Описание: Сымитировав помешательство в надежде избежать тюремного заключения, Рэндл Патрик МакМерфи попадает в психиатрическую клинику, где почти безраздельным хозяином является жестокосердная сестра Милдред Рэтчед. МакМерфи поражается тому, что прочие пациенты смирились с существующим положением вещей, а некоторые — даже сознательно пришли в лечебницу, прячась от пугающего внешнего мира. И решается на бунт. В одиночку.
Возраст:16+ (зрителям, достигшим 16 лет) Рейтинг MPAA:R (лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого)
Продолжительность: 02:13:42 Качество видео: BDRip 1080p Перевод: Дублированный, многоголосый профессиональный, одноголосый профессиональный Субтитры: русские, английские
Видео: AVC/H.264, 1916x1080, ~9800 Kbps Аудио 1: AC3, 1 ch, 192 Kbps - русский дублированный Аудио 2: AC3, 6 ch, 640 Kbps - русский одноголосый, А. Гаврилов Аудио 3: DTS, 6 ch, 755 Kbps - русский одноголосый, В. Горчаков Аудио 4: AC3, 2 ch, 192 Kbps - русский одноголосый, А. Михалёв Аудио 5: AC3, 6 ch, 448 Kbps - русский одноголосый, Ю. Живов Аудио 6: AC3, 2 ch, 224 Kbps - русский многоголосый, Варус-видео Аудио 7: AC3, 6 ch, 384 Kbps - русский многоголосый, Киномания Аудио 8: AC3, 6 ch, 640 Kbps - английский Аудио 9: AC3, 1 ch, 192 Kbps - английский (комментарии Милош Форман, Майкл Дуглас и Сол Заенц)
Фильм снят по мотивам романа Кена Кизи «Над кукушкиным гнездом» (One Flew Over the Cuckoo`s Nest, 1962).
Кен Кизи написал свою книгу под впечатлением от работы в Калифорнийском госпитале для ветеранов.
Правами на экранизацию долгое время владел Кирк Дуглас, но в итоге запуском проекта занялся его сын, не менее знаменитый Майкл Дуглас. Тем не менее, Кирк сохранил за собой право на получение процента от прибыли.
Среди соискателей роли Рэндл Патрика МакМерфи числились такие знаменитые актеры как Джеймс Каан, Марлон Брандо, Джин Хэкмен и Берт Рейнольдс. В конечном итоге роль предложили Джеку Николсону.
Кирк Дуглас хотел получить одну из ролей, однако к тому моменту, когда был запущен проект, он слишком сильно постарел.
Самым сложным моментом создания фильма явилось то, что ни одна серьезная киностудия не хотела браться за столь сомнительный проект. Кирк Дуглас встретил Милоша Формана в Праге, где рассказал ему о своих планах и сразу же предложил ему стать режиссером.
Кен Кизи, автор одноименной книги, написал сценарий к фильму, однако тот пришелся не по вкусу Форману, так как повествование велось от имени Бромдена. После этого обиженный Кен заявил, что никогда не станет смотреть экранизацию собственной новеллы «в столь извращенном виде». Более того, он даже подавал в суд на продюсеров картины, однако его иск был отклонен.
Много лет спустя Кен Кизи лежал в собственной кровати, переключая ТВ-каналы в поисках интересного зрелища. Неожиданно он натолкнулся на довольно любопытный фильм. Лишь по прошествии нескольких минут он понял, что же это за картина, и тут же переключил на другой канал.
Большинство статистов на самом деле являлись душевнобольными. Каждому члену съемочной команды выделили по 2-3 пациента для того, чтобы они успели найти с больными людьми что-то похожее на взаимопонимание.
Луиза Флетчер получила роль лишь за неделю до начала съемок. Этому событию предшествовало около шести месяцев непрерывных кинопроб. Милош Форман никак не мог решиться взять в проект эту актрису, однако после просмотра других кандидаток снова и снова приглашал Луизу на пробы, пока наконец не принял окончательное решение.
