Описание: Как многие жители Манхэттена, Джонатан просыпается ровно в 7 утра и отправляется на работу, а вечером ложится спать. Вроде бы всё, как у всех. Если бы не одно «но» — каждый день молодой человек проживает две жизни. Пока одна личность спит, вторая ведёт активную жизнь. И каждое утро Джонатану приходит видео от самого себя — о том, что он делал во второй половине дня. Но однажды происходит событие, которое приводит к необратимым последствиям.
Возраст:16+ (зрителям, достигшим 16 лет) Дата мировой премьеры: 21.04.2018 Дата российской премьеры: 08.11.2018
Релиз от:Охрана (NNMCLUB) Продолжительность: 01:40:48 Качество видео: BDRip Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) iTunes, Любительский (многоголосый закадровый) HDrezka Studio Субтитры: Английские
кино ни о чем хождения вокруг да около, главная роль сыграна великолепно, остальное сделали вокруг него откровенно тяпляп на коленке
Gr1zor
Стаж: 11 лет
Сообщений: 10
Ratio: 5.989
11.45%
aisdas писал(а):
Как кино? Смотрибельно? Я не пойму.
Сам тоже не понял, развели срачь тут, флудеры... Гляну, отпишусь.
Ольга Ермак
Стаж: 14 лет 1 мес.
Сообщений: 477
Ratio: 8.085
Поблагодарили: 3475
100%
Откуда: Wинск
Короче фильм ни о чём. Полная хрень. Вроде задумка интересная, но отдаёт откровенным маразмом. Да и нудно всё так...
haitll
Стаж: 14 лет 5 мес.
Сообщений: 6
Ratio: 3.988
4.97%
Откуда: ярославель
Фильм не смотрел как и сюжет, по комментариям могу предположить перевод фильма можно было бы назвать ( Моя 2 тень или Вторая сущность, Тень второй души) К сожалению достаточно много названий фильмов переведены рандомным образом отображающим часть фильма или куском из него.
raschak
Стаж: 14 лет
Сообщений: 17
Ratio: 2.866
Поблагодарили: 580
6.02%
aisdas писал(а):
Как кино? Смотрибельно? Я не пойму.
Да тут уже не до кинца...Научный диспут
_________________
nicnicmmm
Стаж: 9 лет 5 мес.
Сообщений: 20
Ratio: 2.398
99.5%
не о чем кино.о шизофренике.. муть та еще... показывают одну личность...причем не самую интересную..
Respond
Стаж: 10 лет 10 мес.
Сообщений: 149
Ratio: 7.488
2.28%
Не знал, что слово Jonathan переводится как "дубликат", век живи, век учись
jagatai
Только чтение
Стаж: 16 лет 9 мес.
Сообщений: 428
Ratio: 19.6
0.46%
rami-sergey писал(а):
startseff писал(а):
Цитата:
Названия фильмов НЕ ПЕРЕВОДЯТ! Их локализируют! "Изобретают" заново
Название фильма имеет большое значение в плане привлечь зрителя , а так как прокатчики имеют свой интерес ( тоже хотят заработать ) , то сами решают как будет называться фильм в России ... могут оставить оригинальное название , могут своё придумать ... Об этом уже 1000 раз писали , объясняли ... но всё равно постоянно находятся люди которые придираются к названиям ...
Так вот я вас огорчу знаток вы наш: "Terminator 3: Rise of the Machines" - Как переведено? "Back To The Future" - Как переведено? "Aliens" - Как переведено?! И еще множество фильмов, которые имеют нормальный, понятный всем перевод названия!!! Да те же уже надоевшие уже: "Star Wars". Перестаньте позориться!!!!!!
это ты бы перестал позориться - хотя бы коммент прочитал ,который человек написал, прежде чем лаять
Говнище скучное. Весь фильм чувак сидит и сам себя на камеру снимает, сам с собой разговаривает. Сцена в конце фильма конечно классная, но большая часть фильма просто нудятина. Не советую к просмотру.
Vitovive
Стаж: 12 лет
Сообщений: 7
Ratio: 15.903
Раздал: 7.375 TB
2.1%
aisdas писал(а):
Как кино? Смотрибельно? Я не пойму.
Соглашусь, много воды. А как сам фильм, никто не написал...
Duss100
Стаж: 11 лет 9 мес.
Сообщений: 12
Ratio: 4.231
1.72%
спасибо.гляну
ALeXPoX
Стаж: 14 лет 5 мес.
Сообщений: 455
Ratio: 4.966
Раздал: 7.746 TB
35.18%
Откуда: Кенигсберг-Калининград
BuSHmaker писал(а):
vl_b писал(а):
вот только одно непонятно- как можно было перевести название фильма "Jonathan" как "ДУБЛИКАТ" ?????
Из года в год одно и то же... Названия фильмов НЕ ПЕРЕВОДЯТ! Их локализируют! "Изобретают" заново с учётом местных всяких примочек языка, культуры и т. д.
не из года в год, а каждый день на разных трекерах появляются умники переводчики. Такое поколение, ни думать ни хотят, ни что-то узнавать новое.
tref70
Стаж: 13 лет 8 мес.
Сообщений: 42
Ratio: 4.432
50%
Respond писал(а):
Не знал, что слово Jonathan переводится как "дубликат", век живи, век учись
А если перевести с американского Some Like It Hot, то по русски получится В джазе только девушки.
Добавлено спустя 3 минуты 19 секунд:
Vitovive писал(а):
aisdas писал(а):
Как кино? Смотрибельно? Я не пойму.
Соглашусь, много воды. А как сам фильм, никто не написал...
Я не рекомендую. Не лучший образец в данном жанре. Я после половины фильма включил перемотку. Но, смотреть или нет, решать каждому.