Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 245 566

Мы – Миллеры / We're the Millers (2013) BDRemux [1080p] [Extended Cut]


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Архив торрентов -> Архив Видео. Кино, Театра
Автор Сообщение
GIU ®
Uploader 100+
Стаж: 14 лет 6 мес.
Сообщений: 3474
Ratio: 4669.905
Поблагодарили: 778544
100%
ussr.gif
Мы – Миллеры / We're the Millers (2013) BDRemux [Extended Cut]
«-If anyone asks»

Год выпуска: 2013
Производство: США | BenderSpink, New Line Cinema, Vincent Newman Entertainment
Жанр: Комедия, Криминал
Перевод: Многоголосый закадровый, профессиональный (BaibaKo)
Субтитры: Вшитые отключаемые
Язык субтитров: Английский (Full, SDH, SDH-Colored), Французкий, Португальский, Испанский
Дата мировой премьеры: 3 августа 2013 (США)
Дата российской премьеры: 15 августа 2013, «Каро-Премьер»
Дата выхода DVD релиза: 19 декабря 2013, «CP Дистрибуция»
Дата выхода Blu-Ray релиза: 19 декабря 2013, «CP Дистрибуция»
Режиссер: Роусон Маршалл Тёрбер
Продюсер: Крис Бендер, Винсент Ньюман, Эдвард Пелле
Актеры: Дженнифер Энистон, Джейсон Судейкис, Уилл Поултер, Эмма Робертс, Эд Хелмс, Ник Офферман, Кэтрин Хан, Молли С. Куинн, Томер Сисле, Мэттью Уиллиг
Описание фильма:
Дэвид Берк — мелкий торговец наркотиками. Среди его клиентов — повара и скучающие домохозяйки. Детям он наркотики не продаёт и поэтому считает себя принципиальным человеком. Дэвид действительно хорошо относится к детям, но это не остается безнаказанным — он пытается помочь подросткам, попавшим в беду, и на него нападают хулиганы-панки. Они отбирают у него наркотики и деньги, и наш герой оказывается в отчаянном положении. Ведь ему нечем расплатиться с его поставщиком Брэдом. Единственный выход — подрядиться на доставку крупной партии наркотиков через границу…


Продолжительность: 01:58:43
Качество видео: BDRemux

Видеокодек: MPEG-4 AVC/H.264
Битрейт видео: ~ 25214 Кбит/сек
Размер кадра: 1920 x 1080 (1.778) at 23.976 fps : 0.499 Bits/Pixel
Аудио #1: AC3 384 Кбит/сек (6ch), 48,0 КГц, 16 бит [Русский, MVO]
Аудио #2: AC3 384 Кбит/сек (6ch), 48,0 КГц, 16 бит [Английский]
Аудио #3: DTS-HD M. A. 2178 Кбит/сек (6ch), 48,0 КГц, 24 бит [Английский]
Дополнительно: Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray
Релиз:
• Передний номерной знак автобуса Volkswagen — это немецкий номерной знак города Вольфсбург, штаб-квартиры фирмы Volkswagen.
• Дэвид говорит о том, что видел сериал «Правосудие Декстера» (2006), стоя на пластиковых листах. И Мэттью Уиллиг и Марк Л. Янг были «жертвами» Декстера.
• Актеры разыграли Дженнифер Энистон поставив заглавную тему из сериала «Друзья» (1994-2004) вместо TLC — Waterfalls прямо во время съемок. Эта сцена стала последней из вошедших в подборку неудачных дублей.
• Во время съемок Уилл Поултер очень часто слушал песню группы TLC — Waterfalls, чтобы в образе своего персонажа подпеть этой песне, в сцене в которой она звучит. Поултер лично выбирал песню, потому что считает себя фанатом хип-хопа.
• Первоначально на роль Скотти брали Адама Драйвера, но ему пришлось отказаться из-за несогласованности расписаний съемок с сериалом «Девочки» (2012).
• Джейсон Бейтман, Уилл Арнетт и Стив Бушеми рассматривались на роль, которая в итоге отошла Джейсону Судейкису.
• Гримеры сделали пластиковую реплику гениталий Уилла Поултера для сцены с укусом тарантула.
• В сцене, где всех держат под прицелом в гараже, в то время как Дженнифер Энистон танцует стриптиз, Джейсон Судейкис сломал четвертую стену, когда с ухмылкой кивал головой в сторону камеры.
• В эпизоде, когда Фицджеральды помогли добраться Миллерам до автосервиса допущен ляп: в то время как они тащат сломанный автобус на буксире, все Миллеры находятся в машине Фицджеральдов, соответственно в их машине никто не мог управлять и тормозить вместе с буксиром, однако они успешно добрались до места.
• В эпизоде, в котором Дэвид выходит из фургона на встречу герою Мэттью Уиллига, Дэвид Кларк выходит с водительского места, но при смене ракурса видно, что он идет с противоположной стороны.
• Борода у главного героя выросла буквально за полдня (или даже одну ночь): когда он вечером сражается с гангстером-наркоторговцем у него бороды и усов нет, но уже на следующее утро есть, когда он привозит «траву» в офис с аквариумом.
Код:

