Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 232 398

Игра Престолов / Game Of Thrones (1 сезон, полный) (2011) [1080p] BDRemux


Страницы:   Пред.  1, 2, 3  След. 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Зарубежные сериалы -> Игра престолов / Game of Thrones
Автор Сообщение
SNAUTS ®
Ценитель HD
Uploader 1000+
Стаж: 13 лет 10 мес.
Сообщений: 2111
Ratio: 70K
Поблагодарили: 153190
100%
Откуда: .. и только свежий космос
ussr.gif
Игра Престолов / Game Of Thrones (1 сезон, полный) (2011) [1080p] BDRemux
«You win or you die»
Русское название: Игра Престолов
Оригинальное название: Game Of Thrones [Complete First Season]
Страна: США, Северная Ирландия, Мальта
Год выпуска: 2011
Жанр: фентези, драма

Описание фильма:
К концу подходит время благоденствия, и лето, длившееся несколько десятилетий, угасает. Вокруг средоточия власти Семи королевств, Железного трона, зреет заговор, и в это непростое время король решает искать поддержки у друга юности Эддарда Старка. В мире, где все — от короля до наемника — рвутся к власти, плетут интриги и готовы вонзить нож в спину, есть место и благородству, состраданию и любви. Между тем, никто не замечает пробуждение тьмы из легенд далеко на Севере — и лишь Стена защищает живых к югу от нее.

Режиссер: Алан Тейлор, Брайан Кирк, Даниэль Минахан
Актеры: Шон Бин, Николай Костер-Вальдау, Лина Хиди, Айэйн Глен, Питер Динклэйдж, Эмилия Кларк, Мишель Фэйрли, Эйден Гиллен, Кит Харингтон, Марк Эдди и др.

Продолжительность: ~ 00:60:00 x 1-10
Перевод: Дублированный, Многоголосый закадровый
Субтитры: Русские (forced)*, Русские (DeadMan совместно с 7Kingdoms.ru), Русские (Dara, Opel при участии сайта Цитадель Детей Света), Украинские (Serpanok), Английские, Французские



Дата мировой премьеры: 17 апреля 2011
Дата РФ премьеры: 8 сентября 2011

Видеокодек: MPEG-4 AVC
Битрейт видео: ~ 25991 kbps
Размер кадра: 1920х1080p
Качество видео: BDRemux

