Описание: В старые времена ходил анекдот: — Как отличить капиталистическую страну от социалистической? — Если видишь бомжей, значит капстрана. Вот и герой этой ленты жил в буржуазном обществе, работал на капиталистическую компанию, которая совсем ему не компания, и закономерно оказался на улице, где, как доказал еще Дарвин, выживает сильнейший. Ну а дальше начинается квазиреалистичная трагикомедия о страшных веселых приключениях клошаров.
Возраст:16+ (зрителям, достигшим 16 лет)
Релиз от:Gnome Jovial
Продолжительность: 01:36:24 Качество видео: BDRip Перевод: Многоголосый профессиональный Субтитры: Французские
Formidable буквально переводится как грозный, чудовищный. И только в разговорном — потрясающий, шикарный. На французском здесь явный семантический каламбур, привлеченный Жераром все для все той же цели прикрыть правду ложью и усидеть на двух стульях (об этом см. примечание к комментарию первым постом).
_________________ Почему хромой нас не раздражает, а раздражает хромающий ум? Потому что хромой признает, что мы ходим прямо, а хромающий ум полагает, что это мы хромаем. Иначе мы бы испытывали к нему жалость, а не гнев. Б. Паскаль.
Фильмы с моим уникальным переводом (впервые на русском): Archimede le clochard, Bande de Filles, Bataille du rail, Huang tu di, Nihonkai Daikaisen, Prince Oublié
Gnome Jovial ®
Стаж: 8 лет 6 мес.
Сообщений: 1098
Ratio: 1507.368
Раздал: 16.61 TB
Поблагодарили: 26075
35.38%
Вероятно, излишне отентичным описанием клошарских будней картина не страдает*, но хотя бы не отрицает аксиомы, что клошарами не рождаются, а становятся, и рисует правдоподобную картину такого «становления», вольно или невольно называя причиной падения капиталистическую систему. Вслед за французами и голливуд, всего через 30 лет, признает эту истину в Стране бродяг (пусть и маскирует страшную реальность стернианскими мотивами и пасторальными пейзажиками). В целом, наблюдается определенный прогресс по этому вопросу. В Архимед, клошар и Ни крыши, ни закона герои якобы сами выбирали такой путь, эскапируясь от филистерства будней. Теперь же очевидное уже не отрицается — причина этого позорного явления в самой сущности капитализма.
Все эти ограбления складов, больниц и аптек, угоны транспорта, etc. выглядят вставками из другого жанра. Есть и соломоновы решения, вроде убийства фликами Мимô. Зрителю тут же поясняют, что Мимô сам выбросился из машины на полном ходу, причем — спиной вперед! Здесь Жюньо, который хорошо бы себя чувствовал при Петене, угождает буржуазной цензуре, шепотом говоря правду, и громко крича ложь, которую хотят от него услышать те, кто выделяет ему бюджеты для съемок.
_________________ Почему хромой нас не раздражает, а раздражает хромающий ум? Потому что хромой признает, что мы ходим прямо, а хромающий ум полагает, что это мы хромаем. Иначе мы бы испытывали к нему жалость, а не гнев. Б. Паскаль.
Фильмы с моим уникальным переводом (впервые на русском): Archimede le clochard, Bande de Filles, Bataille du rail, Huang tu di, Nihonkai Daikaisen, Prince Oublié