Уникальный идентификатор                 : 194983647057219451233110737682036705390 (0x92B07C052236233DA3FB1DD679F0486E)
Полное имя                               : H:\BDRip'ы\Мы – Миллеры  We're the Millers BDRemux 1080p\My.Millery.2013.P.BDRemux.1080p.NNM-CLUB.mkv
Формат                                   : Matroska
Версия формата                           : Version 2
Размер файла                             : 23,4 Гбайт
Продолжительность                        : 1 ч. 58 м.
Режим общего битрейта                    : Переменный
Общий поток                              : 28,2 Мбит/сек
Название фильма                          : My.Millery.2013.P.BDRemux.1080p.NNM-CLUB
Дата кодирования                         : UTC 2013-11-06 20:35:55
Программа кодирования                    : mkvmerge v2.9.9 ('Tutu') built on Nov 25 2009 21:13:32
Библиотека кодирования                   : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1

Видео
Идентификатор                            : 1
Формат                                   : AVC
Формат/Информация                        : Advanced Video Codec
Профиль формата                          : High@L4.1
Параметр CABAC формата                   : Да
Параметр ReFrames формата                : 2 кадра
Идентификатор кодека                     : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность                        : 1 ч. 58 м.
Вид битрейта                             : Переменный
Ширина                                   : 1920 пикселей
Высота                                   : 1080 пикселей
Соотношение сторон                       : 16:9
Режим частоты кадров                     : Постоянный
Частота кадров                           : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство                    : YUV
Субдискретизация насыщенности            : 4:2:0
Битовая глубина                          : 8 бит
Тип развёртки                            : Прогрессивная
Заголовок                                : -=Release for NNM-CLUB.RU=-
Язык                                     : English
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Аудио #1
Идентификатор                            : 2
Формат                                   : AC-3
Формат/Информация                        : Audio Coding 3
Расширение режима                        : CM (complete main)
Параметр Endianness формата              : Big
Идентификатор кодека                     : A_AC3
Продолжительность                        : 1 ч. 58 м.
Вид битрейта                             : Постоянный
Битрейт                                  : 384 Кбит/сек
Каналы                                   : 6 каналов
Расположение каналов                     : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота                                  : 48,0 КГц
Битовая глубина                          : 16 бит
Метод сжатия                             : С потерями
Размер потока                            : 326 Мбайт (1%)
Заголовок                                : AC3.384Kbps (6ch) Russian (MVO)
Язык                                     : Russian
Default                                  : Да
Forced                                   : Нет

