Автор |
Сообщение |
tamtutnet ®
Стаж: 14 лет 2 мес.
Сообщений: 612
Ratio: 156.149
Поблагодарили: 24766
100%
Откуда: Санкт-Петербуг
|
Led Zeppelin - Лестница на небеса (1988)
Год: 1988 Жанр: Hard Rock Продолжительность: 00:38:34 Кодек: FLAC 2.0 Треклист:Сторона 1 1. Песня иммигрантов (Immigrant Song) 2:26 2. Виселица (Gallows Pole) 4:58 3. С тех пор, как я тебя люблю (Since I've Been Loving You) 7:26 4. Чёрный пёс (Black Dog) 4:54 Сторона 2 1. Когда рухнет плотина (When The Levee Breaks) 7:08 2. Рок-н-ролл (Rock And Roll) 3:42 3. Лестница на небеса (Stairway To Heaven) 8:00 Торрент обновлен © Мелодия, 1988 г. © Всесоюзная студия грамзаписи. Записи 1970-1971 года. Роберт Плант, вокал. Джимми Пейдж, гитара. Джон Пол Джонс, бас-гитара, клавишные. Джон Бонэм, ударные. © Ленинградский ЗГ. С60 27501 005, 1989 г. Оцифровка собственная - стерео 24/192. Воспроизведение - Denon DP-45F, картридж Grado Reference Sonata, фонокорректор JOLIDA JD 9, межблочник XLOHTPro. Запись - АЦП E-MU 1616m PCIe, Sound Forge Pro 10. Обработка одиночных щелчков - iZotope RX3. Код: | Общее Полное имя : D:\Раздачи\Джаз, рок\Лед Зеппелин\Лестница на небеса\1. Песня иммигрантов.flac Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Размер файла : 98,3 Мбайт Продолжительность : 2 м. 26 с. Режим общего битрейта : Переменный Общий поток : 5649 Кбит/сек
Аудио Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Продолжительность : 2 м. 26 с. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 5648 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 192 КГц Битовая глубина : 24 бит Размер потока : 98,3 Мбайт (100%) Библиотека кодирования : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
Общее Полное имя : D:\Раздачи\Джаз, рок\Лед Зеппелин\Лестница на небеса\2. Виселица.flac Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Размер файла : 187 Мбайт Продолжительность : 4 м. 58 с. Режим общего битрейта : Переменный Общий поток : 5275 Кбит/сек
Аудио Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Продолжительность : 4 м. 58 с. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 5274 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 192 КГц Битовая глубина : 24 бит Размер потока : 187 Мбайт (100%) Библиотека кодирования : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
Общее Полное имя : D:\Раздачи\Джаз, рок\Лед Зеппелин\Лестница на небеса\3. С тех пор, как я тебя люблю.flac Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Размер файла : 287 Мбайт Продолжительность : 7 м. 26 с. Режим общего битрейта : Переменный Общий поток : 5405 Кбит/сек
Аудио Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Продолжительность : 7 м. 26 с. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 5405 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 192 КГц Битовая глубина : 24 бит Размер потока : 287 Мбайт (100%) Библиотека кодирования : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
Общее Полное имя : D:\Раздачи\Джаз, рок\Лед Зеппелин\Лестница на небеса\4. Чёрный пёс.flac Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Размер файла : 191 Мбайт Продолжительность : 4 м. 54 с. Режим общего битрейта : Переменный Общий поток : 5443 Кбит/сек
Аудио Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Продолжительность : 4 м. 54 с. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 5443 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 192 КГц Битовая глубина : 24 бит Размер потока : 191 Мбайт (100%) Библиотека кодирования : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
Общее Полное имя : D:\Раздачи\Джаз, рок\Лед Зеппелин\Лестница на небеса\5. Когда рухнет плотина.flac Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Размер файла : 290 Мбайт Продолжительность : 7 м. 8 с. Режим общего битрейта : Переменный Общий поток : 5693 Кбит/сек
