Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 232 211

Mieruko-chan | Девочка, которая видит это | Видящая [2021, TV, 12] WEBRip 720p raw


Страницы:  1, 2, 3, 4, 5  След. 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Аниме с субтитрами -> Аниме (HD)
Автор Сообщение
ВВПупкин ®
Стаж: 10 лет 10 мес.
Сообщений: 672
Ratio: 49.18
Раздал: 16.32 TB
Поблагодарили: 2204
100%
Откуда: николаев
ussr.gif
Mieruko-chan | Девочка, которая видит это | Видящая
Тип: TV
Жанр: Комедия, Сверхъестественный, Ужасы
Продолжительность: 12 эп. по 25 мин.
Количество серий: 12 из 12

Дата выпуска: c 03.10.2021
Производство: Студия Passione / パッショーネ
Автор оригинала: Идзуми Томоки
Режиссер: Огава Юки

Ссылки: World-Art

Описание:
Что бы вы сделали, если бы увидели то, что нельзя видеть и что не должно существовать? Что бы вы сделали, если бы оно повернулось к вам и заговорило? Убежали бы со всех ног? Стали бы изучать оккультные науки и вступили в бой? Школьница Мико Ёцуя выбрала другой вариант — начисто их игнорировать! «Ничего не вижу, ничего не замечаю!» Так начинается история девушки со стальными нервами, которая избегает жутчайших чудовищ! Хоть вы их не видите, но они прямо рядом с вами…
© wakanim

Язык озвучки: Японский
Субтитры: Русские , Английские
Перевод: Wakanim (оформление, лирика - ваш покорный слуга), Funimation

Качество видео: WEBRip
Видео: AVC (High@L4), 1280x720 (16:9), ~23.976 fps
Аудио: AAC LC, 2 ch, 48 kHz

Скриншоты:

01. Видишь?
02. Ещё как вижу!
03. Всё ещё вижу.
04. Всё-таки вижу.
05. Я тоже вижу.
06. Вижу потрясное.
07. Видела?
08. То, что видно.
09. Я его видела.
10. Не смотри.
11. Смотришь?
12. Видящая.
Время раздачи: 24/7 (минимум до появления первых 3-5 скачавших)
[NNMClub.to]_Mieruko-chan.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   20 Дек 2021 00:16:09
 Размер:   7.34 GB  (
 Рейтинг:   4.6 (Голосов: 41)
 Поблагодарили:   126
 Проверка:   Оформление проверено модератором 20 Дек 2021 02:15:29
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
ВВПупкин ®
Стаж: 10 лет 10 мес.
Сообщений: 672
Ratio: 49.18
Раздал: 16.32 TB
Поблагодарили: 2204
100%
Откуда: николаев
ussr.gif
Если кто не знает у ваканимов изменилась политика. Если раньше субтитры были хардсабом (врисовывались в саму картинку), то теперь субтитры идут отдельным файлом. Сначала я думал что это хорошо - не будет уходить уйма времени на распознавание текста. Но на практике всё оказалось значительно грустнее. Если раньше ваканимы во всяких чатах, на экранах смартфонов и т.п. отрисовывали перевод сообщений - то теперь зась. Оформление у них теперь нет совсем. Все надписи приходится сидеть и переводить вручную. Посему в сериях где есть интернет или смс переписка уходит дополнительное время на дополнительный перевод, недоделанный ваками. Уж простите за эту и будущие задержки...
Murimonai
Стаж: 4 года 3 мес.
Сообщений: 501
Ratio: 5.934
Раздал: 6.088 TB
100%
ВВПупкин писал(а): Перейти к сообщению
Если кто не знает у ваканимов изменилась политика. Если раньше субтитры были хардсабом (врисовывались в саму картинку), то теперь субтитры идут отдельным файлом.

И чо, у них может даже без танцев с бубнами можно этот файл скачать?
А то у кранчей как бы можно, но надо урл из кода страницы после логина выдрать.
А там cloudflare не дает скриптами автоматизировать, гад, youtube-dl даже зарезал - ни реальные куки, ни подмена юзер-агента не спасают.
ElSwanko
Куратор Аниме
Модератор Музыки
Стаж: 17 лет 6 мес.
Сообщений: 19967
Ratio: 1191.688
Поблагодарили: 86459
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
roody.gif
Murimonai писал(а): Перейти к сообщению
И чо, у них может даже без танцев с бубнами можно этот файл скачать?

Там тупо из кода страницы выдирается ссыль с параметрами и скачивается бравзером.
Правда, там формат vtt, который надо сконвертировать во что-то более преемлемое. По-сути - там srt с css/html-разметкой. По заявления разработчиков из w3c умеет всё то, что и ass, но более лудше. Но ваки ничем из богатого функционала не пользуются, забив полностью на оформление.

