00:24:50.238 29 336 kbps 00:24:46.359 144 899 bytes 617 445 bytes 00:27:01.536 5 0:28:09.896 0:05:24.032 28 228 kbps 43 550 kbps 00:32:00.835 31 124 kbps 00:30:13.686 30 405 kbps 00:30:08.890 147 168 bytes 594 743 bytes 00:29:09.581 6 0:33:33.928 0:07:44.505 28 096 kbps 48 106 kbps 00:41:12.219 30 804 kbps 00:33:47.900 30 454 kbps 00:40:31.178 146 482 bytes 705 882 bytes 00:39:14.435 7 0:41:18.434 0:06:57.083 27 890 kbps 37 854 kbps 00:47:15.791 31 769 kbps 00:47:21.922 31 145 kbps 00:47:17.042 145 408 bytes 705 298 bytes 00:47:49.867 8 0:48:15.517 0:07:33.995 27 766 kbps 35 336 kbps 00:55:44.340 31 420 kbps 00:48:15.517 30 852 kbps 00:48:15.517 144 760 bytes 737 724 bytes 00:55:44.382 9 0:55:49.512 0:06:27.720 28 102 kbps 36 704 kbps 00:59:12.382 31 240 kbps 00:55:49.929 29 963 kbps 00:57:59.142 146 511 bytes 728 077 bytes 00:57:17.767 10 1:02:17.233 0:07:03.131 27 827 kbps 37 981 kbps 01:04:20.064 30 953 kbps 01:07:29.170 30 164 kbps 01:07:29.211 145 077 bytes 574 724 bytes 01:03:28.346 11 1:09:20.364 0:08:29.091 28 012 kbps 36 136 kbps 01:09:30.916 31 145 kbps 01:09:51.478 30 612 kbps 01:09:51.520 146 042 bytes 733 688 bytes 01:12:51.575 12 1:17:49.456 0:06:44.779 28 049 kbps 38 380 kbps 01:18:37.421 30 899 kbps 01:24:29.230 30 716 kbps 01:24:24.225 146 235 bytes 637 525 bytes 01:17:54.836 13 1:24:34.235 0:09:23.062 27 587 kbps 37 358 kbps 01:32:22.286 31 084 kbps 01:27:03.801 30 626 kbps 01:27:01.049 143 825 bytes 665 216 bytes 01:32:22.453 14 1:33:57.298 0:07:21.941 28 499 kbps 38 986 kbps 01:39:42.017 30 891 kbps 01:36:48.552 30 109 kbps 01:39:42.017 148 581 bytes 674 177 bytes 01:36:46.133 15 1:41:19.239 0:07:10.888 27 893 kbps 37 654 kbps 01:41:41.303 31 032 kbps 01:41:40.803 30 341 kbps 01:41:43.514 145 420 bytes 681 565 bytes 01:45:32.826 16 1:48:30.128 0:08:56.911 16 899 kbps 44 338 kbps 01:52:32.787 32 327 kbps 01:52:32.746 31 351 kbps 01:50:12.063 88 119 bytes 703 458 bytes 01:51:45.782
STREAM DIAGNOSTICS:
File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets ---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- ----- 00003.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 7046,957 26 906 23 700 292 945 128 905 036 00003.M2TS 4352 (0x1100) 0x81 AC3 eng (English) 7046,957 640 563 763 200 3 303 300 00003.M2TS 4353 (0x1101) 0x80 LPCM eng (English) 7046,957 4 614 4 064 732 672 22 550 528 00003.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 spa (Spanish) 7046,957 640 563 763 200 3 303 300 00003.M2TS 4355 (0x1103) 0x80 LPCM spa (Spanish) 7046,957 4 614 4 064 732 672 22 550 528 00003.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 rus (Russian) 7046,957 640 563 763 200 3 303 300 00003.M2TS 4357 (0x1105) 0x81 AC3 cat (Catalan) 7046,957 640 563 763 200 3 303 300 00003.M2TS 4358 (0x1106) 0x81 AC3 ces (Czech) 7046,957 640 563 763 200 3 303 300 00003.M2TS 4359 (0x1107) 0x81 AC3 hun (Hungarian) 7046,957 640 563 763 200 3 303 300 00003.M2TS 4360 (0x1108) 0x81 AC3 pol (Polish) 7046,957 640 563 763 200 3 303 300 00003.M2TS 4361 (0x1109) 0x81 AC3 eng (English) 7046,957 192 169 128 960 1 101 100 00003.