Аудио:
1. DTS-HD Английский 4069 kbps 5.1 48 kHz 24-bit (DTS Core: 5.1 48 kHz 1509 kbps 24-bit)
2. DTS-HD Русский 4101 kbps 5.1 48 kHz 24-bit (DTS Core: 5.1 48 kHz 1509 kbps 24-bit) (Многоголосый закадровый - AlexFilm.TV)
3. DTS-HD Русский 4092 kbps 5.1 48 kHz 24-bit (DTS Core: 5.1 48 kHz 1509 kbps 24-bit) (Многоголосый закадровый - Студия "Kravec")
4. DTS-HD Русский 4089 kbps 5.1 48 kHz 24-bit (DTS Core: 5.1 48 kHz 1509 kbps 24-bit) (Многоголосый закадровый - FoxLife)*
5. Dolby Digital Английский 192 kbps 2.0 48 kHz
6. Dolby Digital Украинский 192 kbps 2.0 48 kHz DN -4dB (Дублированный - TET)
• Русская дорожка №1 (Alexfilm) получена наложением чистого голоса на центр декодированного DTS-HD MA. Респект достается Vlad1k(H_).
• Русские дорожки №2,3 получены путём наложения выделенных голосов на центр декодированного DTS-HD MA..
• В переводе, выполненном для канала FoxLife, имеется множество откровенно-глупых ляпов, но дорога все равно имеет право на существование.
• Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-Ray.
• Экранный текст переведён форсированными субтирами. Русские субтитры подготовлены и стилизованы автором раздачи.
За Стеной разведчики Ночного Дозора сталкиваются со сверхъестественными существами — Иными. В Винтерфелле лорд Эддард Старк и его семья получают известие о приезде короля Роберта с семьей и свитой. Роберт делает Эддарду предложение стать Десницей — доверенным соправителем короля. За морем в вольном городе Пентосе Визерис Таргариен выдает замуж свою сестру Дейенерис за кхала Дрого, надеясь в будущем заполучить армию для отвоевания Вестероса. В Винтерфелле Кейтилин Старк получает письмо от своей сестры Лизы, сообщающее, что предыдущий Десница был отравлен. Бран Старк становится свидетелем измены королевы Серсеи с ее братом Джейме, и последний выбрасывает мальчика в окно башни.
Эддард Старк принимает предложение короля и вместе с дочерьми отправляется в столицу. Джон Сноу и Тирион Ланнистер едут на Стену: первый для вступления в ряды Ночного Дозора, второй в качестве туриста. За морем Дейенерис Таргариен обучается искусству любви. В Винтерфелле вооруженный кинжалом убийца пытается заколоть находящегося в коме Брана, но наемника убивает лютоволк. На Королевском тракте лютоволчица Арьи Нимерия кусает пьяного принца Джоффри, и королева Серсея приказывает убить животное — другое, лютоволчицу Сансы Леди. Эддард Старк решается сделать это сам. В Винтерфелле просыпается Бран Старк.
Эддард Старк со свитой прибывает в Королевскую гавань и на заседании Малого совета узнает о долгах короны. На Стене Джон Сноу ссорится с другими рекрутами Дозора; его спасает Тирион. Лорд-командующий Мормонт сообщает Тириону о бедственном положении Дозора. Кейтилин, считая отравление предыдущего Десницы и покушения на жизнь Брана звеньями одной цепи, отправляется в столицу к мужу. Здесь ее встречает друг детства — королевский казначей Петир Бейлиш («Мизинец»). За морем Дейенерис впервые решается выказать неповиновение брату. Эддард нанимает для Арьи учителя фехтования.
Эддард изучает книгу, которую до него читал Джон Аррен, и выходит на бастардов короля. Король и его придворные присутствуют на турнире в честь Десницы. В Дозоре появляется новый рекрут, толстый и трусливый Сэм Тарли, и Джон берет его под свою защиту. За морем Визерис беседует со служанкой о драконах и власти; Дейенерис узнает, что беременна. Эддард пытается связаться с сиром Хью — бывшим оруженосцем Джона Аррена; однако на турнире сир Хью погибает — его противник «случайно» попадает ему копьем в горло. В трактире Королевском тракте Кейтилин сталкивается с Тирионом Ланнистером и с помощью вассалов своего отца арестовывает его, обвинив в покушении на Брана.
Король Роберт порывается сам выступить на турнире; Эддард отговаривает его. Григор Клиган в финальном бою едва не убивает и второго противника, сира Лораса Тирелла, но Сандор Клиган вступает с братом в поединок и провозглашается победителем. На горной дороге в Долину Аррен на Кейтилин, Тириона и их спутников нападают горцы-разбойники; позже они прибывают в замок Орлиное Гнездо, где Тириона сажают в камеру. В столице Эддард открыто выступает против планов короля убить Дейенерис Таргариен и оставляет пост Десницы. Арья подслушивает разговор о заговоре против отца. Эддард сталкивается с Джейме и его гвардейцами; при этом собственных телохранителей Эддарда убивают, а его самого ранят копьем в ногу.
Роберт восстанавливает Эддарда в должности Десницы и уезжает на охоту. В лесу у Винтерфелла на Брана нападают одичалые. Робб Старк и Теон Грейджой убивают их; одна из нападавших, Оша, сдается в плен. За морем Визерис пытается сбежать с яйцами дракона, но Джорах Мормонт останавливает его. В Орлином Гнезде Тирион требует суда поединком; наемник Бронн выигрывает для него этот поединок, убив своего противника. В столице Эддард, замещающий короля, выслушивает жалобы поселян на творимые Григором Клиганом и его людьми бесчинства и посылает отряд покарать Клигана, а его сюзерену Тайвину Ланнистеру — приказ явиться в столицу. За морем Визерис угрожает своей сестре, требуя обещанных ему армии и короны. Дрого убивает Визериса, облив ему голову расплавленным золотом.
В военном лагере Ланнистеров лорд Тайвин объясняет своему сыну Джейме, что для них начатая война — дело чести. Эддард сообщает королеве Серсее, что знает о ее измене, и предлагает ей бежать из столицы. Король Роберт смертельно ранен на охоте и диктует Эддарду свое завещание. За морем Джорах Мормонт спасает Дейенерис от покушения; Дрого клянется отправиться в поход на Семь Королевств. За Стеной Джон Сноу приносит присягу дозорного. Эддард отказывается как совершать переворот в пользу Ренли, брата Роберта, так и подчиниться Ланнистерам, и в тронном зале приказывает арестовать Серсею и занявшего трон Джоффри. Мизинец и подкупленные стражники выступают на стороне королевы, убив гвардейцев Десницы и схватив Эддарда.
Люди королевы устраивают резню в башне Десницы. Сирио Форель дает Арье возможность сбежать. Серсея и ее советники принуждают Сансу написать Роббу письмо с требованием сдаться и присягнуть новому королю. Робб Старк созывает своих знаменосцев для войны с Ланнистерами. В Лунных Горах Тирион сталкивается с горцами-разбойниками и привлекает их на свою сторону. Кейтилин, не добившись помощи от сестры, едет к сыну. За морем дотракийцы грабят город лхазарян, кхал Дрого ранен. На Стену привозят трупы двух спутников Бенджена Старка; ночью упыри оживают и пытаются убить Мормонта, но Джон Сноу защищает лорда-командующего. В тронном зале Красного Замка мейстер Пицель зачитывает первые указы нового короля; Санса просит у Джоффри милосердия по отношению к ее отцу.
Варис уговаривает заключенного Эддарда уступить королеве и предотвратить войну. Армия северян останавливается у переправы через реку Трезубец. Кейтилин Старк вызывается парламентером на переговоры с престарелым лордом Фреем. Лорд-командующий Джиор Мормонт дарит Джону Сноу старинный меч Длинный Коготь. Джон узнает, что его брат Робб отправился на юг с армией; мейстер Эймон отговаривает Джона от необдуманных поступков. За морем кхалу Дрого становится все хуже, его рана воспаляется. Мейега Мирри Маз Дуур обещает Дейенерис спасти кхала, прибегнув к черной магии. Накануне битвы Тирион проводит ночь с проституткой Шаей. В начале битвы Тириона оглушают, и он приходит в себя только к ее концу. В другом месте Робб и его конница возвращаются с победой и взятым в плен Джейме Ланнистером. В столице сбежавшая из замка Арья становится свидетельницей публичного признания Эддарда Старка в его «преступлениях». Король Джоффри приказывает отрубить бывшему Деснице голову.
Вести о казни Эддарда Старка приходят в Винтерфелл, на Стену и в военную ставку Робба Старка. Лорды Севера и Речных Земель провозглашают Робба Королем Севера. Тайвин Ланнистер узнает о пленении своего сына Джейме, готовится отступать и посылает Тириона в столицу - взять власть в свои руки. Джон Сноу, узнав о казни отца, дезертирует из Дозора, но друзья перехватывают его и заставляют вернуться. Лорд-командующий Джиор Мормонт объявляет, что Дозор выступает в поход за Стену навстречу неизвестности. Вербовщик Ночного Дозора Йорен вывозит Арью Старк из города под именем мальчика Арри. За морем Дейенерис Таргариен, проснувшись, узнает, что ее ребенок родился мертвым, Дрого, которому черная магия вернула жизнь, впал в вегетативное состояние, а его кхаласар распался. Дейенерис душит мужа подушкой и восходит на его погребальный костер. Наутро немногие оставшиеся в лагере видят Дейенерис в догоревшем костре целой и невредимой с тремя вылупившимися из яиц маленькими драконами на руках.
Золотой глобус, 2012 год