Кроме Луизы Флетчер на роль сиделки Милдред Ретчед претендовали Энн Бэнкрофт и Эллен Бёрстин.
Перед тем как начать съемочный процесс Милош Форман собрал всю съемочную команду и продемонстрировал им фильм «Безумцы Титиката» (1967).
В данном фильме на большом экране дебютировали Брэд Дуриф (известный прежде всего голосом куклы-убийцы Чаки в фильме 1988 года «Детские игры») и Кристофер Ллойд (доктор Браун из фильма 1985 года «Назад в будущее»).
Фильм Милоша Формана стал вторым в истории, отхватившим все самые значимые награды на церемонии Оскара: «Лучший фильм», «Лучшая режиссерская работа», «Лучший адаптированный сценарий», «Лучшая мужская роль» и «Лучшая женская роль».
На протяжении всего процесса съемок актер Уильям Редфилд был тяжело болен. Спустя несколько месяцев после завершения работы над проектом Уильям скончался.
Уилл Сэмпсон спорил с Форманом по поводу концепции роли Вождя Бромдена и сыграл-таки её по-своему.
В английском языке существует устойчивое выражение «гнездо кукушки», означающее «больница для психически больных».
Александр Морфов поставил спектакль «Затмение» по роману «Над кукушкиным гнездом» в театре «Ленком».
_________________ Я больше не делаю новых релизов и не поддерживаю раздачи! Спасибо тем, кто поддерживает раздачи!!!
Alex 17
Стаж: 14 лет 3 мес.
Сообщений: 59
Ratio: 3.331
Поблагодарили: 447
100%
Хороший фильм!!
ronin733
Стаж: 15 лет 6 мес.
Сообщений: 40
Ratio: 2.522
100%
Релизеру огромный респект, фильм в таком качестве сразу идет в папку "100 лучших фильмов столетия" где уже лежат "Достучаться до небес", "Apocalypse Now" и им подобные.
Сергей Юг
Стаж: 11 лет 5 мес.
Сообщений: 95
Ratio: 8.874
13.08%
Дайте скачать пожалуйста
Сельский обыватель
Новогодний эрудит Реставратор
Стаж: 15 лет 6 мес.
Сообщений: 2065
Ratio: 1346.894
Поблагодарили: 153844
100%
Откуда: из раскулаченных
Пролетая над гнездом кукушки / One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975) BDRip [H.264/1080p] Производство: США / Fantasy Films, N.V. Zvaluw Жанр: драма
Описание: Сымитировав помешательство в надежде избежать тюремного заключения, Рэндл Патрик МакМерфи попадает в психиатрическую клинику, где почти безраздельным хозяином является жестокосердная сестра Милдред Рэтчед. МакМерфи поражается тому, что прочие пациенты смирились с существующим положением вещей, а некоторые — даже сознательно пришли в лечебницу, прячась от пугающего внешнего мира. И решается на бунт. В одиночку.
Возраст:16+ (зрителям, достигшим 16 лет) Рейтинг MPAA:R (лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого)
Продолжительность: 02:13:42 Качество видео: BDRip 1080p Перевод: Дублированный, многоголосый профессиональный, одноголосый профессиональный Субтитры: русские, английские
Видео: AVC/H.264, 1916x1080, ~9800 Kbps Аудио 1: AC3, 1 ch, 192 Kbps - русский дублированный Аудио 2: AC3, 6 ch, 640 Kbps - русский одноголосый, А. Гаврилов Аудио 3: DTS, 6 ch, 755 Kbps - русский одноголосый, В. Горчаков Аудио 4: AC3, 2 ch, 192 Kbps - русский одноголосый, А. Михалёв Аудио 5: AC3, 6 ch, 448 Kbps - русский одноголосый, Ю. Живов Аудио 6: AC3, 2 ch, 224 Kbps - русский многоголосый, Варус-видео Аудио 7: AC3, 6 ch, 384 Kbps - русский многоголосый, Киномания Аудио 8: AC3, 6 ch, 640 Kbps - английский Аудио 9: AC3, 1 ch, 192 Kbps - английский (комментарии Милош Форман, Майкл Дуглас и Сол Заенц)
Фильм снят по мотивам романа Кена Кизи «Над кукушкиным гнездом» (One Flew Over the Cuckoo`s Nest, 1962).