Аудио Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Продолжительность : 7 м. 8 с. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 5693 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 192 КГц Битовая глубина : 24 бит Размер потока : 290 Мбайт (100%) Библиотека кодирования : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
Общее Полное имя : D:\Раздачи\Джаз, рок\Лед Зеппелин\Лестница на небеса\6. Рок-н-ролл.flac Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Размер файла : 159 Мбайт Продолжительность : 3 м. 42 с. Режим общего битрейта : Переменный Общий поток : 5991 Кбит/сек
Аудио Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Продолжительность : 3 м. 42 с. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 5990 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 192 КГц Битовая глубина : 24 бит Размер потока : 159 Мбайт (100%) Библиотека кодирования : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
Общее Полное имя : D:\Раздачи\Джаз, рок\Лед Зеппелин\Лестница на небеса\7. Лестница на небеса.flac Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Размер файла : 310 Мбайт Продолжительность : 8 м. 0 с. Режим общего битрейта : Переменный Общий поток : 5410 Кбит/сек
Аудио Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Продолжительность : 8 м. 0 с. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 5410 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 192 КГц Битовая глубина : 24 бит Размер потока : 310 Мбайт (100%) Библиотека кодирования : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
| Время раздачи: С 12:00 до 2:00 (другое время по возможности) |
[NNM-Club.me]_Lestnitsa na nebesa.torrent |
Торрент: |
Зарегистрирован |
Скачать
|
Зарегистрирован: |
25 Дек 2015 07:01:19 |
Размер: |
1.49 GB () |
Рейтинг: |
4.6 (Голосов: 74)
|
Поблагодарили: |
261 |
Проверка: |
Оформление проверено модератором 25 Дек 2015 19:01:57 |
Как cкачать · Как раздать · Правильно оформить · Поднять ратио!
|
|
|
|
|
ElenaSemenova
Стаж: 12 лет 2 мес.
Сообщений: 151
Ratio: 23.206
Поблагодарили: 2771
100%
Откуда: Домодедово
|
Практически "В поле ягода навсегда". Наша уважаемая фирма "Мелодия" всегда отличалась оригинальностью перевода. ЛЕСТНИЦА В НЕБО - более привычный вариант |
|
|
|
olchish
Стаж: 11 лет 8 мес.
Сообщений: 596
Ratio: 16.651
Раздал: 24.55 TB
78.99%
Откуда: Саранск
|
ElenaSemenova Да плевать на перевод, подборочка то очень даже, одни из лучших песен. Sky небо. Так что перевод удачный. |
|
|
|
ElenaSemenova
Стаж: 12 лет 2 мес.
Сообщений: 151
Ratio: 23.206
Поблагодарили: 2771
100%
Откуда: Домодедово
|
Оно, конечно, - плевать. Но ухо режет |
|
|
|
tegoffs
Виниловод. Сталкер
Стаж: 16 лет 3 мес.
Сообщений: 2983
Ratio: 18.262
Поблагодарили: 11941
100%
Откуда: мне знать?
|
ElenaSemenova писал(а): | Наша уважаемая фирма "Мелодия" всегда отличалась оригинальностью перевода. |
Вот здесь как раз более точный перевод. А перевод в рок-тусовке того времени "Лестница в небо", это скорее всего относилось бы к Ladder to Sky. |
_________________ It's only rock 'n' roll but I like it! (c) Jagger and Richards
|
|
|
ElenaSemenova
Стаж: 12 лет 2 мес.
Сообщений: 151
Ratio: 23.206
Поблагодарили: 2771
100%
Откуда: Домодедово
|
Перевод, безусловно, точный. Но применительно к Stairway To Heaven бытовало все же именно "Лестница в небо". Не верите - проведите опрос среди населения, которому в 70-е годы было от 15 до 40 лет. А в 1988 году как Stairway To Heaven, так и Led Zeppelin вообще стали уже анахронизмом. Вещь-то, на секундочку, 1970-го года, а как таковой Led Zeppelin распался в 1980-м. |
|
|
|
tegoffs
Виниловод. Сталкер
Стаж: 16 лет 3 мес.