Победитель (1):
• Лучший актёр второго плана мини-сериала или фильма на ТВ (Питер Динклэйдж)
Номинации (1):
• Лучший драматический сериал
• Сюжет основан на псевдоисторической саге Джорджа Мартина «Песнь Льда и Огня».
• Съёмки пилотного эпизода заняли почти месяц с 24 октября 2009 года по 19 ноября 2009 года.
• Вскоре после окончания съёмок пилотной серии стало известно, что актрису Дженнифер Эйль (роль Кейтилин Старк) заменит Мишель Фэйрли, кроме того, исполнительницу одной из ключевых ролей Дейенерис Таргариен молодую актрису Тэмзин Мёрчант также заменили Эмилией Кларк. Это потребовало повторной съемки части сцен, включая пролог, при этом из-за накладок в расписании не все актеры пилотного эпизода смогли вернуться к пересъемкам, что потребовало замену актеров для еще трех персонажей. Режиссёр первого варианта пилотной серии сериала, Томас Маккарти, также не смог вернуться к повторным съемкам и был заменен, его имя не упоминается в титрах.
• Основные съемки первого сезона проходили в студии Зал Краски (Paint Hall Studio) в Белфасте, Северная Ирландия, а также на Мальте (вместо планируемого первоначально Марокко). На Мальте съемки проходили в городах Мдина и Валлетта.
• Эддарда Старка могли сыграть Лиам Нисон, Джерард Батлер, Вигго Мортенсен и Сэм Нил, но Дэвид Бениофф, Дэн Уайсс и Джордж Р.Р. Мартин сошлись на том, что Владыку Севера должен сыграть Шон Бин.
• На роль Давоса Сиворта рассматривались Тим Рот и Дэвид Тьюлис.
• Роль Кэйтилин Старк могла сыграть Джиллиан Андерсон.
Предыстория