Кен Кизи написал свою книгу под впечатлением от работы в Калифорнийском госпитале для ветеранов.
Правами на экранизацию долгое время владел Кирк Дуглас, но в итоге запуском проекта занялся его сын, не менее знаменитый Майкл Дуглас. Тем не менее, Кирк сохранил за собой право на получение процента от прибыли.
Среди соискателей роли Рэндл Патрика МакМерфи числились такие знаменитые актеры как Джеймс Каан, Марлон Брандо, Джин Хэкмен и Берт Рейнольдс. В конечном итоге роль предложили Джеку Николсону.
Кирк Дуглас хотел получить одну из ролей, однако к тому моменту, когда был запущен проект, он слишком сильно постарел.
Самым сложным моментом создания фильма явилось то, что ни одна серьезная киностудия не хотела браться за столь сомнительный проект. Кирк Дуглас встретил Милоша Формана в Праге, где рассказал ему о своих планах и сразу же предложил ему стать режиссером.
Кен Кизи, автор одноименной книги, написал сценарий к фильму, однако тот пришелся не по вкусу Форману, так как повествование велось от имени Бромдена. После этого обиженный Кен заявил, что никогда не станет смотреть экранизацию собственной новеллы «в столь извращенном виде». Более того, он даже подавал в суд на продюсеров картины, однако его иск был отклонен.
Много лет спустя Кен Кизи лежал в собственной кровати, переключая ТВ-каналы в поисках интересного зрелища. Неожиданно он натолкнулся на довольно любопытный фильм. Лишь по прошествии нескольких минут он понял, что же это за картина, и тут же переключил на другой канал.
Большинство статистов на самом деле являлись душевнобольными. Каждому члену съемочной команды выделили по 2-3 пациента для того, чтобы они успели найти с больными людьми что-то похожее на взаимопонимание.
Луиза Флетчер получила роль лишь за неделю до начала съемок. Этому событию предшествовало около шести месяцев непрерывных кинопроб. Милош Форман никак не мог решиться взять в проект эту актрису, однако после просмотра других кандидаток снова и снова приглашал Луизу на пробы, пока наконец не принял окончательное решение.
Кроме Луизы Флетчер на роль сиделки Милдред Ретчед претендовали Энн Бэнкрофт и Эллен Бёрстин.
Перед тем как начать съемочный процесс Милош Форман собрал всю съемочную команду и продемонстрировал им фильм «Безумцы Титиката» (1967).
В данном фильме на большом экране дебютировали Брэд Дуриф (известный прежде всего голосом куклы-убийцы Чаки в фильме 1988 года «Детские игры») и Кристофер Ллойд (доктор Браун из фильма 1985 года «Назад в будущее»).
Фильм Милоша Формана стал вторым в истории, отхватившим все самые значимые награды на церемонии Оскара: «Лучший фильм», «Лучшая режиссерская работа», «Лучший адаптированный сценарий», «Лучшая мужская роль» и «Лучшая женская роль».
На протяжении всего процесса съемок актер Уильям Редфилд был тяжело болен. Спустя несколько месяцев после завершения работы над проектом Уильям скончался.
Уилл Сэмпсон спорил с Форманом по поводу концепции роли Вождя Бромдена и сыграл-таки её по-своему.
В английском языке существует устойчивое выражение «гнездо кукушки», означающее «больница для психически больных».
Александр Морфов поставил спектакль «Затмение» по роману «Над кукушкиным гнездом» в театре «Ленком».
