А можно внимательно отнестись к английским титрам?
У меня
вместо красного текста плеер MPC-HC (MediaPlayerClassic) - выдаёт
в тексте такие нехорошие козябрики:
Цитата: |
+02:47
-Prepare for landing. <span style="style1">-Judy's not on the ship! Turn it off! |
также бывает
style="style2"Но на сколько я помню по стандартам HTML - надо class-имя, а не style, или в style - прописывать реальный цвет....
Код: выделить все <span class="style1"> ... </span> <span style="color: #DF4040"> ... </span> |
- вы там уж разберитесь )))
Еще не проверил, является ли он дословным относительно речи (озвучки).
Но по нём буду учить английский. Какой он у вас в титрах - такой будет мой курс ))
Можно даже вместо перезаливки.... видео
добавить отдельно англ.Титры
.RST-файлами в раздачу. Исправленные...
Спасибо заранее...
Добавлено спустя 32 минуты 56 секунд: ineotaku писал(а): |
Третий конечно слабоват... Не думаю что четвертый будет... |
Осмотрел первую серию 3-го сезона. Много ограниченного освещения.
Вероятно совместили отсутствие съемок на открытой (природной) местности, и новые условия по сценарию.
Переместились в ангарные (закрытые) съемки.
А сценарий перешел полностью в космические (планетарные условия места обитания "робота").
Может что пропустил, но без спойлеров... Забыл всё.
У них после всего невероятного - очередное удачное телепортирование, и случайные встречи со своими же кораблями в рандомных точках вселенной... Ахаха..... Вроде так начался сезон 2? а тут уже 3..