Первое предложение о продаже прав на экранизацию Джордж Мартин получил спустя 1-2 месяца после выхода первой книги из серии, «Игры престолов» и предложения продолжали поступать с выходом новых книг и ростом их популярности, в частности попаданием в cписок бестселлеров Нью Йорк Таймс (англ.). Росту интереса способствовал также коммерческий успех экранизаций в жанре «фэнтази» в целом, прежде всего успех фильма Властелин Колец Питера Джексона. Тем не менее, долгое время писатель довольно скептически относился к возможной экранизации своих произведений, считая их чересчур длинными для киновоплощения и слишком отличающимися от телевизионных стандартов для телесериала. Этому способствовал опыт Джорджа Мартина как сценариста и продюсера в 80-е и 90-е годы. Автор считал способной адекватно передать на телеэкране содержание планируемых семи книг только очень крупную телекомпанию.
В январе 2007 года кабельный канал HBO приобрёл права на экранизацию серии книг «Песнь Льда и Огня» Джорджа Мартина. Первый и второй проекты сценария пилотного эпизода были закончены в августе 2007 и в июне 2008 соответственно, и были хорошо приняты HBO. В сентябре 2008 года, HBO закрепила за собой права на сериал, но зелёный свет проекту был дан только в ноябре. Почти сразу в сети появился синопсис пилота, а следом и полный текст сценария. О сериале заговорили телевизионные критики.

Подготовка к съемкам

Сценаристами и исполнительными продюсерами проекта помимо самого Мартина стали Дэвид Бениофф и Д. Б. Уайсс. Первоначально предполагалось, что они будут сценаристами всех эпизодов, кроме одного, в каждом сезоне (сценарий одного из эпизодов сезона пишет сам Джордж Мартин). Однако, в дальнейшем к команде сценаристов присоединились Джейн Эспенсон и Брайен Когмен, каждый из которых написал сценарий одной из серий первого сезона.