_________________
Правила: Аниме, Манга, OST || Музыка
Помощь: Скриншоты || MediaInfo || auCDtect
Murimonai
Стаж: 4 года 3 мес.
Сообщений: 501
Ratio: 5.934
Раздал: 6.088 TB
100%
ElSwanko писал(а): Перейти к сообщению

Там тупо из кода страницы выдирается ссыль с параметрами и скачивается бравзером.
Правда, там формат vtt, который надо сконвертировать во что-то более преемлемое. По-сути - там srt с css/html-разметкой.

Короче ваки в своем репертуаре: все то же что и у кранчей, но хуже. Ок. Предсказуемо.
ВВПупкин ®
Стаж: 10 лет 10 мес.
Сообщений: 672
Ratio: 49.18
Раздал: 16.32 TB
Поблагодарили: 2204
100%
Откуда: николаев
ussr.gif
Murimonai писал(а): Перейти к сообщению
И чо, у них может даже без танцев с бубнами можно этот файл скачать?


Таки да. Заходите на страницу с данной конкретной серией, открываете исходный код страницы (например Ctrl+U для огнелиса). Причём дебагер по F12 даже не пробуйте вызвать. Сайт его блокирует - у меня браузер вешается мёртво.
На странице поиском ищите "vtt", и копируете урл с параметрами до двойных кавычек. Например вот так он будет выглядеть. По этой ссылке и лежат файло субтитра. Как сказано выше нужен конвертор, но vtt формат стандартный в сети куча утилит конвертирующих.
Разумеется так получится скачать только к сериям к которым есть доступ. Без платного аккаунта это будут только прошло-недельные серии.

Главное не говорить от этом вакам. Прецедент был - те очень разнервничались и заявили что "Вы воруете у нас" :шок:

Добавлено спустя 1 минуту 3 секунды:

Murimonai писал(а): Перейти к сообщению
Короче ваки в своем репертуаре: все то же что и у кранчей, но хуже. Ок. Предсказуемо.


Ну это же только начало... может они исправятся со временем... мало ли...
Maxu6a
Стаж: 4 года 6 мес.
Сообщений: 2839
Ratio: 11.113
Раздал: 28.61 TB
Поблагодарили: 1144
98.65%
Откуда: Бульбалэнд
pirates.png
ВВПупкин писал(а): Перейти к сообщению
Если кто не знает у ваканимов изменилась политика. Если раньше субтитры были хардсабом (врисовывались в саму картинку), то теперь субтитры идут отдельным файлом. Сначала я думал что это хорошо - не будет уходить уйма времени на распознавание текста. Но на практике всё оказалось значительно грустнее. Если раньше ваканимы во всяких чатах, на экранах смартфонов и т.п. отрисовывали перевод сообщений - то теперь зась. Оформление у них теперь нет совсем. Все надписи приходится сидеть и переводить вручную. Посему в сериях где есть интернет или смс переписка уходит дополнительное время на дополнительный перевод, недоделанный ваками. Уж простите за эту и будущие задержки...

Да мы привыкли к разгильдяйству лицензиатов. Их сабы обычно раза в 2 хуже чем у пиратских групп. Единственное в чем они лучше - они всегда заканчивают сериал до конца в отличии от всяких SR или Якудропсов...
Вот это вот перевод лицензиата если что:
Осилили перевести целое имя и то наверное потому что оно было написано латиницей...
ВВПупкин ®
Стаж: 10 лет 10 мес.
Сообщений: 672
Ratio: 49.18
Раздал: 16.32 TB
Поблагодарили: 2204
100%
Откуда: николаев
ussr.gif
Maxu6a писал(а): Перейти к сообщению
Осилили перевести целое имя и то наверное потому что оно было написано латиницей...


Гы. Причём перевели неправильно. "クルマ" (курума) - это по японски автомобиль. Говорящая фамилия иными словами. Такое адаптировать нужно или комментариями объяснять...
Pavel Valer
Стаж: 3 года 10 мес.
Сообщений: 111
Ratio: 4.683
0%
russia.gif
М-да... Жестковатый у вас офтоп получился. Ну, спасибо хоть, что не моралфажите, как на других сайтах.

А по поводу этого аниме - оно мне нравится. Причём, пока что, из новичков - это лучшее аниме сезона. ИМХО ( так ещё пишут? или в хлам устарело? )

П.С.: Вот только, у меня перевод названия вызывает вопросы. Он какой-то... слишком длинный...? Я чего-то не понимаю, но мне казалось, что «Миеруко» — это чьё-то имя. Разве нет?
ElSwanko
Куратор Аниме
Модератор Музыки
Стаж: 17 лет 6 мес.
Сообщений: 19967
Ratio: 1191.688
Поблагодарили: 86459
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
roody.gif
Pavel Valer писал(а): Перейти к сообщению
«Миеруко» — это чьё-то имя. Разве нет?

