Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 245 915

Прикручивание звука к видео в формате AVI. Инструкция для VirtualDubMod


Страницы:   Пред.  1, 2, 3, 4  След. 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Форум Видео -> ВидеоFAQ
Автор Сообщение
kossmozz ®
Стаж: 18 лет 3 мес.
Сообщений: 1817
Ratio: 14.706
Поблагодарили: 3315
100%
ussr.gif
Сделал на скорую руку, так что извиняйте.
Понадобится VirtualDubMod
Качаем здесь: VirtualDubMod
1. Загружаем видео файл

2. Открываем поток

3. Добавляем поток



4. Нажимаем ОК

5. В Видео включаем прямое поточное копирование

6. Сохраняем


Если проблемы с синхронизацией звука видео то можно попробовать зделать так


_________________
Авторитарная личность.
edalb
Гость
7shock7 писал(а):
всё далаю как написано, а в итоге звучит оригин. я и так и сяк, бестолку---не пойму что не так

а ты в проигрывателе потом переключаешь озвучку на русскую?)
7shock7
Гость
ааааааааааа --- разобрался !!!!!!! :стеб: спасибо тем кто помогал !
zubrikon
Стаж: 17 лет 6 мес.
Сообщений: 16
Ratio: 2.731
71.43%
народ, а подскажите что делать с синхронизацией, если вышеназванный метод не помогает?
есть фильм в HDTV Хозяин морей в NTSC длительностью 2:18:22 с закадровым переводом и второй вариант просто DVDrip в формате PAL длительностью 2:12:38 - там первая дорога английская 5.1 AC3, вторая дублированный перевод в MP3 VBR. Когда из второго варианта вырезаю вторую дорожку с русским дубляжом, растягиваю ее в Sound Forge до 2:18:22 и приклеиваю к HDTV? то все равно получается рассинхрон, хотя вначале фильма минут 20 всё идёт нормально. Что и как делать?
Поискал в инете, но советов кроме как резать дорогу на много кусков и потом каждый кусок к соответствующей сцене подклеивать, не нашел.
Anon
Стаж: 18 лет 3 мес.
Сообщений: 1104
Ratio: 12.687
Поблагодарили: 4884
100%
roody.gif
zubrikon
есть стандарты NTSC (30 кадров в секунду), FILM (24 кадра) и PAL (25 кадров).
при конвертации NTSC <-> FILM звук не меняется, всё решается добавлением/удалением полукадров.
типичная конвертация PAL <-> FILM - это тупое ускорение или замедление фильма.
те же самые кадры пускают с частотой не 24 а 25 кадров в секунду, из-за этого он становится короче.

поэтому путей 2. если в результате нужен фильм только с 1 дорожкой - нужно сменить FPS у видео.

если нужно сохранить обе дорожки - одну из них нужно пережать, ускорив или замедлив.
это умеет делать BeSweet например, к нему есть разные оболочки типа BeLight или BeSweetGUI

_________________
Сайонара
zubrikon
Стаж: 17 лет 6 мес.
Сообщений: 16
Ratio: 2.731
71.43%
alex14n
в общем выдернул дорожку Virtualdubmod'ом , растянул в Sound Forge ( потому как BeSweet'ер из PAL в FILM растянул, но все равно пяток секунд не добрал), приклеил к HDTV - звук все равно криво идёт - в некоторый местах вперед убегает, в некоторых отстает, в некоторых нормально. Из-за чего такое может быть? Или не судьба простыми доступными средствами слепить дорожку и видео и выход только резать дорожку на куски и погонять к сценам?
Anon
Стаж: 18 лет 3 мес.
Сообщений: 1104
Ratio: 12.687
Поблагодарили: 4884
100%
roody.gif
zubrikon
ну если фильм по-другому смонтирован - то тут ничего не поделать.
обычно это встречается в записях с телевизора (как правило - сериалов).
там реклама в разных релизах может быть по-разному вырезана.

если HDTVRip записан именно с телевизионной HD-трансляции - скорее всего причина в этом же,
если голубоглазый или HD-DVD рип то это очень странно, видимо задумка режиссёра (Director's Cut и т.п.)