Особенности проекта

Сценарист Дэвид Бениофф описал «Игру престолов» как «Клан Сопрано в Средиземье», подчёркивая общую темную атмосферу сериала и хитросплетение сложных интриг, в которых элемент фэнтези — скорее, дополнение. Представитель руководства HBO Майкл Ломбардо считает, что сама история более привлекательна, чем магия или экзотическая обстановка. Уровень проекта беспрецедентен для HBO — в сериале снимаются голливудские звезды Шон Бин и Лена Хеди, съемки полностью проводятся в Северной Ирландии и Марокко (первый вариант пилотной серии, впоследствии — на Мальте), бюджет проекта может превзойти один из наиболее дорогих на сегодня проектов компании — сериал «Рим».. Помимо этого, HBO наняло экспертов в области создания языков для разработки дотракийского языка, с собственным произношением, словарем более чем 1800 слов и сложной грамматической структурой, который используется в сериале.

Подбор актеров

5 мая 2009 года было анонсировано, что Питер Динклэйдж подписал контракт на роль Тириона Ланнистера для съемок в пилотной серии. Через некоторое время после этого, неизвестные лица отредактировали профиль актрисы Холли Мэри Комбс на сайте IMDB, «назначив» ее на роль Кейтилин Старк; однако продюсеры Дэвид Бениофф и Дэн Уайсс заявили, что это розыгрыш. Несколькими месяцами спустя, в начале августа 2009, было официально объявлено, что роль Кейтилин досталась Дженнифер Эль.
В конце июля 2009 года, было обнародовано множество имен актеров, которых пригласили для участия в сериале, включая Шона Бина в роли Неда Старка, а также Кита Хэрингтона (Джон Сноу), Джека Глисона (Джоффри Баратеон), Гарри Ллойда (Визерис Таргариен) и Марка Эдди (Роберт Баратеон)
20 августа дополнительно было объявлено о том, что Николай Костер-Вальдау сыграет Джейме Ланнистера, Тамзин Мерчант — Дейенерис Таргариен, Ричард Мэдден — Робба Старка, Иэн Глен — Джораха Мормонта, Альфи Аллен — Теона Грейджоя, а также что роли Арьи Старк и Сансы Старк исполнят Мейси Уильямс и София Тернер Первого сентября того же года была опубликована информация, о том что актриса Лена Хеди сыграет Серсею Ланнистер. 23 сентября, Мартин подтвердил, что Рори Макканн сыграет Сандора Клигана. 11 октября было подтверждено, что Джейсон Момоа сыграет Кхала Дрого, а спустя три дня, что Исаак Хемпстед-Райт сыграет Брана Старка.

Съемки пилотной серии

Съёмки пилотного эпизода заняли почти месяц с 24 октября по 19 ноября 2009 года.
Вскоре после окончания съёмок пилотной серии стало известно, что актрису Дженнифер Эль (роль Кейтилин Старк) заменит Мишель Фэйрли, кроме того, исполнительницу одной из ключевых ролей Дейенерис Таргариен молодую актрису Тэмзин Мёрчант также заменили Эмилией Кларк. Это потребовало повторной съемки части сцен, включая пролог, при этом из-за накладок в расписании не все актеры пилотного эпизода смогли вернуться к пересъемкам, что потребовало замену актеров для еще трех персонажей. Режиссёр первого варианта пилотной серии сериала, Томас Маккарти, также не смог вернуться к повторным съемкам и был заменен, его имя не упоминается в титрах.

Съемки первого сезона

2 марта 2010 года в HBO подтвердили, что первый сезон точно будет снят. 26 июля 2010 года начались съемки 9 эпизодов первого сезона в Северной Ирландии, которые были завершены в середине декабря (15-го или 16-го по разным источникам) того же года.

