murakami ®
Стаж: 17 лет
Сообщений: 124
Ratio: 3.978
Поблагодарили: 406
82.61%
Откуда: Интернеты
|
狼と香辛料 Ookami to Koushinryou Spice and Wolf Волчица и пряности (первый сезон)
Жанр: приключения, фэнтези, романтика, драма Тип: ТВ-сериал Продолжительность: 12 эп., 25 мин. Выпуск: c 09.01.2008 по 26.03.2008 Студия: IMAGIN Режиссер: Такахаси Такэо Автор оригинала: Хасэкура Исуна Снято по манге: Spice and Wolf Ссылки: World-Art, Ani-DB, MAL, ANN Описание:Любит человек побеждать мать-природу. Даже крестьяне из очередного фэнтезийного захолустья предпочли новые посевные технологии надежде на богиню-волчицу по имени Хоро, тысячи лет охранявшую их урожай. Совсем затосковала богиня, но древний договор отменить могли только люди, давно о нем позабывшие. И тут нежданно-негаданно ее освободил некто Лоуренс – парень видный, ловкий и сообразительный, ведь иными бродячие торговцы и не бывают. Приняв облик юной девушки (с очень милыми ушками и хвостом), богиня сделала Лоуренсу предложение, от которого он не смог отказаться – отвезти ее домой, на родной Север, посулив, что внакладе молодой купец не останется. Парень и сам был не прочь быстрей покинуть деревню, где красотка Хлоя, дочка старого друга, в свою очередь предложила такое, после чего близко знакомятся либо с шерифом, либо с местным священником. Так и двинулись Хоро и Лоуренс потихоньку на Север, но дорога их ждала дальняя и беспокойная. Аристократы и церковники, коммерсанты и полицейские, брошенные девушки и местные «братки» – всем есть дело до бедного купца и его странной спутницы. Волей-неволей путешественникам приходится рассматривать поступившие предложения, ведь у них обоих профессия такая – людям помогать! © Hollow, World Art Релиз|Энкод: BSS Формат: TVRip Видео: h.264, 704x400, 23.976 fps, 669 kbps Аудио: Vorbis, 2 ch, 48 kHz, 146 kbps | Язык: Японский Субтитры: русские от TM aka ТехноМаг | английские BSS | Хардсаб: отсутствует Код: | Общее Уникальный идентификатор : 191897632345862783136835846044294124764 (0x905E23BF64DE795B84BEF4B21B9114DC) Полное имя : [BSS]_Spice_and_Wolf_-_01_[704x400_h264][10E59810].mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 1 Размер файла : 141 Мбайт Продолжительность : 23 м. Режим общего битрейта : Переменный Общий поток : 824 Кбит/сек Название фильма : [BSS] Spice And Wolf - 01: Wolf And Best Clothes Дата кодирования : UTC 2008-01-09 07:08:09 Программа кодирования : mkvmerge v2.1.0 ('Another Place To Fall') built on Aug 19 2007 13:40:07 Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Attachment : Yes / Yes / Yes
Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L5.1 Параметр CABAC формата : Да Параметр ReFrames формата : 16 кадров Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 23 м. Битрейт : 632 Кбит/сек Номинальный битрейт : 668 Кбит/сек Ширина : 704 пикселя Высота : 400 пикселей Соотношение сторон : 16:9 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.094 Размер потока : 108 Мбайт (77%) Заголовок : Spice and Wolf: Wolf and Best Clothes Библиотека кодирования : x264 core 57 svn-699C Настройки программы : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:2:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / fpel_cmp=sad / subme=7 / me-prepass=0 / brdo=1 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=0 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=16 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=668 / ratetol=1.0 / rceq='blurCplx^(1-qComp)' / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 Язык : Japanese Default : Да Forced : Нет
Аудио Идентификатор : 2 Формат : Vorbis Параметр Floor формата : 1 Идентификатор кодека : A_VORBIS Продолжительность : 23 м. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 176 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 48,0 КГц Метод сжатия : С потерями Размер потока : 30,1 Мбайт (21%) Заголовок : 2ch Vorbis Библиотека кодирования : aoTuV Beta 4.51 (UTC 2005-11-17) Язык : Japanese Default : Да Forced : Нет
