Описание: Переживая непонятную смерть любимого, Люсинда Прайс получает тяжелую душевную травму и становится неуправляемой. Её отправляют в школу для трудных подростков Sword&Cross. В этом угрюмом месте её внимание приковывает красивый и таинственный Дениел. Он старается избегать общения с Люсиндой, но девушке постоянно кажется, что они когда-то уже встречались. Во что бы то ни стало она должна выяснить, какой секрет он хранит в своем сердце.
Рейтинг MPAA:PG-13 (детям до 13 лет просмотр нежелателен) Дата мировой премьеры: 10 ноября 2016 Дата премьеры в России: Май 2017
Продолжительность: 01:32:27 Качество видео: DVDRip Перевод: Профессиональный многоголосый (Синема УС) Субтитры: Отсутствуют Реклама: Присутствуют вставки голосовой и текстовой рекламы!
Зам. Куратора Видео, Модератор Талантов, Uploader 500+, DJ Настроения
Стаж: 9 лет 10 мес.
Сообщений: 13341
Ratio: 10K
Поблагодарили: 544892
100%
Откуда: CCCP
"Перевод: Профессиональный многоголосый (Синема УС)" Да уш, внатуре ПРОФИ... Любой, даже самый интересный фильм, хочется выключить уже через 5 минут, если перевод и особенно озвучка фильма в подобном исполнении... Мне просто интересно, что с происходит с людьми, когда они записывают звук?! Особенно женские голоса! Не знаю кому как, но мне в жизни, не приходилось встречать людей, с хотя бы на половину похожей манерой говорить... Не ужели "авторы-исполнители" подобных озвучек сами не понимают всю ущербность своих трудов, а ведь перевести и озвучить фильм не так уж и просто?! Ну а в купе с не менее шедевральной рекламой всяких козлин и козлячих букмекерских контор, просмотр фильма просто превращается в износ мозга!)
"Перевод: Профессиональный многоголосый (Синема УС)" Да уш, внатуре ПРОФИ... Любой, даже самый интересный фильм, хочется выключить уже через 5 минут, если перевод и особенно озвучка фильма в подобном исполнении... Мне просто интересно, что с происходит с людьми, когда они записывают звук?! Особенно женские голоса! Не знаю кому как, но мне в жизни, не приходилось встречать людей, с хотя бы на половину похожей манерой говорить... Не ужели "авторы-исполнители" подобных озвучек сами не понимают всю ущербность своих трудов, а ведь перевести и озвучить фильм не так уж и просто?! Ну а в купе с не менее шедевральной рекламой всяких козлин и козлячих букмекерских контор, просмотр фильма просто превращается в износ мозга!)
К сожалению, зачастую, оригинальные голоса звучат или так же или еще хуже.
Partyzan120
Стаж: 13 лет 1 мес.
Сообщений: 513
Ratio: 62.217
Раздал: 147.4 TB
100%
Alone_Kedr писал(а):
"Перевод: Профессиональный многоголосый (Синема УС)" Да уш, внатуре ПРОФИ... Любой, даже самый интересный фильм, хочется выключить уже через 5 минут, если перевод и особенно озвучка фильма в подобном исполнении... Мне просто интересно, что с происходит с людьми, когда они записывают звук?! Особенно женские голоса! Не знаю кому как, но мне в жизни, не приходилось встречать людей, с хотя бы на половину похожей манерой говорить... Не ужели "авторы-исполнители" подобных озвучек сами не понимают всю ущербность своих трудов, а ведь перевести и озвучить фильм не так уж и просто?! Ну а в купе с не менее шедевральной рекламой всяких козлин и козлячих букмекерских контор, просмотр фильма просто превращается в износ мозга!)
Уважаемый, а в чём проблема? Купи лицензионный диск, где нет рекламы и смотри в оригинальной озвучке на английском языке! Бесят такие "критики", которым на халяву подавай всё в лучшем виде, а они еще будут нос воротить!!
sagall
Стаж: 13 лет 7 мес.
Сообщений: 29
Ratio: 1.006
1.53%
Чуваки, по существу, ГДЕ???!!!
Ежик 24
Стаж: 10 лет 5 мес.
Сообщений: 604
Ratio: 12.695
100%
sagall писал(а):
Чуваки, по существу, ГДЕ???!!!
Скажем так, фильм нудноват, сюжет вялотекущий( как я его досмотрел до конца сам не пойму ), цветок раскроется в самом конце и то как то не до конца, так и не понятно кто победил силы зла или добра
CatherineGuroff
Стаж: 14 лет 4 мес.