Съемки второго сезона

Через два дня после премьеры сериала, 19 апреля 2011 года, было объявлено о продлении сериала на второй сезон. Кастинг на второй сезон начался в мае 2011 года. Второй сезон, как и первый, будет состоять из десяти эпизодов, трансляция его в США начнется в апреле 2012 года.
Основные съемки первого сезона проходили в Северной Ирландии, включая студию Пейнт-Холл в Белфасте, а также на Мальте (вместо планируемого первоначально Марокко). На Мальте съемки проходили в городах Мдина и Валлетта. Дополнительные съемки проходили в Carncastle (англ.), Shane's Castle (англ.), Castle Ward (англ.) Magheramorne (англ.), Tollymore Forest Park (англ.) в Северной Ирландии и в Замке Дун в Шотландии.

Бюджет сериала

Несмотря на то, что первоначальный бюджет сериала предполагался примерно равным бюджету сериала «Рим», он скорее всего будет превышен, так, съемки пилотного эпизода обошлись HBO от 5 до 10 миллионов долларов. Между тем, министр культуры Северной Ирландии, Нельсон Маккосланд (англ.) в своем персональном блоге утверждает, что общий годовой бюджет сериала составит около 30 миллионов фунтов, (примерно 45 миллионов долларов) за сезон или 4,5 миллионов долларов за серию. Позднее, 26 марта 2011 года, эта информация была подкорректирована. «Variety» называет сумму $60 миллионов за целый сезон. Во всяком случае, это, видимо, более точная сумма, ведь съемки и постпродакшен практически завершены.
Особенностью сериала стала высокая степень внимания к нему со стороны поклонников саги ещё на стадии производства. «Игра престолов» упоминалась в списках наиболее ожидаемых телесериалов 2011 года, опубликованных в конце 2010 — начале 2011 рядом авторитетных СМИ, специализирующихся на освещении индустрии развлечений.
Обозреватель Тим Гудман из журнала Hollywood Reporter весьма высоко оценил первый эпизод сериала, указав на его «драматическую» суть и нестандартный подход к жанру фэнтези. Журналист британской газеты Guardian Фелим О’Нил в своём отзыве отметил, что сериал «смотрится почти как [кино]фильм» и «становится лучше и лучше с каждым эпизодом»; обозреватель Time Джеймс Понивозик также одобрительно высказался об «Игре престолов», назвав экранизацию «эпической победой» и удовлетворённо отметив её «взрослость». О сериале положительно отозвался журнал «Мир фантастики»: по мнению обозревателя Сергея Ковалёва, сериал — «достойное воплощение одного из лучших образцов эпического фэнтези». Журнал особенно похвалил удачный подбор актёров, но отметил, что рамки бюджета не позволили в полной мере передать сцены битв.
DISC INFO:

Disc Title: 1x01 Winter Is Coming
Disc Size: 21 180 330 276 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.6

PLAYLIST REPORT:

Name: 00000.MPLS
Length: 1:01:37 (h:m:s)
Size: 21 180 272 640 bytes
Total Bitrate: 45,83 Mbps

VIDEO:

Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 25991 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1

AUDIO:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 4069 kbps 5.1 / 48 kHz / 4069 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio Russian 4101 kbps 5.1 / 48 kHz / 4101 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio Russian 4092 kbps 5.1 / 48 kHz / 4092 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio Russian 4089 kbps 5.1 / 48 kHz / 4089 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio Ukrainian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB

SUBTITLES:

Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 32,556 kbps
Presentation Graphics French 30,296 kbps
Presentation Graphics Russian 3,215 kbps
Presentation Graphics Russian 24,707 kbps
Presentation Graphics Russian 23,764 kbps
Presentation Graphics Ukrainian 19,890 kbps
Игра Престолов / Game Of Thrones
Скриншоты:

Раздача: 24/7
Не забываем говорить спасибо, Вам не сложно, а мне приятно)))
Прошу с раздачи не уходить! Скачал сам, дай и другим скачать!!!
Приятного просмотра)))
[NNM-Club.ru]_Game Of Thrones S01 BDRemux.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