Таки нет, это именно что "Видящая". Лохализаторы в лучших торадициях отечественных надмозгов слегка раскукожили название. Дали расшифровку понятия.

_________________
Правила: Аниме, Манга, OST || Музыка
Помощь: Скриншоты || MediaInfo || auCDtect
Pavel Valer
Стаж: 3 года 10 мес.
Сообщений: 111
Ratio: 4.683
0%
russia.gif
ElSwanko писал(а): Перейти к сообщению
Pavel Valer писал(а): Перейти к сообщению
«Миеруко» — это чьё-то имя. Разве нет?

Таки нет, это именно что "Видящая". Лохализаторы в лучших торадициях отечественных надмозгов слегка раскукожили название. Дали расшифровку понятия.


А. Понятно. Спасибо за пояснение.

Так «расшифровали», что ещё больше запутали. Лохализаторы не знают о подводных камнях слова «это»? Я бы ещё понял, если бы в описании аниме не рассказывалось о том, что главная героиня видит призраков. Тогда, слово «это» хотя бы оправдывалось интригой. Но, там всё было написано. Что им мешало назвать сериал «Ясновидящая»? Да те же «Шаманка» или «Ведунья», по-моему, больше подошли бы этому аниме, в качестве названия.
ElSwanko
Куратор Аниме
Модератор Музыки
Стаж: 17 лет 6 мес.
Сообщений: 19967
Ratio: 1191.688
Поблагодарили: 86459
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
roody.gif
Pavel Valer писал(а): Перейти к сообщению
Что им мешало назвать сериал «Ясновидящая»

Да ЧСВ и илитаризм им мешают. Надо же как-то выпендриться. Скажите спасибо, что вообще перевели название. В "Pride of Orange" вообще не стали заморачиваться и переводить названия.

_________________
Правила: Аниме, Манга, OST || Музыка
Помощь: Скриншоты || MediaInfo || auCDtect
ВВПупкин ®
Стаж: 10 лет 10 мес.
Сообщений: 672
Ratio: 49.18
Раздал: 16.32 TB
Поблагодарили: 2204
100%
Откуда: николаев
ussr.gif
Pavel Valer писал(а): Перейти к сообщению
А по поводу этого аниме - оно мне нравится. Причём, пока что, из новичков - это лучшее аниме сезона. ИМХО ( так ещё пишут? или в хлам устарело? )


С учётом истории манги, по которой аниме снимается - я вообще дико удивился что аниме снимать будут. Манга начиналась в виде отдельные не связанных сюжетом зарисовок в жанре "ужастиков". Потом автор пересмотрел подход и внезапно начал делать сюжет, вводить новых персонажей и завёз интригу. Но делала это он о-о-о-о-очень медленно. Главу приходилось ждать несколько месяцев и продвигался сюжет на миллиметр. Каково же было удивление услышать о выходе аниме, которое по логике как-бы должно быть закончено.
Удивление номер 2 - в аниме очень много того что в манге не было. Нахожу для себя интересные моменты - в частности мелькание картинок в телефоне приводящие к размытому изображению - оригинальный момент. Моё восхищение просто.
В мультике явно не боятся экспериментировать и возможно закрутят сюжет гораздо сильнее чем он был в оригинале. Но это не точно.

Pavel Valer писал(а): Перейти к сообщению
П.С.: Вот только, у меня перевод названия вызывает вопросы. Он какой-то... слишком длинный...? Я чего-то не понимаю, но мне казалось, что «Миеруко» — это чьё-то имя. Разве нет?


Нет. Миеруко-тян - это прочтение каны "見える子ちゃん". При этом "見える"= "видеть", "выглядеть", "я вижу", "子" = "ребёнок", "девочка", ну а "ちゃん"= тян, это все знают.
Pavel Valer
Стаж: 3 года 10 мес.
Сообщений: 111
Ratio: 4.683
0%
russia.gif
ВВПупкин
Спасибо за просвещение.
Короче, из вашего опуса выходит, что надежда на лучшее, всё же имеет под собой основание. Но и «как всегда» в любой момент может произойти.
ВВПупкин ®
Стаж: 10 лет 10 мес.
Сообщений: 672
Ratio: 49.18
Раздал: 16.32 TB
Поблагодарили: 2204
100%
Откуда: николаев
ussr.gif
Pavel Valer писал(а): Перейти к сообщению
Короче, из вашего опуса выходит, что надежда на лучшее, всё же имеет под собой основание. Но и «как всегда» в любой момент может произойти.

В точности так. Я надеюсь что из хорошей манги вылепят ещё лучшее аниме. Такое редко - но всё-же бывает :)
Но мой внутренний демонёнок при этих мыслях смеётся и показывает на меня пальцем... гад...
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Аниме с субтитрами -> Аниме (HD) Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:  1, 2, 3, 4, 5  След.
Страница 1 из 5