Не понял кое-чего.
Ну, прятать оригинальный текст под спойлер - понятно.
Хотя и не озвучено в правилах.
А зачем переводить название?
(Да еще и неточно.
)
Это не соответствует традициям публикации переводов.
Название дается переводу переводчиком, причем не обязательно должно быть переводом оригинального названия.
.
С уважением
Добавлено спустя 28 минут 13 секунд:Я строил дом Как хлопотно ошкуривать стволы,
И так болят мозоли от лопаты,
Мешки с цементом ох как тяжелы -
Эх, видно предки в этом виноваты...
Боль в пальцах от ударов молотком,
И мучает спина, когда улягусь.
Так было поначалу, а потом -
Месить бетон, строгать, уже не в тягость
С пилой и топором я стал на "ты",
И приобрел ко многому привычку.
Класть брус, буравить дырки под шканты,
И ставить косяки и обналичку.
Ну вот, последний выложен венец,
Поставлены стропила с обрешеткой,
Уложен шифер - и пока - конец,
И все - уже пора бежать за водкой.
И я сияю, горд своим трудом,
Я стал сильнее, загорел и строен.
И я соврал, сказав - построил дом.
Вернее - это дом меня построил!