 Зарегистрирован:   07 Мар 2012 09:38:35
 Размер:   163 GB  (
 Рейтинг:   4.7 (Голосов: 214)
 Поблагодарили:   720
 Проверка:   Оформление проверено модератором 07 Мар 2012 10:37:33
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
muse008
Стаж: 11 лет 4 мес.
Сообщений: 1
Ratio: 5.502
0%
SNAUTS
Не подскажите какой программой были сделаны скриншоты!
zoo54
Стаж: 11 лет 10 мес.
Сообщений: 2
Ratio: 1.608
100%
Большое Вам СПАСИБО. У меня полетел диск на котором был записан этот сезон великолепного фильма, как по содержанию, так и внешний антураж. Отступлю (с Вашего позволения). Позавчера я принес на работу Роджера Желязны - как сказал наш молодой сотрудник - "освежить в памяти". Позднее выяснилось, что как этого автора, так и его книг, он в "в газа не видывал". Я к чему веду - Большое Спасибо, что Вы храните такого большого объема информации фильмы. Со временем, я моего коллегу и "адаптирую" к нашего с Вами "формата" фильмы. В свое время я, по крайней мере, сына пытался воспитывать на музыке Pink Floyd, Beatles и, мною любимой (поскольку я из тех годо и весь наш "городок" - Владивосток тогда ГРЕМЕЛ из всех "звучащих аппаратов" - "Cosmos Factory". Одним словом - Большое Вам Спасибо от меня. Честное слово - не надеялся найти в сети такого качества этот шедевр. Кстати, у меня молодой коллега взял первую книгу Роджера Желязны и через полчаса поинтересовался - а почему до сих пор не сняли фильм по этой книге. Будет желание, ответьте. Я занимаюсь профессионально морской биологией. Рад был бы ответить по этой проблематике на любые вопросы, поскольку очень благодарен Вашему содействию в поиске меня интересующего фильма. ВАш Борис
SuperGamoLa
Стаж: 12 лет 10 мес.
Сообщений: 107
Ratio: 3.465
Поблагодарили: 1
100%
Откуда: Смоленск
russia.gif
Уважаемый SNAUTS вы планируете выложить 3 сезон в [1080p] BDRemux? =)

_________________
Hoc est vivere bis, vita posse priore frui
Кансег
Стаж: 11 лет 4 мес.
Сообщений: 27
Ratio: 9.743
0.64%
За скорость голосуем!1
Sabella
Стаж: 12 лет 2 мес.
Сообщений: 1
Ratio: 32.197
100%
смотрю с удовольствием, но у меня почему-то нет перевода с дотракийского, это у всех так или мне что-то на тв самсунг надо скачать-поставить?
Sport6ike
Стаж: 10 лет 5 мес.
Сообщений: 39
Ratio: 11.325
100%
Понять не могу: 2 и 3 сезон в таком же качестве в сумме будут не больше 60 гигов
но откуда здесь 163 гига
siroc-co
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 22
Ratio: 48.567
100%
Откуда: Moscow
russia.gif
Ну, знаете, такого отменного качества я давненько не встречал! Автору СБАСИБО! Смотрел с удовольствием!
lordlan31
Стаж: 13 лет 10 мес.
Сообщений: 13
Ratio: 19.251
10.17%
ussr.gif
Цитата:
Русская дорожка №1 (Alexfilm) получена наложением чистого голоса на центр декодированного DTS-HD MA. Респект достается Vlad1k(H_).

А где можно взять данную русскую дорожку Alexfilm? В данной раздаче слишком большая громкость голосов русского перевода, хочу уменьшить.
Mister Dee
Стаж: 12 лет 8 мес.
Сообщений: 39
Ratio: 1.348
Поблагодарили: 2
100%
russia.gif
А можно из этого ПОЖААААААЛУЙТСА сделать MKV без потери качества??? Так надо, так надоя прям на жёсткий переносной перенести.

