Автор |
Сообщение |
Mcline ®
Стаж: 18 лет 1 мес.
Сообщений: 324
Ratio: 8.536
Поблагодарили: 1996
37.85%
Откуда: USSR
|
Прикупил по случаю две дивидюхи отриппанных фильмов Гоблина: Рембо Хищник Чужие и т.п. Если надо кому, скажите, выложу на треккер. |
|
|
 |
yadimitriy
Стаж: 15 лет 11 мес.
Сообщений: 21
Ratio: 78.463
Поблагодарили: 910
100%
|
Всем Привет!!! А фильм Гран Торино есть у кого нибудь? Очень хочется посмотреть |
|
|
 |
Dispex
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 165
Ratio: 13.35
Поблагодарили: 1477
100%
|
Добрых суток. Люди помогайте, собрал почти всю коллекцию фильмов в переводе Гоблина. Остались вот эти экземпляры:
Blade Runner -- Блейдраннер Casino -- Казино Chuck Norris -- Чак Норрис Dark Knight -- Тёмный рыцарь Dogma -- Догмат Fight Club -- Бойцовский клуб Gran Torino -- Гран Торино Observe and Report -- Типа крутой охранник Se7en -- Семь True Romance -- Настоящая романтика Unforgiven -- Непрощённый
Кто чем может помогите!! Спасибо заранее. |
|
|
 |
Dispex
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 165
Ratio: 13.35
Поблагодарили: 1477
100%
|
Интересно, че все забыли про Гоблина и эту ветку не читают. |
|
|
 |
BigSem
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 328
Ratio: 19.758
Раздал: 44.29 TB
Поблагодарили: 26
100%
Откуда: СССР
|
Я читаю, хочу Gran Torino  ЗЫ: Ещё хотелось бы чтоб он Донни Браско перевёл, но он сказал что не хочет  |
_________________
Some are born to sweet delight, some are born to endless night ©William Blake
|
|
 |
Dispex
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 165
Ratio: 13.35
Поблагодарили: 1477
100%
|
BigSem
А из того, что я перечислил есть ченить? |
|
|
 |
BigSem
Стаж: 18 лет 5 мес.
Сообщений: 328
Ratio: 19.758
Раздал: 44.29 TB
Поблагодарили: 26
100%
Откуда: СССР
|
Dispex Нет, я бы написал ... |
_________________
Some are born to sweet delight, some are born to endless night ©William Blake
|
|
 |
Eagle_82
Стаж: 17 лет 8 мес.
Сообщений: 4
Ratio: 107.682
100%
|
очень жду "Бойцовский клуб", "Догмат" и "Bladerunner" |
|
|
 |
S1nz3T1c
Type II (CrO2)
Стаж: 17 лет
Сообщений: 17093
Ratio: 22.975
Поблагодарили: 9934
100%
|
Blade Runner -- Блейдраннер Casino -- Казино Fight Club -- Бойцовский клуб Это ДЮ (вроде) тока хотел перевести. Dark Knight -- Тёмный рыцарь Gran Torino -- Гран Торино Это переводил тока вживую в кино, на ДВД нет. Observe and Report -- Типа крутой охранник вообще не успел бы при желании. |
_________________ Radioactivity - Is in the air for you and me
Radioactivity - Discovered by Madame Curie
Radioactivity - Tune in to the melody
|
|
 |
Roman1988
Стаж: 17 лет 9 мес.
Сообщений: 29
Ratio: 17.476
Поблагодарили: 872
100%
|
|
 |
krycek
Стаж: 15 лет 11 мес.
Сообщений: 10
Ratio: 16.054
0%
Откуда: Riga
|
DemolitionMan писал(а):  | Casino -- Казино
|
Братишка, выложи его хоть куда, или на мой FTP закачай, такое Кино просто обязано для всех лежать в свободном доступе! |
|
|
 |
S1nz3T1c
Type II (CrO2)
Стаж: 17 лет
Сообщений: 17093
Ratio: 22.975
Поблагодарили: 9934
100%
|
krycek не облдают таким сокровищем. В природе оно есть, но ни у кого нет. Вообще существует. |
_________________ Radioactivity - Is in the air for you and me
Radioactivity - Discovered by Madame Curie
Radioactivity - Tune in to the melody
|
|
 |
krycek
Стаж: 15 лет 11 мес.
Сообщений: 10
Ratio: 16.054
0%
Откуда: Riga
|
Жаль, чёрт подери... Хотя меня до сих пор вроде на все сто устраивал перевод Петра Карцева, я бы конечно же не отказался бы приклеить к коллекционному блю-рей-рипу и Гоблина тоже  |
|
|
 |
S1nz3T1c
Type II (CrO2)
Стаж: 17 лет
Сообщений: 17093
Ratio: 22.975
Поблагодарили: 9934
100%
|
krycek спроси у ДЮ продается ли где-нить |
_________________ Radioactivity - Is in the air for you and me
Radioactivity - Discovered by Madame Curie
Radioactivity - Tune in to the melody
|
|
 |
Roman1988
Стаж: 17 лет 9 мес.
Сообщений: 29
Ratio: 17.476
Поблагодарили: 872
100%
|
DemolitionMan, данный перевод скорей всего у состоятельных парней. А народ ныче делиться такими сокровищами не хочет  |
|
|
 |
S1nz3T1c
Type II (CrO2)
Стаж: 17 лет
Сообщений: 17093
Ratio: 22.975
Поблагодарили: 9934
100%
|
Roman1988 просто перевод вроде на кассетах еще был, на сиди мот и не переложили. не знаю. народ поделился бы, если бы имел |
_________________ Radioactivity - Is in the air for you and me
Radioactivity - Discovered by Madame Curie
Radioactivity - Tune in to the melody
|
|
 |
|
|