Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 232 370

Осьминожки со 2 этажа / Chobotnice z druheho patra. 1 серия. 1986 г. [Палата №6]


Страницы:  1, 2, 3, 4  След. 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Видео, Кино и Сериалы для детей и родителей -> Зарубежные Фильмы и Сериалы для детей (SD)
Автор Сообщение
knopf ®
Стаж: 17 лет 3 мес.
Сообщений: 1546
Ratio: 33.631
Поблагодарили: 15963
100%
Откуда: Центр вселенной
[font:b03e9c676e="Tahoma"]Осьминожки со 2 этажа / Chobotnice z druheho patra. 1 серия. 1986 г. (TVRip) Чехословакия.

Жанр: детский / комедия с элементами анимации
Описание фильма: Два чудесных создания, поднятых из морских глубин. Сколько тайн и загадок они принесут с собой в наш мир. :-) Семейный, добрый фильм для детей от 6 лет и до 60... Не верите? Наберите в яндексе или гугле - Осьминожки со 2 этажа. Этот фильм ищут и не могут найти. Фильм рассказывает про двух осьминожек-пришельцев: Синего и Зеленого. Отдыхая на берегу моря, двое детей вытащили из воды удивительную живую глину, которая могла накапливать энергию. Из глины они вылепили двух осьминогов, наделенных разумом.
Режиссер: Jindrich Polák
В ролях: Honza Holan - Pavel Zedn, Andrea Holanová - Dagmar Veskrnová,
Honzík - Milan Simácek, Eva - Zaneta Fuchsová, Andreadis - Boris Rösner, George - Miroslav Mach, Policeman - Josef Bláha, Policeman - Oldrich Kaiser, Eliska - Katerina Lojdov, Mertlík - Vladimír Kratina, Kratina Pierre - Jan Kanyza


Релиз: для nnm-club.info

перевод: B!rka
монтаж, сведение звука и видео: Nighthaze
звук: B!rka

Мы делаем непрофессиональный любительский перевод для любителей. Приятного просмотра. :-) Nighthaze
Перевод сделан с культурно-развлекательной целью. Настоятельно советуем вам купить лицензионный диск.
Качество: TVRip
Видео: XVID 576x432 25.00fps 1598Kbps
Аудио: MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 159Kbps
Продолжительность: 0:56:05

Скрины:




Осьминожки со 2 этажа. 2 серия.
Осьминожки со 2 этажа. 3 серия.
Осьминожки со 2 этажа. 4 серия.

Время раздачи: 24/7
Osminozki S1E01 [www.nnm-club.ru & palata №6].torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


 Зарегистрирован:   04 Фев 2008 21:36:24
 Размер:   710 MB  (
 Рейтинг:   4.9 (Голосов: 63)
 Поблагодарили:   168
 Проверка:   Оформление проверено модератором 04 Фев 2008 21:39:07
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  

_________________
Спорить со мной бесполезно, но разговор поддержать я могу.
Margulis81
Гость
А еще серии будут, один из самых любимых сериалов моего детства.
knopf ®
Стаж: 17 лет 3 мес.
Сообщений: 1546
Ratio: 33.631
Поблагодарили: 15963
100%
Откуда: Центр вселенной
Margulis81 писал(а):
А еще серии будут, один из самых любимых сериалов моего детства.


Будут. Осталось еще три перевести.

_________________
Спорить со мной бесполезно, но разговор поддержать я могу.
Charusha
Гость
огроменное Вам спасибо за этот фильм! он у меня был, только без перевода, с нетерпением жду продолжения!
BUHT
Uploader 100+
Стаж: 17 лет 6 мес.
Сообщений: 170
Ratio: 84.953
Раздал: 423 TB
Поблагодарили: 361
100%
Откуда: Калуга-Москва
russia.gif
Оооооо спасибо! Давно искал!

_________________
Swan51
Стаж: 17 лет 6 мес.
Сообщений: 2354
Ratio: 23.734
Поблагодарили: 18754
100%
Откуда: Гонконг - город контрастов
hong_kong.gif
knopf
В Палате №6 все больше "пациентов"? :)
Nighthaze
Стаж: 16 лет 10 мес.
Сообщений: 230
20%
russia.gif
Приношу всем свои извинения. При сведении выпал кусок озвучки с 39 по 42 минуту и фильм идет без перевода. Все переделано.

knopf все перезалил.