Текст Идентификатор : 3 Формат : ASS Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha Метод сжатия : Без потерь Заголовок : Styled Subtitles Язык : English Default : Да Forced : Нет
Меню 00:00:00.000 : en:OP 00:01:38.014 : en:Prologue 00:02:40.493 : en:Part A: Wolf and Best Clothes 00:13:55.001 : en:Part B 00:22:17.879 : en:ED 00:23:48.011 : en:Preview: Wolf and Distant Past | 01. A Wolf and One's Best Clothes 02. A Wolf and a Distant Past/Ookami to Tooi Kako 03. A Wolf and Business Sense/Ookami to Shousai 04. A Wolf and Helpless Partner/Ookami to Muryoku na Aibou 05. A Wolf and Lover`s Quarrel/Ookami to Chiwagenka 06. A Wolf and Silent Farewell/Ookami to Mugon no Wakare 07. (none - only dvd) 08. A Wolf and a Proper Scale/Ookami to Tadashiki Tenbin 09. A Wolf and a Shepherd's Lamb/Ookami to hitsuji tsukai no kohitsuji 10. A Wolf and a Whirling Conspiracy/Ookami to Uzumaku Inbou 11. A Wolf and the Greatest Secret Plan/Ookami to saidai no hisaku 12. A Wolf and a Group of Youngsters/Ookami to Wakazou no Mure 13. A Wolf and Setting Off on a New Journey/Ookami to Arata na Tabidachi Довольно часто аниме-сериалы сравнивают с «мыльными операми» — телевизионными постановками без начала и конца; иногда, в особых случаях, сопоставляют с «большим братом» — кино; часто вспоминают печатную мангу, изредка — какую-нибудь литературную форму, от рассказа до романа… «Волчицу со специями» я бы сравнил с театральным спектаклем. Минимум декораций, строго ограниченный круг действующих лиц в каждом действии, отсутствие каких бы то ни было спецэффектов и — главное! — сосредоточенность на том, что составляет суть любого театрального действа — взаимодействие характеров. А вся внешняя составляющая сюжета (в основном торговые операции) используется лишь для того, чтобы без излишнего драматизма поставить героев в драматическое положение.
Это ещё больше приближает происходящее к театру — ведь именно в нём события не происходят, а проговариваются, поскольку главной движущей силой сюжета является диалог. Главный из которых, диалог волчицы и бродячего торговца, идёт здесь непрерывно, на разных уровнях и сквозь все эпизоды сериала — на этом диалоге он, собственно говоря, и построен. Очень типично именно для пьесы. И в какой-то степени то, что мы видим, можно назвать театром двух актёров…
Правда, ведут они свой извечный диалог не только с помощью слов, а ещё и с помощью других персонажей, эпизодически возникающих для того, чтобы проиллюстрировать какую-то грань их отношений. Самую же суть этих отношений я бы назвал старомодным (и по-старомодному же основательным в своём легкомыслии) словом «флирт». Именно это неустойчивое состояние «предвлюблённости», сотворённое из поддразниваний, игры взглядов, рискованных шуток, фривольных намёков, мнимых признаний и таких же мнимых измен держит нас, зрителей, в напряжении почище любой закрученной интриги.
В реальной жизни такие отношения устанавливаются лишь на мгновение, как точка равновесия между притяжением и отталкиванием, и именно на этот момент приходится восхитительное ощущение невесомости, происходящее от чувства полной свободы по отношению к партнёру. Проходит это довольно быстро, достаточно лишь подумать о нём всерьёз. Но сам миг блаженной безответственности вспоминается потом, как праздник…
Правда, иногда праздник затягивается — например, из-за того, что некая богиня возьмёт да сбежит с ежегодного торжества по случаю своего пленения. В результате из этого большого, но краткого торжества, предназначенного для всех, получится малюсенький, но зато постоянный праздничек для одного — того, кому повезло стать её спутником. В конце концов, праздник ведь изначально и предназначен для того, чтобы напрямую общаться с богами!
