Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 232 373

Команда переводов nnm-club^anime


Страницы:   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След. 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Форум Аниме -> Проект nnm-club^anime
Автор Сообщение
Alter_eGo ®
Стаж: 16 лет 6 мес.
Сообщений: 703
Ratio: 5.642
Раздал: 4.742 TB
Поблагодарили: 416
100%
Откуда: Москва
russia.gif
Люди, как насчет организовать собственную комманду переводов? Идея несколько раз мелькала в гандамах, но серьезно за нее так никто и не взялся. А если на самом деле, ведь это вполне реально)) Были бы люди, готовые заняться таёмингом и оформлением....

_________________
Писать безграмотно - значит посягать на время людей, к которым мы адресуемся, а потому совершенно недопустимо в правильно организованном обществе. © Щерба Л. В., 1957
... жить - это хорошо. Даже когда получаешь удары. Лишь бы иметь возможность бить в ответ... © Братья Стругацкие
nb48
Стаж: 16 лет 8 мес.
Сообщений: 853
Ratio: 46.561
Поблагодарили: 1325
100%
roody.gif
Nesmejana
А какие идеи -- что переводить?
Я, правда, тоже только с английского могу.
А тайминг -- не сложно делать, нудно, но не сложно. :-)

_________________
- А правда, что драконы знают все на свете?
- Нет, драконы знают ровно половину всего на свете.
Nesmejana
 
Стаж: 16 лет 5 мес.
Сообщений: 1354
Ratio: 47.895
Поблагодарили: 3441
100%
nb48
как раз из-за "только с английского" поддерживаю идею онгоингов.
(если - паче чаянья - где-то встречу англ.субтитры, "идеями" похвастаюсь сразу).
кстати -
у новых вещей есть еще один плюс: выше вероятность того, что переводы будут востребованы ^_~
RiLTiX
Гость
Афонич писал(а):
Сабов русских нету...Есть англ сабы на первые 7 ов.


Попробую на выходных что-ли перевести одну ову :-)
Дай ссылку где скачать ее с англ сабом :-)
Афонич
Сталкер
Стаж: 17 лет 2 мес.
Сообщений: 2214
Ratio: 51.042
Раздал: 21.34 TB
Поблагодарили: 1666
100%
Откуда: Ландскрона
uganda.gif
RiLTiX
В принципе вот:

_________________
Спину ломит, что я тут забыл?
Alter_eGo ®
Стаж: 16 лет 6 мес.
Сообщений: 703
Ratio: 5.642
Раздал: 4.742 TB
Поблагодарили: 416
100%
Откуда: Москва
russia.gif
У меня есть идея что перевести... В принципе знаю где достать английский перевод и помнится как-то в сети наткнулся на равки. У меня это девушка смотрит) Меня тож завтавила пару серий посмотреть)) думаю в Росси будет пользоваться некоторым спросом(4 сезон еще рисуют).

З.Ы.
Сори что не появлялся в теме, до вчерашнего позднего вечера были траблы с инетом

_________________
Писать безграмотно - значит посягать на время людей, к которым мы адресуемся, а потому совершенно недопустимо в правильно организованном обществе. © Щерба Л. В., 1957
... жить - это хорошо. Даже когда получаешь удары. Лишь бы иметь возможность бить в ответ... © Братья Стругацкие
Афонич
Сталкер
Стаж: 17 лет 2 мес.
Сообщений: 2214
Ratio: 51.042
Раздал: 21.34 TB
Поблагодарили: 1666
100%
Откуда: Ландскрона
uganda.gif
SwaPPeR
Как то, для первого проекта слишком глобально...хотя с другой стороны ничего плохого в этом нет.
Набирай команду.

_________________
Спину ломит, что я тут забыл?
Alter_eGo ®
Стаж: 16 лет 6 мес.
Сообщений: 703
Ratio: 5.642
Раздал: 4.742 TB
Поблагодарили: 416
100%
Откуда: Москва
russia.gif
Значит мои мысли по поводу этого дела. Так как работа громоздкая, ИМХО нужно два переводчика, два таймера, один редактор оформления и один редактор содержания. Я могу заниматься и переводом и таймингом, но не всем сразу. Ваши предложения? ^_^

_________________
Писать безграмотно - значит посягать на время людей, к которым мы адресуемся, а потому совершенно недопустимо в правильно организованном обществе. © Щерба Л. В., 1957
... жить - это хорошо. Даже когда получаешь удары. Лишь бы иметь возможность бить в ответ... © Братья Стругацкие
RiLTiX
Гость
Мог бы попробовать себя в любой роле :-)
Раньше сабы не делал,только корректировал...
Alter_eGo ®
Стаж: 16 лет 6 мес.
Сообщений: 703
Ratio: 5.642
Раздал: 4.742 TB
Поблагодарили: 416
100%
Откуда: Москва
russia.gif
Ещеб как минимум два человека)) А лучше четыре)) Активнее, не стесняемся ~_^

_________________
Писать безграмотно - значит посягать на время людей, к которым мы адресуемся, а потому совершенно недопустимо в правильно организованном обществе. © Щерба Л. В., 1957
... жить - это хорошо. Даже когда получаешь удары. Лишь бы иметь возможность бить в ответ... © Братья Стругацкие
Афонич
Сталкер
Стаж: 17 лет 2 мес.
Сообщений: 2214
Ratio: 51.042
Раздал: 21.34 TB
Поблагодарили: 1666
100%
Откуда: Ландскрона
uganda.gif
SwaPPeR
Списочек плз.

_________________
Спину ломит, что я тут забыл?
nb48
Стаж: 16 лет 8 мес.
Сообщений: 853
Ratio: 46.561
Поблагодарили: 1325
100%
roody.gif
Не стесняемся.
Сабы -- переводил, тайминг -- подгонял, ашипки -- исправлял.
Если для редактора японский знать не критично -- могу и поредактировать. =^_^=

_________________
- А правда, что драконы знают все на свете?
- Нет, драконы знают ровно половину всего на свете.
Афонич
Сталкер
Стаж: 17 лет 2 мес.
Сообщений: 2214
Ratio: 51.042
Раздал: 21.34 TB
Поблагодарили: 1666
100%
Откуда: Ландскрона
uganda.gif
В общем получается так:
Переводы с англ:
SwaPPeR
nb48
RiLTiX
Nesmejana

Знакомы с таймингом:
Я - могу пойти на пол ставки)
nb48

Оформление:
/*пусто*/

_________________
Спину ломит, что я тут забыл?
RiLTiX
Гость
Афонич

Афонич писал(а):

Оформление:
/*пусто*/


Вот и загвоздка тут... Простые str сделать не проблема,но мы же хотим не str,не так ли?
Короче,буду мучить гугл на счет ass субтитров с разными приколами...
Афонич
Сталкер
Стаж: 17 лет 2 мес.
Сообщений: 2214
Ratio: 51.042
Раздал: 21.34 TB
Поблагодарили: 1666
100%
Откуда: Ландскрона
uganda.gif
RiLTiX
Еще пожалуй японоговорящего надо человечка найти...

_________________
Спину ломит, что я тут забыл?
RiLTiX
Гость
Афонич
У меня есть знакомая,но отказалась она,говорит :

"Не майтесь чепухой,а займитесь делом" О_о

Кстате,таймингом тоже могу занятся :D

Добавлено спустя 6 минут 13 секунд:

Нашел статейку как делать ass/ssa субтитры,там все описано нормально и т.д.
хотя не... Нашел уже дофига таких статеек
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Форум Аниме -> Проект nnm-club^anime Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Страница 3 из 7