[align=center][color=#006699][size=20][b] Пролетая над гнездом кукушки / One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975) BDRip [H.264/1080p] [/b][/size][/color][/align][hr] [poster=right]https://b.radikal.ru/b05/1912/dd/6ea3275a3060.jpg[/poster]
[b]Производство:[/b] США / Fantasy Films, N.V. Zvaluw [b]Жанр:[/b] драма
[b]Описание:[/b] Сымитировав помешательство в надежде избежать тюремного заключения, Рэндл Патрик МакМерфи попадает в психиатрическую клинику, где почти безраздельным хозяином является жестокосердная сестра Милдред Рэтчед. МакМерфи поражается тому, что прочие пациенты смирились с существующим положением вещей, а некоторые — даже сознательно пришли в лечебницу, прячась от пугающего внешнего мира. И решается на бунт. В одиночку.
[kp]336[/kp] [imdb]tt0073486[/imdb] [size=11][b]Возраст:[/b] [color=#FF6000][b]16+[/b] (зрителям, достигшим 16 лет)[/color][/size] [size=11][b]Рейтинг MPAA:[/b] [color=#FF6000][b]R[/b] (лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого)[/color][/size]
[b]Видео:[/b] AVC/H.264, 1916x1080, ~9800 Kbps [b]Аудио 1:[/b] AC3, 1 ch, 192 Kbps - русский дублированный [b]Аудио 2:[/b] AC3, 6 ch, 640 Kbps - русский одноголосый, А. Гаврилов [b]Аудио 3:[/b] DTS, 6 ch, 755 Kbps - русский одноголосый, В. Горчаков [b]Аудио 4:[/b] AC3, 2 ch, 192 Kbps - русский одноголосый, А. Михалёв [b]Аудио 5:[/b] AC3, 6 ch, 448 Kbps - русский одноголосый, Ю. Живов [b]Аудио 6:[/b] AC3, 2 ch, 224 Kbps - русский многоголосый, Варус-видео [b]Аудио 7:[/b] AC3, 6 ch, 384 Kbps - русский многоголосый, Киномания [b]Аудио 8:[/b] AC3, 6 ch, 640 Kbps - английский [b]Аудио 9:[/b] AC3, 1 ch, 192 Kbps - английский (комментарии Милош Форман, Майкл Дуглас и Сол Заенц)
[spoiler=MediaInfo:][pre] Общее Уникальный идентификатор : 202005174191978490863719212491845124413 (0x97F8C8092899D34AB8103C9C78CFC13D) Полное имя : D:\NNM-Club\One Flew Over the Cuckoo's Nest.1975.BDRip.1080p.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 2 Размер файла : 12,6 Гбайт Продолжительность : 2 ч. 13 м. Общий поток : 13,5 Мбит/сек Название фильма : Пролетая над гнездом кукушки / One Flew Over the Cuckoo's Nest.1975 / MeGUI Дата кодирования : UTC 2014-01-30 23:55:04 Программа кодирования : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') сборка от May 15 2010 09:38:20 Библиотека кодирования : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 13 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 1 канал ChannelLayout : C Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 184 Мбайт (1%) Заголовок : AC3 1.0(C) Dubl Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Да Forced : Нет
Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 13 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : L R C LFE Ls Rs Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 612 Мбайт (5%) Заголовок : AC3 5.1 AVO-А.Гаврилов Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет
Аудио #3 Идентификатор : 4 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 2 ч. 13 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 755 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : C L R Ls Rs LFE Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF) Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 722 Мбайт (6%) Заголовок : DTS 5.1 AVO-В.Горчаков Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет
Аудио #4 Идентификатор : 5 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 13 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 184 Мбайт (1%) Заголовок : AC3 2.0 AVO-А.Михалев Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет
Аудио #5 Идентификатор : 6 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 13 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : L R C LFE Ls Rs Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 428 Мбайт (3%) Заголовок : AC3 5.1 AVO-Ю.Живов Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет
Аудио #6 Идентификатор : 7 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 13 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 224 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 214 Мбайт (2%) Заголовок : AC3 2.0 MVO- Варус-видео Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет
Аудио #7 Идентификатор : 8 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 13 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 384 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : L R C LFE Ls Rs Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 367 Мбайт (3%) Заголовок : AC3 5.1 MVO-Киномания Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет
Аудио #8 Идентификатор : 9 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 13 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : L R C LFE Ls Rs Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 612 Мбайт (5%) Заголовок : AC3 5.1 Original Язык : English ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет
Аудио #9 Идентификатор : 10 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 13 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 1 канал ChannelLayout : C Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 184 Мбайт (1%) Заголовок : AC3 1.0(C) Commentary Milos Forman, Michael Douglas and Saul Zaentz Язык : English ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет
Текст #1 Идентификатор : 11 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Лицензия Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет
Текст #2 Идентификатор : 12 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Киномания Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет
Текст #3 Идентификатор : 13 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : English Default : Нет Forced : Нет
[hide=Знаете ли вы, что...:] [list][*]Фильм снят по мотивам романа Кена Кизи «Над кукушкиным гнездом» (One Flew Over the Cuckoo`s Nest, 1962). [*]Кен Кизи написал свою книгу под впечатлением от работы в Калифорнийском госпитале для ветеранов. [*]Правами на экранизацию долгое время владел Кирк Дуглас, но в итоге запуском проекта занялся его сын, не менее знаменитый Майкл Дуглас. Тем не менее, Кирк сохранил за собой право на получение процента от прибыли. [*]Среди соискателей роли Рэндл Патрика МакМерфи числились такие знаменитые актеры как Джеймс Каан, Марлон Брандо, Джин Хэкмен и Берт Рейнольдс. В конечном итоге роль предложили Джеку Николсону. [*]Кирк Дуглас хотел получить одну из ролей, однако к тому моменту, когда был запущен проект, он слишком сильно постарел. [*]Самым сложным моментом создания фильма явилось то, что ни одна серьезная киностудия не хотела браться за столь сомнительный проект. Кирк Дуглас встретил Милоша Формана в Праге, где рассказал ему о своих планах и сразу же предложил ему стать режиссером. [*]Кен Кизи, автор одноименной книги, написал сценарий к фильму, однако тот пришелся не по вкусу Форману, так как повествование велось от имени Бромдена. После этого обиженный Кен заявил, что никогда не станет смотреть экранизацию собственной новеллы «в столь извращенном виде». Более того, он даже подавал в суд на продюсеров картины, однако его иск был отклонен. [*]Много лет спустя Кен Кизи лежал в собственной кровати, переключая ТВ-каналы в поисках интересного зрелища. Неожиданно он натолкнулся на довольно любопытный фильм. Лишь по прошествии нескольких минут он понял, что же это за картина, и тут же переключил на другой канал. [*]Большинство статистов на самом деле являлись душевнобольными. Каждому члену съемочной команды выделили по 2-3 пациента для того, чтобы они успели найти с больными людьми что-то похожее на взаимопонимание. [*]Луиза Флетчер получила роль лишь за неделю до начала съемок. Этому событию предшествовало около шести месяцев непрерывных кинопроб. Милош Форман никак не мог решиться