И вот, пожалуйста — теперь богиня едет с вами на тряской повозке, грызёт яблоки и досаждает ехидными шуточками… Кем её считать? Как относиться? Как к обычной взбалмошной девчонке? Но она — богиня! Как к страшному и непостижимому языческому духу? Но она — человек! Непонятно… И это выбивает из колеи — привычной, накатанной колеи повседневных забот «уважаемого крота», слепого ко всему, что не связано с прибылью. Однако общение с вольной богиней, не связанной никакими условностями человеческого общества, обречено на такую же вольность (даже фривольность!), ввергая в непонятное и непривычное для этого «крота» невесомое состояние… И прахом идут планы построить собственный магазин, и списываются в вечный долг убытки, и осыпается позолота с мечты утвердится в среде таких же «уважаемых кротов»…
Какое-то наваждение, честное слово! Романтическая горячка в острой форме… И, конечно же, всеми силами иммунитета, олицетворяемого здравым смыслом, трезвым рассудком и жизненным опытом, эта болезнь загоняется вглубь… Где почему-то иногда переходит в форму хроническую… Такой вот клинический случай мы и наблюдаем — свободные, ни к чему не обязывающие отношения взрослых, умудрённых опытом, расчётливых и ироничных (как они сами о себе думают) людей всё больше напоминают тормозящий своё вращение волчок, который с каждым оборотом их диалога тяжелеет от переполняющих его чувств, и под этой тяжестью вот-вот должен грянуться оземь, обернувшись… чем-нибудь эдаким.
Но он всё вращается, чудесным образом удерживаясь от падения, хотя по всем признакам, давно уже должен был перейти в лежачее положение. Взаимное притяжение главных действующих лиц всё больше тормозит повседневную круговерть и заметно колеблет гордую вертикаль — кажется, это вот-вот должно во что-то вылиться, к чему-то привести… И наверняка, если бы Хоро была нормальной женщиной, Лоуренс — нормальным мужчиной (а японские сочинители — нормальными людьми!), то и привело бы… Где-нибудь к концу первого акта. То есть, простите — к середине фильма…
Однако, специально для гурманов — то есть, для тех, кому нравится смаковать это балансирование на минимальной недосказанности — оно, это состояние, искусственно (и искусительно!) продлевается. Вот оно, прекрасное мгновенье, которое так хотел остановить поэт! Здесь оно остановлено аж на дюжину серий по просьбам телезрителей. Что? Уже на две дюжины?! Уф… Ну, всё правильно: искусство искусством, но ведь и о прибыли надо помнить! И кому же, как не прожжённому торговцу Лоуренсу и хитрющей Хоро, о ней и заботиться, водя за нос не только друг друга и своих торговых партнёров, но и благодарных зрителей!
В дополнение скажу, что при желании в этом сюжете можно также найти явное и наглядное опровержение вошедшего ныне в силу оголтелого феминизма, проповедующего самодостаточность женщины как отдельного биологического вида. Как это ни парадоксально, именно здесь, где женщина и впрямь представлена существом внечеловеческим, всё как раз поставлено с ушей на ноги (и даже награждено хвостом) — ведь, оказывается, даже богиня нуждается в надёжном мужском плече… Да, но как же тогда быть с пресловутой «женской гордостью»?! Ха! Скажу больше: ха-ха!!! Об этом можно не беспокоиться: для её ублаготворения самими женщинами давным-давно придумано несметное количество коварных до наивности и чрезвычайно хитро шитых белыми нитками уловок — ведь на это надёжное мужское плечо можно не только опираться: его можно ещё и шпынять, кусать, щипать и всячески третировать! Чтоб знало своё место… По команде «рядом»!
Так что, если вас не коробит от анимешного жаргона, можно смело объявить образ Хоро весомой попыткой творчески обогатить такой популярный в аниме типаж, как «цундерэ» (за самым ярким примером такого типажа лучше всего обратиться к комедии Шекспира «Укрощение строптивой»). Удачна или неудачна сия попытка, решать вам. Но, если кому-то вдруг по душе строптивые волчицы… тем более, с такими милыми ушками… и, вдобавок, с таким роскошным хвостом, то… Рискните — ведь тот, кто не рискует, не получит прибыли! Если поразмыслить, то ведь у волков и торговцев много общих черт: быстрота, безжалостность, умение ориентироваться на местности, готовность к компромиссу (слабого нужно доесть, от сильного спрятаться). Волка (как и коммивояжера) ноги кормят. Homo homini lupus est, особенно при заключении крупных сделок. Ну, и всякие там «волчьи законы мира чистогана». При всем том – о, несправедливость! – волков романтизируют издавна, а торговцев начали воспевать сравнительно недавно (см. год выхода ранобэ).
