Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 232 086

Депутат предложил запретить дублированные фильмы на российском ТВ


Страницы:   1, 2, 3 ... 9, 10, 11  След. 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Поговорим -> Новости
Автор Сообщение
mixryk ®
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 2432
Ratio: 21.546
100%
ussr.gif
Только субтитры: Дублированные фильмы могут пропасть с экранов телевизоров
На российском телевидении могут запретить показывать дублированные фильмы и программы, сообщает RT со ссылкой на автора инициативы, депутата Заксобрания Ленинградской области Владимира Петрова.

Отмечается, что соответствующее обращение уже направлено в Минобрнауки. В документе говорится, что все зарубежные передачи должны транслироваться только с оригинальным звуком, сопровождаясь субтитрами на русском языке.

По мнению Петрова, такие изменения будут стимулировать граждан изучать иностранные языки и позволят телевидению выполнять не только развлекательную, но и образовательную функцию.

Депутат подчеркнул, что в случае одобрения инициативы он лично готов приступить к разработке необходимых правовых и законодательных актов для ее реализации.
Эксперты уверяют, что это мотивирует детей быстрее учиться читать на родном языке, воспринимать на слух иностранные языки. Кроме того, такой способ трансляции зарубежного телеконтента удешевляет подготовку его к показу, так как не требуется делать дорогостоящий дубляж. Также это помогает зрителям услышать оригинальные голоса актеров и точнее воспринимать суть происходящего на экране, так как во время дублирования нередко происходят смысловые потери.

Но есть и аргументы против запрета на дубляж и использования лишь субтитров. Так, RT приводит слова актера дубляжа Всеволода Кузнецова, который считает, что «если запретить дублировать, это приведет к тому, что люди перестанут смотреть кино по телевизору и переключатся, допустим, на интернет, где эти фильмы будут переводиться не пойми кем. Зачем? Лучше продвигать фильмы, где перевод сделан на грамотном русском языке».

Часть экспертов считают, что россиянам будет очень сложно адаптироваться к субтитрам. Особенно серьезную проблему это создаст пожилым людям и просто слабовидящим. Они не смогут читать субтитры и будут вынуждены отказаться от просмотра таких фильмов и передач, либо смотреть их как немое кино.

Справка: Практика показывать фильмы и программы на языке оригинала, но с субтитрами широко применяется на телевидении в Дании, Швеции, Норвегии, Финляндии, Португалии, а также в США и Канаде.

Это помогает не только стимулировать местное население учить иностранные языки, но и значительно удешевляет процесс подготовки фильма или телепрограммы к трансляции.
Источник Источник
Red-White 77
Стаж: 14 лет 2 мес.
Сообщений: 2133
Ratio: 90.005
100%
Откуда: из Светлого Прошлого
ussr.gif
Цитата:

По мнению Петрова, такие изменения будут стимулировать граждан изучать иностранные языки и позволят телевидению выполнять не только развлекательную, но и образовательную функцию.

Почему бы ему с себя не начать? Пусть напишет свои инициативы хотя бы на трех иностранных языках =)

_________________
Делай что должен и будь что будет.
Rommirus
Uploader 1000+
Стаж: 9 лет 3 мес.
Сообщений: 690
Ratio: 59K
Раздал: 1.9062 PB
100%
russia.gif
Я за качественный перевод. Лично меня субтитры отвлекают от самого фильма. Впрочем, есть пара знакомых, которые по возможности смотрят оригинал, если он на англ.яз. (т.к. именно им владеют в совершенстве). Хотят слышать только реальные голоса актёров. В идеале ... должен быть выбор: оригинал, перевод, субтиры - как говорится, по потребностям.
Bugman
Стаж: 11 лет 7 мес.
Сообщений: 1189
Ratio: 76.15
Поблагодарили: 55941
100%
А потом предложит распустить студии дубляжа за ненадобностью, не только актеры дубляжа, но и тех. персонал, и куча народу окажется на улице...
mixryk ®
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 2432
Ratio: 21.546
100%
ussr.gif
В Госдуме назвали идиотской идею запретить дублированные иностранные фильмы на российском ТВ

Зампред думского комитета по культуре Владимир Бортко в разговоре с корреспондентом «Говорит Москва» высмеял эту инициативу.

«Вероятно, у него просто очень хороший телевизор, потому что для большинства населения это невозможно. Я считаю, что это неправильная идея, хочу сказать идиотская, но скажу, что идея неверная. Она просто даже не дойдёт ни до чего, потому что это настолько глупо. Такое может предложить тот, кто в телевидении ничего не понимает».