взять в проект эту актрису, однако после просмотра других кандидаток снова и снова приглашал Луизу на пробы, пока наконец не принял окончательное решение. [*]Кроме Луизы Флетчер на роль сиделки Милдред Ретчед претендовали Энн Бэнкрофт и Эллен Бёрстин. [*]Перед тем как начать съемочный процесс Милош Форман собрал всю съемочную команду и продемонстрировал им фильм «Безумцы Титиката» (1967). [*]В данном фильме на большом экране дебютировали Брэд Дуриф (известный прежде всего голосом куклы-убийцы Чаки в фильме 1988 года «Детские игры») и Кристофер Ллойд (доктор Браун из фильма 1985 года «Назад в будущее»). [*]Фильм Милоша Формана стал вторым в истории, отхватившим все самые значимые награды на церемонии Оскара: «Лучший фильм», «Лучшая режиссерская работа», «Лучший адаптированный сценарий», «Лучшая мужская роль» и «Лучшая женская роль». [*]На протяжении всего процесса съемок актер Уильям Редфилд был тяжело болен. Спустя несколько месяцев после завершения работы над проектом Уильям скончался. [*]Уилл Сэмпсон спорил с Форманом по поводу концепции роли Вождя Бромдена и сыграл-таки её по-своему. [*]В английском языке существует устойчивое выражение «гнездо кукушки», означающее «больница для психически больных». [*]Александр Морфов поставил спектакль «Затмение» по роману «Над кукушкиным гнездом» в театре «Ленком».[/list][/hide]
[spoiler=Дополнительные скриншоты:][center] [url=https://a.radikal.ru/a33/1912/e3/b754c2e7ed94.png][img]https://c.radikal.ru/c17/1912/69/5d43c95a196d.png[/img][/url] [url=https://c.radikal.ru/c32/1912/d2/76bc451c584c.png][img]https://d.radikal.ru/d41/1912/20/cd13ed800e5d.png[/img][/url] [url=https://b.radikal.ru/b37/1912/60/fef9fadef57a.png][img]https://a.radikal.ru/a15/1912/0d/281a6ca963ad.png[/img][/url] [url=https://c.radikal.ru/c30/1912/da/c09903d5b8b8.png][img]https://c.radikal.ru/c33/1912/6f/b45a46362a77.png[/img][/url] [/center][/spoiler] [center][url=https://nnmclub.to/?q=One+Flew+Over+the+Cuckoo%27s+Nest+%281975%29&w=title][size=16][color=#800000][b]Все одноименные релизы в Клубе[/b][/color][/size][/url][/center] [size=11][b]Время раздачи:[/b] Круглосуточно (по возможности) до 3 сидеров.[/size][align=right][color=transparent][b]Реставрация от: [/b]master-13[/color][/align]
Ken_GURUs
Стаж: 1 мес. 21 день
Сообщений: 14
Ratio: 102.825
35.14%
Sanek_bolobol писал(а):
пленка имеет разрешение намного больше чем FULL-HD
Кинематографическая плёнка имеет разрешение гораздо более, поскольку она не "цифровая", она - химического происхождения... и разрешение её "картинки" ограничивают лиш два фактора : 1 - размер кристалика фотоэмульсии (открываем физику, 8й класс.... смотрим размеры молекул) 2 - на каком оборудовании проводилась оцифровка (каково РЕАЛЬНОЕ разрешение фотоприёмного устройства) ... Исходя из размеров молекул Вы будите приятно удивлены, что из 35мм киноплёнки можно получить 4К "картинку", а из "широкоэкранной" 80мм киноплёнки даже более, чем 8К "картинку"... но главный вопрос - на чём? ... у кого есть такое оборудование? и кто даст оригинал ....?
Yuridar
Олигарх+
Стаж: 9 лет 10 мес.
Сообщений: 1242
Ratio: 21.023
Раздал: 9.382 TB
Поблагодарили: 9891
100%
Откуда: горная долина
Фильм хорош, но книга ещё лучше, довольно сильно отличается от киноверсии Милоша Ф. Кен Кизи - Над кукушкиным гнездом (1962) есть тут, в серии книг XX & XXI век – The Best
_________________ Я против несправедливого, безумного мира. Но я его пленник. Если я начну навязывать всем мой образ жизни, меня точно убьют. Но не лишайте меня свободы выражать мои мысли.
(Хосе Мухика)
_________________ Я против несправедливого, безумного мира. Но я его пленник. Если я начну навязывать всем мой образ жизни, меня точно убьют. Но не лишайте меня свободы выражать мои мысли.
(Хосе Мухика)
asif-dux
Стаж: 14 лет 6 мес.
Сообщений: 159
Ratio: 13.55
17.43%
Mihrentij писал(а):
Вот бы еще "Сияние" посмотреть бы в таком качестве.