В деревне Пасро столетиями живет легенда о волшебной волчице, Премудрой Хоро, которая охраняет посевы и обеспечивает урожай/недород по своему произволу. В день завершения жатвы странствующий торговец по имени Лоренс Крафт заезжает в деревню по торговым делам, а затем обнаруживает в своей повозке юную девушку с волчьими ушами и длинным ухоженным хвостом. Оказывается, волчице надоело бдеть над полями и житницами, и Премудрая Хоро надумала отправиться на север, туда, откуда она в незапамятные времена пришла охранять южную пшеницу. Так начинается долгое путешествие смертного и божественной, полное опасностей, взаимовыручки, лукавства и товарооборота.
История Лоренса и Хоро, затерянных на просторах мнимо-средневековой псевдо-Европы, проста, мила и (чуть-чуть) поучительна, кроме того, она замечательно работает на формирование Великого Анимешного Мифа. Ведь отаку – Настоящий Отаку ™– гордится некоторой архаичностью мышления. Взять хоть его отношение к женщине, как к Чужому: женщина регулярно оказывается то ангелом, то инопланетянкой, то гиноидом, то нэкой, ну, на худой конец – сестрой или глубокой аутисткой, контакт с которой затабуирован или затруднен, и оттого его приходится трепетно искать в немыслимых испытаниях и дальних странствиях. Я не Леви-Стросс, само собой, но если выделить основные бинарные оппозиции «Волчицы и пряностей»: человек/животное, мужчина/женщина, оседлая жизнь/странствие, лес/город, то, похоже, мы получим вполне оформившийся современный миф. А именно: зооморфное женское существо покидает крестьянские хозяйства, которые перестали нуждаться в ее защите, и отправляется странствовать с юным торговцем, представителем новой формы имущественных отношений. Ведь если верить французскому академику (зачем бы ему врать?), то цель мифа – «представление логической модели для разрешения противоречия между простейшими оппозициями». И вот он, «еще один великолепный миф» (с)! Нам в очередной раз покажут, как робкая мужественность соотносится с бессмертной женственностью, преподнесут наглядные нравственные уроки («давши слово, крепись», «сам пропадай, а товарища выручай», «любовь зла, полюбишь и волчицу») и мифически обоснуют скачок от феодального строя к капиталистическим отношениям (с переходом к более прогрессивному земледелию у крестьян пропадает нужда «духе-защитнике», и Хоро уходит с тем, кто остро нуждается в божественной помощи).
...Говорите, Бог с ним, с Леви-Строссом? уговорили. Тогда всё совсем просто: мы наслаждаемся любимыми типажами и приемами в слегка проапгрейденных сюжете + антураже. Главный герой немножко «подрощен» (наконец, НАКОНЕЦ-ТО он не школьник и даже не студент!!!), главная героиня не вовсе мегера, и у ее высокомерия есть внятное обоснование, странствия имеют более трезвую природу, нежели святая месть или поиски утраченной магической силы, а вместо поднадоевших школьных разборок нас порадуют игрой на валютном рынке. Но все основные составляющие аниме-мифа прибудут с нами в неприкосновенности: надежный Он и взбалмошная Она, шутки вместо признаний и признания вместо поцелуев, лицемерие властей придержащих и неодолимый соблазн Большого Путешествия. Что поделать, торговцы всегда норовят запросить лишнего (в том числе и со зрителя), но премудрой – и такой прелестной! – Хоро так и хочется чуточку переплатить... За разбитую проезжую дорогу, за капюшон, подрагивающий на острых ушках, за любовные клятвы, выраженные в денежном эквиваленте. И, хотя в третьей серии нам доходчиво объяснили, что шкурка куницы совсем недолго пахнет яблоками после того, как на ней лежали фрукты – однако, пахнет всё-таки! «Волчица и пряности», скорее всего, не долго продержится в топе – но она ведь попала туда! Так что смотрите ее прямо сейчас, пока не выветрился аромат специй начала 2008 года. Скриншоты:
Другие релизы: BDrip 720p raw | BDrip 1080p rawРеставрация от: vados loki |
|
|
|