Режиссер: Ли Уоннелл Продюсер: Джейсон Блум, Кайли Ду Фран, Брайан Кэвэна-Джонс, ... Актеры: Логан Маршалл-Грин, Ричард Анастасиос, Роско Кэмпбелл, Ричард Коуторн, Линда Кроппер, Стив Даниелсен, Майкл М. Фостер, Бетти Гэбриел, Рена Галлахер, Харрисон Гилбертсон ...
Описание: Действие разворачивается в ближайшем будущем, в котором разнообразные технологии участвуют во всех аспектах человеческой жизни. Главный герой — технофоб, который мстит за убийство жены и собственную физическую травму, вызвавшую частичный паралич. Главное оружие возмездия — экспериментальный компьютерный чип-имплант под названием Stem.
Рейтинг MPAA:R (лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого) Премьера (мир): 10 марта 2018, ...
Релиз от:NNMClub Продолжительность: 01:39:55 Качество видео: BDRip (batonchik) Перевод: Любительский многоголосый закадровый (Колобок) Ненорматив! Субтитры: Русские (форс., полные)
Я тут смотрю любители - "я же мать" собрались. Не охото смотреть с матами, так смотрите детские мультфильмы ( там нет матов), в чем проблема, вас никто не заставляет.
_________________
Phobosator32
Стаж: 8 лет 6 мес.
Сообщений: 39
Ratio: 1.871
75%
Откуда: Mars
Отличный фильм, всем рекомендую!
_________________ Hello people of Earth!
NIDITXT
Стаж: 16 лет 2 мес.
Сообщений: 126
Ratio: 18.506
1.43%
Отлично. Как и тут писали сразу видно смотришь что-то другое. Хороший правильный киберпанк с правильной концовкой ) Давно такого не видел. Просто надоел марвел треш ) Где всегда ожидаемый конец "Добро победит"
_________________ Нужно уметь проигрывать.
К этой мысли следует постепенно приучать всех своих противников.
videofunut
Стаж: 11 лет 3 мес.
Сообщений: 321
Ratio: 17.917
0.88%
nekatim писал(а):
Kurt Gesse писал(а):
NVSN писал(а):
Колобок! Заканчивай уже портить фильмы своим Ненормативом! Респект Батончику!
Я-то, дурак, думал, что переводчики должны заниматься переводом, а не цензурой и переосмыслением образов персонажей...
Это не перевод, а больше отсебятина, в надежде матом привелчь больше народу, типа так смешнее или ближе к оригиналу. По малолетству я бы клюнул именно на "ненорматив", сейчас же именно это отталкивает в таких переводах, но, думаю, мое мнение всем по барабану, в принципе как и мне на другие.
В эпоху VHS как-то переводили фильмы, получалось прикольно и без мата. Максимум, что можно было услышать - "Мать твою". Сейчас же похоже многим лавры Гоблина покоя не дают. Тот тоже, когда надо и не надо готов ввернуть. Замечу, что в целом я к мату отнощусь нормально, да и сам владею им в совершенстве. Но, когда не в кассу, не люблю. Ровно также, как и когда в кассу, а вместо этого пиииииииии
krendeliabr
Стаж: 14 лет 1 мес.
Сообщений: 179
Ratio: 13.943
Поблагодарили: 32
100%
Откуда: Москва
"Главное оружие возмездия — экспериментальный компьютерный чип-имплант под названием Stem."
- я уже давно без этого чипа в игры играть не могу)
Antonio013
Стаж: 14 лет 11 мес.
Сообщений: 175
Ratio: 3.902
Раздал: 10.42 TB
100%
всем спасибо за комменты и спасибо что ерунды минимум, а по делу все единодушны сомневался что такое буду смотреть , но последнее время Австралийское происхождение фильма - обязывает перечитать внимательнее, и отнестись с объективным уважением к рецензиям и описанию фильм. по моему - мы имеем НОВЫЙ поток кино с конкурентными и впечатляющими умными сценариями и захватывающими сюжетами ( особенно в жанре триллер и черная комедия ) уже пятерку dabkmvjd от астрами отнес к любимым .. похоже пора присмотреться к именам Режиссеров надеюсь такое не возможно с Финнами и Канадцами ? .. ) кто то может дать коммент появляющимся финским и канадским картинам ? смотрю тут прямо прорыл от Канады .. пока не тянет тратить время
sabatage
Стаж: 9 лет 11 мес.
Сообщений: 79
Ratio: 5.231
10.81%
Достойный фильм не пожалеете..
twinf
Стаж: 13 лет 1 мес.
Сообщений: 30
Ratio: 2.096
1.23%
Фильм стоит внимания. Цифровой кибер-панк в оригинальном видении.
siran
Стаж: 16 лет 3 мес.
Сообщений: 557
Ratio: 18.08
100%
Откуда: omsk
nekatim писал(а):
Kurt Gesse писал(а):
NVSN писал(а):
Колобок! Заканчивай уже портить фильмы своим Ненормативом! Респект Батончику!
Я-то, дурак, думал, что переводчики должны заниматься переводом, а не цензурой и переосмыслением образов персонажей...
Это не перевод, а больше отсебятина, в надежде матом привелчь больше народу, типа так смешнее или ближе к оригиналу. По малолетству я бы клюнул именно на "ненорматив", сейчас же именно это отталкивает в таких переводах, но, думаю, мое мнение всем по барабану, в принципе как и мне на другие.
ТОлько идиоты рассматривают аутентичный перевод как средство привлечь таких как они сами.
dalgamed
Стаж: 12 лет 7 мес.
Сообщений: 118
Ratio: 15.85
100%
Хороший фильм! За раздачу спасибо!
Goldberg34
Стаж: 10 лет 7 мес.
Сообщений: 33
Ratio: 1.712
75.53%
Откуда: VLZ
че без мата не как . слушать противна
Mascot_pma
Стаж: 14 лет 4 мес.
Сообщений: 15
Ratio: 12.812
0.44%
Сильнейший фильм. Считаю тянет на 8. Даже както не верится что смогли в наше время придумать что то новое, не заезженное. Фильм из тех, когда смотришь титры размышляя над увиденным.
SGodS
Стаж: 13 лет 7 мес.
Сообщений: 22
Ratio: 24.641
Раздал: 11.53 TB
100%
Фильм классный! Просто история, история о недалёком будущем. При этом никто не говорит, что это научная фантастика. Это пример, как без огромного бюджета можно сделать стоящее кино.
911-spb@mail.ru
Стаж: 12 лет 10 мес.
Сообщений: 105
Ratio: 2.084
45.34%
Откуда: GOA
Неожиданно, годный фильм! Смотрел, не мотал, не пожалел. Достойное, качественное кино! Рекомендую.