Сообщений: 2983
Ratio: 18.262
Поблагодарили: 11941
100%
Откуда: мне знать?
|
ElenaSemenova писал(а): | проведите опрос среди населения, которому в 70-е годы было от 15 до 40 лет |
Провел Сам себя и опросил. И, кста, "население" у нас тогда строго делилось на тех, кто "втыкал" и тех, кто - нет. Те, кто "втыкал" до переводов "не опускался" ))) Ну да ладно - это все пустое. Добавлено спустя 1 минуту 12 секунд:З.Ы.: ждем какую "погремушку" выдаст дядя Пейдж в виниловых переизданиях, которые вот-вот выходят. |
_________________ It's only rock 'n' roll but I like it! (c) Jagger and Richards
|
|
|
ElenaSemenova
Стаж: 12 лет 2 мес.
Сообщений: 151
Ratio: 23.206
Поблагодарили: 2771
100%
Откуда: Домодедово
|
Вот про тех, кто "не втыкал", жизненная история. 2009 год, концерт в детской музыкальной школе в Подмосковье. На сцену выходит директор (1963 года рождения) и объявляет: "КОМПОЗИТОР Лед Зеппелин, пьеса "Лестница на небеса"". Мужчина 40-45 лет тихо присвистывает, говорит: "Ни.... себе" (в самых непарламентских выражениях) и сползает с кресла (клянусь, честное слово, я сидела в следующем ряду). Затем оркестр русских народных инструментов играет злосчастную ПЬЕСУ "Лестница на небеса". Но - без флейтового соло!!!! После концерта барышня - руководитель оркестра - на вопрос "Куда девалась лучшая часть ПЬЕСЫ" заявляет: "Ну и что?! Так было напечатано в нотах!!!" А Вы говорите: "КЛАССИКА ВЕЧНА!" |
|
|
|
Andrey Marchenko
Стаж: 12 лет 8 мес.
Сообщений: 923
Ratio: 21.308
Поблагодарили: 17768
100%
Откуда: Иркутск
|
Ну не знаю,как кто а в моем окружении так и говорили Лестница на небеса)) |
|
|
|
german_stalker
Стаж: 13 лет 11 мес.
Сообщений: 26
Ratio: 85.293
100%
|
О качестве рипа говорить не будем?)Скачавшие,отпишите! |
|
|
|
WGordy26
Стаж: 13 лет 2 мес.
Сообщений: 433
Ratio: 1.734
Поблагодарили: 1
100%
|
german_stalker писал(а): | О качестве рипа говорить не будем?)Скачавшие,отпишите! |
Страница изысканий на тему перевода Stairway To Heaven, но ни слова о качестве |
|
|
|
tamtutnet ®
Стаж: 14 лет 2 мес.
Сообщений: 612
Ratio: 156.149
Поблагодарили: 24766
100%
Откуда: Санкт-Петербуг
|
ElenaSemenova писал(а): | Практически "В поле ягода навсегда". Наша уважаемая фирма "Мелодия" всегда отличалась оригинальностью перевода. ЛЕСТНИЦА В НЕБО - более привычный вариант |
Воспринимается так-же как "ЛЕСТНИЦА В КРЫШУ". НЕБО и НЕБЕСА - разные категории. Добавлено спустя 4 минуты 24 секунды:german_stalkerПластинку почистил, перезаписал на новой сборке. Качайте, высказывайтесь. |
|
|
|
gigelmesh
Стаж: 11 лет 7 мес.
Сообщений: 582
Ratio: 87.708
Поблагодарили: 29527
100%
|
называли просто,- лестница, а как и куда... и так все уже знали |
|
|
|
Siloportem
Стаж: 13 лет 9 мес.
Сообщений: 549
Ratio: 4.018
Поблагодарили: 635
100%
|
|
|
блукач
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 49
Ratio: 1.231
100%
|
Что касается переводов:Black Dog-это ещё и "тоска зелёная",а Stairway To Heaven,если по словарю,то это"ступенчатая дорога в небеса"... |
_________________ Если у тебя нет ничего, у тебя есть твоя честь.
Если у тебя нет чести - у тебя нет ничего
|
|
|
|
|