Добавлено спустя 1 минуту 41 секунду:

zubrikon писал(а):
и выход только резать дорожку на куски и погонять к сценам?

видимо да. определять в каких местах была реклама и сдвигать в них звук

_________________
Сайонара
ustm
Стаж: 17 лет 7 мес.
Сообщений: 66
Ratio: 7.052
100%
а нельзя ли в каком-то плеере просто при просмотре подключать другую звуковую дорожку?
rootpuppet
 
Стаж: 17 лет 4 мес.
Сообщений: 184
Ratio: 1.195
Поблагодарили: 208
9.78%
czechrepublic.gif
Расскажите как такое делать с DVD. Суть есть DVD с кривым переводом и ави с нормальным. Надо приклеить звук от ави к DVD.
pmf026
Гость
edalb писал(а):
прикрутил звуковую дорожку и звук получился каким-то ускоренным. с синхронизацией вроде все нормально, просто все реплики проговариваются быстро-быстро, раз в 5 быстрее, чем нужно. из-за чего это?


Потому что звуковые дорожки должны соответствовать системе видео.
Если скажем возникло желание доложить дорогу к NTSC (23.976 fps) видео, выдернутую с PALовского источника (25.000 fps), сперва ее нужно транскодировать под нужный фреймрейт. Для этого существует несколько программ например BeSweet.

Добавлено спустя 3 минуты 35 секунд:

rootpuppet писал(а):
Расскажите как такое делать с DVD. Суть есть DVD с кривым переводом и ави с нормальным. Надо приклеить звук от ави к DVD.


Если стоит задача просто подменить дорожки.. VOBBlanker тебе в помощь.

В авишке звук может быть и в MP3 или в OGG .. придется перекодировать в AC3 .. можно воспользоваться тем же BeSweet'ом.
rootpuppet
 
Стаж: 17 лет 4 мес.
Сообщений: 184
Ratio: 1.195
Поблагодарили: 208
9.78%
czechrepublic.gif
pmf026
Спасибо!
ek0n
Стаж: 17 лет 11 мес.
Сообщений: 46
Ratio: 1.143
26.6%
Откуда: Amsterdam
netherlands.gif
В описании пропущен шаг в котором надо удалить оригинальный звук. Поэтому и звучит у кого то оригинал. Просто в файле получается две дорожки. Зато с другой стороны в плеерах поддерживающих переключение, а почти весь софт его поддерживает,можно переключать дороги с оригинала на перевод.
Однако кому надо только перевод, то между шагом 4 и 5 - удалите оригинальную дорожку,в том же списке.
soft_warrior
Стаж: 17 лет 6 мес.
Сообщений: 5
Ratio: 6.155
15.38%
возможно нужно interleaving поставить 200 мс для дорожки а не 1 кадр (в VirtualDub почемуто так по умолчанию стоит, каждый раз забываю поставить - порчу столько времени)
rx
Стаж: 17 лет 11 мес.
Сообщений: 7
Ratio: 1.672
33.33%
russia.gif
Может быть после этого надо в плеере выбрать вторую аудиодорожку?
de_MAX
Стаж: 16 лет 11 мес.
Сообщений: 42
Ratio: 2.012
100%
Откуда: Donetsk
ussr.gif
7shock7 писал(а):
всё далаю как написано, а в итоге звучит оригин. я и так и сяк, бестолку---не пойму что не так


Если вопрос по-прежнему актуален то: звуковую дорожку, которую добавляете необходимо переместить на первую позицию в окне stream list, либо выберать в проигрывателе нужную.
Ulev
Стаж: 17 лет 8 мес.
Сообщений: 20
Ratio: 2.769
Поблагодарили: 143
37.18%
Откуда: Кишинев
moldova.gif
У меня вопрос ... подскажите если кто знает как прикрутить сабы к ДВД чтоб они потом коректно в плейере отображались ?
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Форум Видео -> ВидеоFAQ Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:   Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Страница 2 из 4