Фима Жиганец | Мой дядя, честный вор в законе (1999) [FB2]
Автор: Фима Жиганец
Название: Мой дядя, честный вор в законе. Классическая поэзия в блатных переводах
Год: 1999
Издательство: Феникс
ISBN: 5-222-00857-6
Отрасль (жанр): Юмор
Формат: FB2
Качество: Изначально электронное (ebook), без илл.
Страниц: 111
Описание:В книге впервые в истории российской словесности сделана попытка переложить известные поэтические произведения на язык уголовного сообщества. Переводы даются параллельно с оригиналами. Особую ценность представляют развернутые комментарии к переводам, где разъясняются использованные слова и выражения так называемого «босяцкого языка». Автор знает об арестантах и уголовниках не понаслышке, местам лишения свободы он отдал около 20 лет.
Вторая часть книги – ироническая мозаика: пародии, стихи, частушки и т.д.
Скриншоты:
Часть первая
Монолог Гамлета, принца датского (пер. Б.Пастернак)
Погонения Гамлета, босяка датского
Несколько избранных переводов
Александр Пушкин. Я с вас тащился; может, от прихода
ЛЕРМОНТОВ. «На смерть Поэта»
Иван Крылов «Волк и Ягнёнок»
Франсуа Вийон
Владимир Маяковский. Стихи о советском паспорте
Стихи о совковой ксиве
Александр Пушкин. «Евгений Онегин»
Мой дядя, честный вор в законе
Часть вторая
«Попрактиковался»
«Я за базар отвечаю!»
«Гаманок»
Завтрак для президента
«Знаю!»
Шопен для Лопаты
Трусы неприкаянные (почти по Чехову)
Брательник миллионщика
Время раздачи: 02.00-18.00 мск. до 5-скачавших