Сообщений: 136
Ratio: 13.805
100%
Беда... " чую запах франшизы"... Каллен с Беллой нервно курят в сторонке... Что, все пять бум экранизировать? Пардоньте, уже 6... "Сумерки", "Таймлесс", "Академию Вампиров" даже толком не начали и теперь "Падшие"... а как актёров подобрали, убиться веником Короче, если Вам не от 13 до 15 и перечисленное не цепляет - лучше мимо
MINYCH
Стаж: 13 лет 1 мес.
Сообщений: 26
Ratio: 1.766
27.15%
Уснул [однако]. Для девочек-подростков.
Severn_
Стаж: 14 лет 2 мес.
Сообщений: 49
Ratio: 12.656
13.78%
Озвучка действительно ужасная. Какие-то ученики Мухосранского театрального училища, с надрывом малолетних гопников вместо эмоций.
Severn_
Стаж: 14 лет 2 мес.
Сообщений: 49
Ratio: 12.656
13.78%
И вот так уже тысячи лет они сражаются, и никак не повзрослеют. И ни бог, ни дьявол не в состоянии решить кадровый вопрос с одной маленькой девочкой. Действительно, это фильм для маленьких девочек, у которых папы работают вахтерами. Дочкам руководителей или же девочкам постарше 20 уже будет смешно - такая романтика на банальной несамостоятельности.
leupar
Стаж: 17 лет 1 мес.
Сообщений: 507
Ratio: 8.813
Поблагодарили: 332
100%
Alone_Kedr писал(а):
перевести и озвучить фильм не так уж и просто
В чём проблема то, смотрите в переводе хихидока, или купите лицензионный диск.
_________________ В зеркало смотрим не только мы. Оттуда смотрят на нас.
TibiEtIgni
Только чтение
Стаж: 12 лет 9 мес.
Сообщений: 971
Ratio: 5.546
Поблагодарили: 4
4.24%
Partyzan120 писал(а):
Alone_Kedr писал(а):
"Перевод: Профессиональный многоголосый (Синема УС)" Да уш, внатуре ПРОФИ... Любой, даже самый интересный фильм, хочется выключить уже через 5 минут, если перевод и особенно озвучка фильма в подобном исполнении... Мне просто интересно, что с происходит с людьми, когда они записывают звук?! Особенно женские голоса! Не знаю кому как, но мне в жизни, не приходилось встречать людей, с хотя бы на половину похожей манерой говорить... Не ужели "авторы-исполнители" подобных озвучек сами не понимают всю ущербность своих трудов, а ведь перевести и озвучить фильм не так уж и просто?! Ну а в купе с не менее шедевральной рекламой всяких козлин и козлячих букмекерских контор, просмотр фильма просто превращается в износ мозга!)
Уважаемый, а в чём проблема? Купи лицензионный диск, где нет рекламы и смотри в оригинальной озвучке на английском языке! Бесят такие "критики", которым на халяву подавай всё в лучшем виде, а они еще будут нос воротить!!
раньше не было столько этой порожняковой рекламы в фильмах. это тенденция последних пары лет и чем дальше, тем хуже.и на самом деле, именно реклама - один из самых действенных методов заставлять ходить в кино, а не пялиться на эти возгласы .
igalgor3
Стаж: 14 лет 1 мес.
Сообщений: 512
Ratio: 14.122
0%
Качество видео: DVDRip Из-за комментов посмотрел семпл, чтобы проверить, так ли плоха озвучка, как о ней тут сокрушаются. Нормальная озвучка, ничего криминального ни в женском, ни в мужском голосе не заметил. Но. Автор, зачем обманывать людей? Это и близко не рип с DVD. А еще "почетным релизером" называется.
Alone_Kedr
Куратор Сериалов
Зам. Куратора Видео, Модератор Талантов, Uploader 500+, DJ Настроения
Стаж: 9 лет 10 мес.
Сообщений: 13341
Ratio: 10K
Поблагодарили: 544892
100%
Откуда: CCCP
Partyzan120 писал(а):
Уважаемый, а в чём проблема? Купи лицензионный диск, где нет рекламы и смотри в оригинальной озвучке на английском языке! Бесят такие "критики", которым на халяву подавай всё в лучшем виде, а они еще будут нос воротить!!
При чем тут халява? Речь о том, что если делать что-то, то делать хорошо, или не делать вообще, в данном случае, я и не стал смотреть фильм в такой "озвучке". До "лучшего" вида тут по моему очень далеко... А что касается бешенства, то есть различные седативные средства.. говорят помогают..