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 7046,957 53 47 055 690 264 484 00003.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS spa (Spanish) 7046,957 44 38 828 259 219 070 00003.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS nld (Dutch) 7046,957 46 40 668 658 228 910 00003.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS bul (Bulgarian) 7046,957 43 37 898 064 213 251 00003.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS hrv (Croatian) 7046,957 44 38 531 713 218 201 00003.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS ces (Czech) 7046,957 43 37 833 888 214 176 00003.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS dan (Danish) 7046,957 45 39 227 334 220 708 00003.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS est (Estonian) 7046,957 40 34 823 248 194 926 00003.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS fin (Finnish) 7046,957 41 35 799 809 202 602 00003.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS ell (Greek) 7046,957 50 44 050 525 248 145 00003.M2TS 4618 (0x120A) 0x90 PGS hin (Hindi) 7046,957 49 42 998 587 242 506 00003.M2TS 4619 (0x120B) 0x90 PGS hun (Hungarian) 7046,957 43 37 621 331 213 110 00003.M2TS 4620 (0x120C) 0x90 PGS lit (Lithuanian) 7046,957 45 39 212 802 219 435 00003.M2TS 4621 (0x120D) 0x90 PGS nor (Norwegian) 7046,957 40 34 950 905 197 975 00003.M2TS 4622 (0x120E) 0x90 PGS pol (Polish) 7046,957 39 34 177 382 193 852 00003.M2TS 4623 (0x120F) 0x90 PGS por (Portuguese) 7046,957 53 46 795 529 263 129 00003.M2TS 4624 (0x1210) 0x90 PGS ron (Romanian) 7046,957 53 47 023 805 264 563 00003.M2TS 4625 (0x1211) 0x90 PGS slv (Slovenian) 7046,957 40 35 298 355 200 632 00003.M2TS 4626 (0x1212) 0x90 PGS swe (Swedish) 7046,957 45 39 467 011 222 738 00003.M2TS 4627 (0x1213) 0x90 PGS zho (Chinese) 7046,957 38 33 874 268 192 925 00003.M2TS 4628 (0x1214) 0x90 PGS tha (Thai) 7046,957 39 34 540 153 196 604 00003.M2TS 4629 (0x1215) 0x90 PGS por (Portuguese) 7046,957 45 39 462 800 222 804 00003.M2TS 4630 (0x1216) 0x90 PGS spa (Spanish) 7046,957 76 66 541 778 372 959 00003.M2TS 4631 (0x1217) 0x90 PGS nld (Dutch) 7046,957 70 61 392 695 343 815
|
<---- END FORUMS PASTE ---->
Скриншоты:
Время раздачи: с 10:00 до 24:00 ежедневно
|
|
|
|
|
Максим Пупкин
Стаж: 14 лет 2 мес.
Сообщений: 255
Ratio: 10.15
Раздал: 28.65 TB
100%
|
Кто не смотрел - очень рекомендую! |
|
|
|
Djekptr
Стаж: 14 лет 7 мес.
Сообщений: 145
Ratio: 50.033
100%
|
Подтверждаю, скачиваю еще раз, поддерживаю, ну и конечно же с удовольствием посмотрю. |
|
|
|
lucka2896
Стаж: 13 лет 4 мес.
Сообщений: 29
Ratio: 2.784
100%
|
|
|
revr
Стаж: 16 лет 2 мес.
Сообщений: 83
Ratio: 10.388
100%
|
рекомендую к просмотру! |
_________________ Вы заблуждаетесь настолько глубоко, что заблуждаетесь даже насчёт глубины своего заблуждения
|
|
|
ApCent
Стаж: 14 лет 5 мес.
Сообщений: 120
Ratio: 3.481
Поблагодарили: 1643
100%
|
|
|
arif84
Стаж: 13 лет 4 мес.
Сообщений: 84
Ratio: 13.069
100%
|
ребята скорости дайте пожалуйста |
|
|
|
|
|
|