Описание: Как многие жители Манхэттена, Джонатан просыпается ровно в 7 утра и отправляется на работу, а вечером ложится спать. Вроде бы всё, как у всех. Если бы не одно «но» — каждый день молодой человек проживает две жизни. Пока одна личность спит, вторая ведёт активную жизнь. И каждое утро Джонатану приходит видео от самого себя — о том, что он делал во второй половине дня. Но однажды происходит событие, которое приводит к необратимым последствиям.
Возраст:16+ (зрителям, достигшим 16 лет) Дата мировой премьеры: 21.04.2018 Дата российской премьеры: 08.11.2018
Релиз от:Охрана (NNMCLUB) Продолжительность: 01:40:48 Качество видео: BDRip Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) iTunes, Любительский (многоголосый закадровый) HDrezka Studio Субтитры: Английские
Последний нормальный "локализованный" перевод я видел уже очень давно в авторстве В. Королёва. Остальное - хрень. Отвечаю. Можете спорить.
_________________ Всё, что нас убивает, делает нас мертвее.
900 Mbps900 Mbps 24/7
rami-sergey
Стаж: 15 лет 4 мес.
Сообщений: 60
Ratio: 102.809
100%
BuSHmaker писал(а):
rami-sergey, а что не так? Вообще не въеду.
Upd. Глупо полагать, что под фразой "оставить оригинальное название" название сотавалось непереведённым. Речь шла о дословном переводе или переводе идиомы.
Идиомы? В данном случае речь об конкретной личности или нет? Опять же фильм "Константин" - это тоже идиома? Там ведь вроде тоже речь о конкретной личности и фильм собственно так и называется, а не как-нибудь "Double Face mind" или чего-нить типа того... Фильм не смотрел и что-то желания нет... На счет идиомы - тут тоже большой вопрос что считать идиомой, а что нет. Некоторые вещь с натяжкой превратили в идиомы, хотя они таковыми не являются. Кстати, даже на Дискавери (да это слово можно перевести, но это название канала, бренд) начали потихоньку переводить "Мэд дог" в "Бешеный пёс" - это блин переводится и это никакая не идиома и не символ - вполне переводимая фраза, как Луна, солнце, земля, собака, кошка, мать, отец, сын, брат, сестра (некоторые созвучные даже) и так далее!!! (Но меня бесит: "бро" - блджад! сложно сказать "брат"?! Настолько обленились или отупели?! И я очень рад, что переводчики таких популярных каналов начали задумываться об безмозглости тупых заимствований, когда есть более понятный аналог и у нас словарь слов толще чем их, и пора бы начинать его читать. В общем: Прекращай!!!
nnmnnmnnm1
Стаж: 11 лет 3 мес.
Сообщений: 10
Ratio: 1.531
0.34%
очередная бредятина без начала и конца
BuSHmaker
Стаж: 11 лет 11 мес.
Сообщений: 526
Ratio: 473.87
Раздал: 142.2 TB
Поблагодарили: 144
1.53%
Откуда: Харьков
rami-sergey, ты хоть читаешь каменты на которые ответы строчишь?! Предъявил какую-то чушь startseff прочитав его ответ "через слово". Мой камент вообще по ходу не читал...
Идиомы был как пример, хоть крайне редки в названиях. Из последнего на ум приходит сериал "Tin Star", который КП переводит "Стальная звезда". Но при переводе идиомы, логичнее его назвать "Звезда шерифа". Для американцев tin star именно шерифская звезда а не какая-то железка. Русский чел не въедет, что речь о шерифе.
Upd. Глупо полагать, что под фразой "оставить оригинальное название" название сотавалось непереведённым. Речь шла о дословном переводе или переводе идиомы.
Идиомы? В данном случае речь об конкретной личности или нет? Опять же фильм "Константин" - это тоже идиома? Там ведь вроде тоже речь о конкретной личности и фильм собственно так и называется, а не как-нибудь "Double Face mind" или чего-нить типа того... Фильм не смотрел и что-то желания нет... На счет идиомы - тут тоже большой вопрос что считать идиомой, а что нет. Некоторые вещь с натяжкой превратили в идиомы, хотя они таковыми не являются. Кстати, даже на Дискавери (да это слово можно перевести, но это название канала, бренд) начали потихоньку переводить "Мэд дог" в "Бешеный пёс" - это блин переводится и это никакая не идиома и не символ - вполне переводимая фраза, как Луна, солнце, земля, собака, кошка, мать, отец, сын, брат, сестра (некоторые созвучные даже) и так далее!!! (Но меня бесит: "бро" - блджад! сложно сказать "брат"?! Настолько обленились или отупели?! И я очень рад, что переводчики таких популярных каналов начали задумываться об безмозглости тупых заимствований, когда есть более понятный аналог и у нас словарь слов толще чем их, и пора бы начинать его читать. В общем: Прекращай!!!
Бубубубу, бубубуб, все хрень, не читаю, что вы написали, но вы не правы, а вот я бубубу. ну и в таком плане.
Вот где то так выглядят ваши коменты) Ваши оппоненты даже не спорят с вами, а вы этого не видите. Если фильм не смотрели, то и не надо тут бубубукать)
Odvik
Стаж: 13 лет 7 мес.