Пошел опять стреляться...

_________________
Хаус, заткнись! (c) Dr. Lisa Cuddy
reyka
Стаж: 16 лет 4 мес.
Сообщений: 42
Ratio: 2.707
39.29%
Откуда: Королев
russia.gif
Как-то прихожу домой, жена смотрит фильм помоему это был последний самурай. Гонит оригинальную дорожку, сожусь рядом не могу понять что происходит. Минут через десять задаю вопрос - стобой все нормально? ты все понимаешь. Она отвечает -Да все хорошо. Сижу еще минуту говорю Марин ты уверена что с тобой все нормально? Да все хорошо. Еще минута проходит, она начинает ерзать - что не так? Я ей потихоньку намекаю - они же не порусски разговаривают. Еще через минуту она мне выдает - черт как же я их тогда понимала. А хрен его знает.
Безмолвное знание млин...
chaihana
Стаж: 16 лет 7 мес.
Сообщений: 25
Ratio: 2.871
Поблагодарили: 206
22.45%
Спасибо, knopf! Я не верю своим глазам! Ур-р-р-а!
chaihana
Стаж: 16 лет 7 мес.
Сообщений: 25
Ratio: 2.871
Поблагодарили: 206
22.45%
Перевод просто замечательный! Очень доволен! Жду продолжения.
knopf ®
Стаж: 17 лет 3 мес.
Сообщений: 1546
Ratio: 33.631
Поблагодарили: 15963
100%
Откуда: Центр вселенной
chaihana писал(а):
Перевод просто замечательный! Очень доволен! Жду продолжения.


Если есть еще что-то интересное на чешском давай ссылки.

_________________
Спорить со мной бесполезно, но разговор поддержать я могу.
Eazin
Стаж: 16 лет 3 мес.
Сообщений: 57
Ratio: 1.349
Поблагодарили: 12
0.16%
Господа хорошие, а можно звук отдельно раздать? видео уже лет 5 на винте пылится.

И еще вопрос. Как вы его переводили, по субтитрам или припрягли знакомого чеха? :)

Цитата:
Если есть еще что-то интересное на чешском давай ссылки.

PS есть 2 чешских детских фильмов но на немецком. НО с болгарскими субтитрами :)))
Nighthaze
Стаж: 16 лет 10 мес.
Сообщений: 230
20%
russia.gif
Eazin писал(а):
Господа хорошие, а можно звук отдельно раздать? видео уже лет 5 на винте пылится.


Аудиодорожка перед монтажом занимает в несжатом виде (wav) приблизительно столько же места, что и смонтированный фильм. Отдельно я не сжимаю. Не вижу смысла выкладывать аудиотрек отдельно, да и не делает так никто.

_________________
Хаус, заткнись! (c) Dr. Lisa Cuddy
Eazin
Стаж: 16 лет 3 мес.
Сообщений: 57
Ratio: 1.349
Поблагодарили: 12
0.16%
Цитата:
Не вижу смысла выкладывать аудиотрек отдельно, да и не делает так никто.

Ну может кто-нибудь другой увидет и раздаст. Вы наверное будете удивлены, но многие все еще так делают. Для этих целей на трекерах даже придумали раздел "звуковые дорожки".
chaihana
Стаж: 16 лет 7 мес.
Сообщений: 25
Ratio: 2.871
Поблагодарили: 206
22.45%
knopf писал(а):

Если есть еще что-то интересное на чешском давай ссылки.

Есть несколько раритетов, вот только проверю, чтобы русской версии перевода не существовало, иначе не экскюзив будет. Хотя перевод от палаты №6 очень хорош, запросто потягается с профессиональным в литературности и художественности. И это не лесть! Молодцы, ребята!
( я теперь от вас не отстану... :) )
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Видео, Кино и Сериалы для детей и родителей -> Зарубежные Фильмы и Сериалы для детей (SD) Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:  1, 2, 3, 4  След.
Страница 1 из 4