Добавлено спустя 12 секунд:

А можно из этого ПОЖААААААЛУЙТСА сделать MKV без потери качества??? Так надо, так надоя прям на жёсткий переносной перенести.
Flest
Стаж: 15 лет 2 мес.
Сообщений: 156
Ratio: 167.742
Поблагодарили: 5172
100%
Студия "Kravec" это lost ?
Darklight
Стаж: 17 лет 4 мес.
Сообщений: 990
Ratio: 15.312
Поблагодарили: 593
89.16%
russia.gif
Какая-то скрытая раздача получилась ;) В поиске (по всем форумам трекера) по словам "Игра престолов" её нет. Она появляется, только если к словам добавить ещё "BDRemux" (или "1080p") но никак иначе
Из-за чего такая несправедливость?
Darklight
Стаж: 17 лет 4 мес.
Сообщений: 990
Ratio: 15.312
Поблагодарили: 593
89.16%
russia.gif
Flest писал(а): Перейти к сообщению
Студия "Kravec" это lost ?

Не совсем. Lostfilm - это интернет портал, выкладывающий (за деньги, но всё же не легально) переведённые сериалы в формате MKV HD качества
Студия Kravec - Это студия звукозаписи (владелец Андрей Кравец), в т.ч. занимающаяся озвучиванием (и отчасти переводом) фильмов и сериалов.
Насколько я знаю, ранее Lostfilm активно сотрудничал со студией Kravec (заказывая им озвучку для некоторых, распространяемых ими сериалов, в какой-то степени Андрей Кравец является основателем Lostfilm). У них было очень тесное сотрудничество. И ранее про то, что за Lostfilm стоит Kravec - мало кто знал (и такую озвучку тогда называли от студии Lostfilm).
Но в 2012-2013 году они прекратили сотрудничество. Lostfilm более не сопровождает свои релизы озвучкой от Kravec (делают своими силами). Но Kravec продолжает делать озвучку для некоторых сериалов (для других заказчиков).
Причём, но это пока лишь моё субъективное мнение, часть дикторов осталась при Lostfilm, часть при Kravec.
Посмотрев 4-ый сезон Игры престолов (где есть обе версии студий), в озвучке Lostfilm и в озвучке Kravec - могу сказать, что озвучка от Lostfilm мне всё-же больше нравится (но часть голосов лучше у Kravec, где тоже всё очень неплохо). Перевод у обоих студий очень хороший, может не самый точный, но более подходящий, как мне показалось.
Так что теперь в раздачах старых материалов, где ранее писали про озвучку от Lostfilm - можно встретить Kravec. Но в раздачах старых материалов - это одно и то же. А в новых - это уже разные озвучки. Но формально, права на озвучку принадлежат Kravec - это легальный материал и он может встречаться на легальном контенте (Blue Ray, TV...). Сама студия Kravec против распространения своего материала нелегальным путём (когда ей за это не платят).
axeron2000
Стаж: 11 лет 2 мес.
Сообщений: 9
Ratio: 3.881
100%
Спасибо. Только очень уж тяжело, рип бы на 1080р =(
gnobler6
Стаж: 11 лет 2 мес.
Сообщений: 8
Ratio: 3.177
75%
russia.gif
Тут была с год назад выложено - 3 сезона в 27.45Гб ( 400p) кажется, что его тоже никто не видит - нет ни одного сида-личера.
PS посмотрел - он уже unregistered.
errorist404
Стаж: 11 лет 4 мес.
Сообщений: 31
Ratio: 74.032
100%
Какие русские субтитры самые "правильные"? Нецензурщина есть в сериале? Соответственно, в каких субтитрах это правильно переведено? Раздающему огромное спасибо.
UPD: Насколько накопал информации, от 7kingdoms самые кошерные. Они идут 3-ими в списке выбора сабов в блоке русских (первые точно forced)?
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Зарубежные сериалы -> Игра престолов / Game of Thrones Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:   Пред.  1, 2, 3  След.
Страница 2 из 3