Петербургского депутата поддержал режиссер Станислав Говорухин: в интервью «Говорит Москва» он заявил, что «полезно, неплохо таким образом узнавать иностранный язык», однако в повсеместном введении такого новшества Говорухин усомнился и добавил, что это «дело вкуса».
dimitriy7
Стаж: 16 лет 5 мес.
Сообщений: 5160
Ratio: 69.743
Раздал: 1.108 TB
Поблагодарили: 365
13.64%
Откуда: Лучший город Земли
ussr.gif
Вот они, ключевые слова:
Цитата:
Это помогает не только стимулировать местное население учить иностранные языки, но и значительно удешевляет процесс подготовки фильма или телепрограммы к трансляции.

Гнать поганой метлой надо таких баблоозабоченных петровых.
kucher1444
Стаж: 7 лет 4 мес.
Сообщений: 199
Ratio: 1402.046
Поблагодарили: 25026
100%
Цитата:
В документе говорится, что все зарубежные передачи должны транслироваться только с оригинальным звуком, сопровождаясь субтитрами на русском языке.


да, а если человек слепой, как он субтитры читать то будет? они там вообще с башкой не дружат.
smleo
Стаж: 14 лет 6 мес.
Сообщений: 630
Ratio: 4.156
Раздал: 895 GB
Поблагодарили: 63
100%
Откуда: Оттуда
Когда "починят" избирательную систему, то появятся реально народноизбранные депутаты, которые будут заниматься делом, а не выступать с глупыми инициативами. Народ и депутаты из паралельных реальностей.
Facesmiler
DJ Настроения
Модератор Талантов
Стаж: 12 лет 3 мес.
Сообщений: 18689
Ratio: 74.583
Поблагодарили: 1456
100%
Откуда: Зазеркалье
С одной стороны - хорошо, с другой - не очень. Спорная инициатива, вряд ли пройдёт.
Смотрю фильмы только в оригинале с русскими субтитрами. По-другому не могу и не хочу. Режет слух ужасная озвучка. Да и проф. перевод - тоже не ахти. Однако, не все так могут. Хотя, это как хороший кофе или дорогая обувь - привыкнешь, будешь всегда смотреть только в оригинале с субтитрами.
Alex6694
 
Стаж: 13 лет 9 мес.
Сообщений: 79
Ratio: 17.99
2.45%
russia.gif
А может этому депутату надо с тяжёлых слазить уже. Большой выбор лёгких имеется в отечестве.
maxim-b
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 179
Ratio: 6.347
100%
Откуда: Belarus
Очередная новость из отряда отвлечения внимания населения от того, что на самом деле они там принимают и подписывают, и от других действительно важных тем.
чеба
 
Стаж: 16 лет 9 мес.
Сообщений: 32
Ratio: 20.791
0.39%
russia.gif
Я где-то слышал что в Финляндии такое есть. Вроде как Петров из Выборга, это рядом Суоми, если так то зарубежный опыт перенимает. =)
Cooleyman
Стаж: 7 лет 3 мес.
Сообщений: 153
Ratio: 1.712
100%
nnm-club.gif
И таких баранов там тьма тьмущая!!!
А серьёзно - ведь именно от них и зависит жизнь простых граждан!
О нет
Вообще, складывается такое чёткое ощущение, что половина там через день с похмела встают.
Димон не в счёт! У него теперь телефон новый, есть чем себя занять. Ах, да! лампочки... лампочки...
:лол:
mistersatana
Стаж: 8 лет 7 мес.
Сообщений: 163
Ratio: 7.278
Раздал: 11.12 TB
100%
Откуда: от Туда
ussr.gif
это чтоб мы знали язык наших хозяев ?
Hide60
Uploader 100+
Стаж: 13 лет 1 мес.
Сообщений: 261
Ratio: 5705.45
Раздал: 335.4 TB
100%
Откуда: из-за леса, из-за гор
А давайте запретим заболевшим обращаться к врачам - это стимулирует граждан изучать биологию, химию, медицину, etc. Оставшиеся в живых станут необыкновенно учены, быстренько поднимутся с колен (скрепы в помощь) и вернут былое величие...
И вообще, в последнее время слово "палата" особенно гармонично сочетается с нашим, эээээ, парламентом.

_________________
- А как же ты можешь разговаривать, если у тебя нет мозгов? - спросила Дороти.
- Не знаю, - ответило Чучело, - но те, у кого нет мозгов, очень любят разговаривать.
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Поговорим -> Новости Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:   1, 2, 3 ... 9, 10, 11  След.
Страница 1 из 11