Аудио #2
Идентификатор                            : 3
Формат                                   : AC-3
Формат/Информация                        : Audio Coding 3
Расширение режима                        : CM (complete main)
Параметр Endianness формата              : Big
Идентификатор кодека                     : A_AC3
Продолжительность                        : 1 ч. 58 м.
Вид битрейта                             : Постоянный
Битрейт                                  : 384 Кбит/сек
Каналы                                   : 6 каналов
Расположение каналов                     : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота                                  : 48,0 КГц
Битовая глубина                          : 16 бит
Метод сжатия                             : С потерями
Размер потока                            : 326 Мбайт (1%)
Заголовок                                : AC3.384Kbps (6ch) English
Язык                                     : English
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Аудио #3
Идентификатор                            : 4
Формат                                   : DTS
Формат/Информация                        : Digital Theater Systems
Профиль формата                          : MA / Core
Режим                                    : 16
Параметр Endianness формата              : Big
Идентификатор кодека                     : A_DTS
Продолжительность                        : 1 ч. 58 м.
Вид битрейта                             : Переменный
Битрейт                                  : Неизвестно / 1509 Кбит/сек
Каналы                                   : 6 каналов
Расположение каналов                     : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота                                  : 48,0 КГц
Битовая глубина                          : 16 бит
Метод сжатия                             : Без потерь / Lossy
Заголовок                                : DTS-HD.MA.2178.kbps (6ch) English Lossless
Язык                                     : English
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Текст #1
Идентификатор                            : 5
Формат                                   : UTF-8
Идентификатор кодека                     : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация          : UTF-8 Plain Text
Заголовок                                : English (Full)
Язык                                     : English
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Текст #2
Идентификатор                            : 6
Формат                                   : UTF-8
Идентификатор кодека                     : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация          : UTF-8 Plain Text
Заголовок                                : English (SDH)
Язык                                     : English
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Текст #3
Идентификатор                            : 7
Формат                                   : UTF-8
Идентификатор кодека                     : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация          : UTF-8 Plain Text
Заголовок                                : English (SDH-Colored)
Язык                                     : English
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Текст #4
Идентификатор                            : 8
Формат                                   : UTF-8
Идентификатор кодека                     : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация          : UTF-8 Plain Text
Заголовок                                : French (Full)
Язык                                     : French
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Текст #5
Идентификатор                            : 9
Формат                                   : UTF-8
Идентификатор кодека                     : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация          : UTF-8 Plain Text
Заголовок                                : Portuguese (Full)
Язык                                     : Portuguese
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Текст #6
Идентификатор                            : 10
Формат                                   : UTF-8
Идентификатор кодека                     : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация          : UTF-8 Plain Text
Заголовок                                : Spanish (Full)
Язык                                     : Spanish
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Меню
00:00:00.000                             : en:Chapter 00
00:09:20.059                             : en:Chapter 01
00:20:16.048                             : en:Chapter 02
00:30:49.639                             : en:Chapter 03
00:42:07.149                             : en:Chapter 04
00:52:05.997                             : en:Chapter 05
01:02:17.775                             : en:Chapter 06
01:13:22.981                             : en:Chapter 07
01:24:57.258                             : en:Chapter 08
01:36:17.062                             : en:Chapter 09
01:48:36.676                             : en:Chapter 10
01:51:39.275                             : en:Chapter 11

Скриншоты:









Все релизы Мы - Миллеры на NNM-CLUB
Время раздачи: 24/7 (до 10 скачавших)
My.Millery.2013.P.BDRemux.1080p.NNM-CLUB.mkv.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   07 Ноя 2013 00:00:08
 Размер:   23.4 GB  (
 Рейтинг:   4.6 (Голосов: 65)
 Поблагодарили:   256
 Проверка:   Оформление проверено модератором 08 Ноя 2013 12:21:42
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
zabivaem
Стаж: 14 лет 3 мес.
Сообщений: 139
Ratio: 18.495
100%
russia.gif
Зачетный фильм, давно так не смеялся... На твердую комедийную пятерку.
Arby3.
Стаж: 13 лет 11 мес.
Сообщений: 33
Ratio: 1.846
Поблагодарили: 233
100%
Откуда: Saint-Pet​ersburg​
russia.gif
Неплохо
sergogaga
Стаж: 14 лет 2 мес.
Сообщений: 157
Ratio: 1.668
100%
russia.gif
Дженки стареет, мдя.....
BurgerKing
Стаж: 14 лет 4 мес.
Сообщений: 963
Ratio: 4.175
100%
russia.gif
Прекратите перевод такого рода называть профессиональным.
Это любительский перевод.
Это не означает, что любительский - это плохо.
Называйте вещи своими именами.
brbrbrbr
Стаж: 12 лет 8 мес.
Сообщений: 24
Ratio: 20.467
100%
laos.gif
Гоблин или нет ?
antropolog_13
Стаж: 12 лет 6 мес.
Сообщений: 15
Ratio: 36.23
14.46%
BurgerKing писал(а): Перейти к сообщению
Прекратите перевод такого рода называть профессиональным.
Это любительский перевод.
Это не означает, что любительский - это плохо.
Называйте вещи своими именами.

плохо, когда один человек озвучивает все главные роли во всех сериалах и фильмах и когда смотришь, то невольно ассоциируешь этот голос с другим персонажем, у Baibako именно так...
ALEX-2X2
Стаж: 13 лет 1 мес.
Сообщений: 162
Ratio: 62.571
100%
Откуда: УРАЛ
russia.gif
antropolog_13 писал(а): Перейти к сообщению
BurgerKing писал(а): Перейти к сообщению
Прекратите перевод такого рода называть профессиональным.
Это любительский перевод.
Это не означает, что любительский - это плохо.
Называйте вещи своими именами.

плохо, когда один человек озвучивает все главные роли во всех сериалах и фильмах и когда смотришь, то невольно ассоциируешь этот голос с другим персонажем, у Baibako именно так...


BurgerKing Прав!!!
Топик был перенесен из форума Зарубежные Фильмы (HD) в форум Архив Видео

Причина переноса: http://nnmclub.to/forum/viewtopic.php?t=818968
MAG3131
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Архив торрентов -> Архив Видео. Кино, Театра Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1