Сообщений: 155
Ratio: 63.222
100%
Откуда: планета Земля
Это не фантастика, но дешёвая мозгоёбля. Когда всё испробовано в борьбе со здравым смыслом, эти моральные уроды включают фаллоимитатор мозга - и о чудо, мозги ещё подёргиваются в нервном экстазе... последние конвульсии осмысленных слов, движений... А потом - всё, , накрылась крыша медным тазом, пришла "белочка", пора в америку пиздячить, пицу там жрать, колу хлебать, потреблять и потреблять всё, чего можно в себя впихнуть... Жратву там или паранойю всякую. Главное назвать правильно, чтобы пипл озаботился буковками...
P.S. И это, нефиг моё мнение пататься оценивать - напрягите остатки извилин, попробуйте вспомнить, что у вас может быть своё.
_________________ Всё пройдёт - и это тоже...
BuSHmaker
Стаж: 11 лет 11 мес.
Сообщений: 526
Ratio: 473.87
Раздал: 142.2 TB
Поблагодарили: 144
1.53%
Откуда: Харьков
Odvik писал(а):
Это не фантастика, но дешёвая мозгоёбля. Когда всё испробовано в борьбе со здравым смыслом, эти моральные уроды включают фаллоимитатор мозга - и о чудо, мозги ещё подёргиваются в нервном экстазе... последние конвульсии осмысленных слов, движений... А потом - всё, , накрылась крыша медным тазом, пришла "белочка", пора в америку пиздячить, пицу там жрать, колу хлебать, потреблять и потреблять всё, чего можно в себя впихнуть... Жратву там или паранойю всякую. Главное назвать правильно, чтобы пипл озаботился буковками...
Это отличная научная фантастика с попыткой выдержать максимальную реальность вокруг маааленькой нереальности. Этот фильм не для фанатов нынешнего поноса из всяких комиксов в фантастических мирах, где нафантазировать можно что угодно.
Нормальный фильм, смотреть можно. Это своего рода попытка поразмышлять над вечным, кто такой человек и куда он идёт. Концовка допускает разную трактовку. С одной стороны, можно сказать, что побеждает тот, кто сильнее. С другой, что это синергия.
Odvik
Стаж: 13 лет 7 мес.
Сообщений: 155
Ratio: 63.222
100%
Откуда: планета Земля
Жить в выдуманном мире и воображать, что живёте в реальном мире, прятать свои мозги от настоящей жизни. Реальность - величайшая, бесконечная, творческая, любвеобильная... Цивилизация, как часть творческого начала не вмещается в один умишко или два... Жизнь в камере 2х2 - так я воспринимаю психологические проблемы героя, его зажимы, недоразвитость, проблемы коммуникабельности. Именно так я воспринимаю фантастику, в которой будущее выглядит ущербным - вместо того, чтобы представить все лучшие возможности развития человечества, режиссёр загоняет "дебильных" недолюдей в социальные гетто. Кстати, это фирменные признаки американской (без американофобии - можно легко вскрыть эту тему при желании) фантастики - полный мировой облом, неизлечимые психические и физические напасти... тотальный контроль личности - во многих фантастических фильмах Америка пророчит себе такое будущее, и их по-хорошему, жалько (но что поделат, коли сунет пальчик в розетку). 3 из 10 - заслуженная оценка.
_________________ Всё пройдёт - и это тоже...
avalonsky
Стаж: 12 лет 6 мес.
Сообщений: 108
Ratio: 12.031
Раздал: 21.29 TB
Поблагодарили: 427
100%
Откуда: Forgotten Realms
Мне одному девушка Джонатана напомнила юную Скрлетт Йоханссон?
sanitar2007
Стаж: 13 лет 10 мес.
Сообщений: 5
Ratio: 2.636
76.77%
как всегда читать интереснее..
ncmps
Стаж: 11 лет 2 мес.
Сообщений: 21
Ratio: 0.942
3.65%
С переводом и адаптацией всё понятно, фильм то как? )
BuSHmaker
Стаж: 11 лет 11 мес.
Сообщений: 526
Ratio: 473.87
Раздал: 142.2 TB
Поблагодарили: 144
1.53%
Откуда: Харьков
Odvik, с таким подходом, хорошее кино не в каждом году встретишь.
Odvik, с таким подходом, хорошее кино не в каждом году встретишь.
Таки да. Оценка этому фильму - 3 из 10.
_________________ Всё пройдёт - и это тоже...
Domenicas
Стаж: 8 лет 10 мес.
Сообщений: 57
Ratio: 1.973
Поблагодарили: 1316
8.95%
aisdas писал(а):
Как кино? Смотрибельно? Я не пойму.
--- BuSHmaker wrote: "Включил для заснуть, но офигел от замута, что стало не до сна
Любителям акшона лучше не пытаться, а мне кинцо очень понравилось. Такой замут запоминается на ооочень долго и по нему десяток сезонов можно наштамповать. А вот развитие сюжета можно было бы наворотить куда сильнее. Аккуратная научная фантастика без всяких супергероев и параллельных вселенных. Типочек обоих отыгрывает отлично, далеко пойдёт как актёр." (C)