Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 243 575

Трансформеры 3: Тёмная сторона Луны / Transformers: Dark of the Moon (2011) [720p] BDRip


Страницы:   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След. 
 
RSS
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Торрент-трекер NNM-Club -> Зарубежное кино -> Зарубежные Фильмы (HD, FHD)
Автор Сообщение
batonchik ®
RG Releasers
Котоаплоадер 15 PB+
Почетный Куратор Видео
Стаж: 16 лет 8 мес.
Сообщений: 26140
Ratio: 51K
Раздал: 15.907 PB
Поблагодарили: 1445315
100%
Откуда: СССР
ussr.gif
Трансформеры 3: Тёмная сторона Луны / Transformers: Dark of the Moon (2011) / BDRip


Релиз от:
Выпущено: Paramount Pictures, Hasbro, Di Bonaventura Pictures
Русское название: Трансформеры 3: Тёмная сторона Луны
Оригинальное название: Transformers: Dark of the Moon
Год выпуска: 2011
Жанр: фантастика, боевик, приключения
Описание фильма: Для наших героев наступили печальные будни: Сэм потерял Микаэлу, правительство выпускает законодательный акт о выселении Автоботов с Земли, а пока Мегатрон скрывается после позорного поражения Фоллена, десептикон Шокуэйв, правитель Кибертрона, готовится нанести визит нашей планете с совсем недобрыми намерениями. Действие заключительной части трилогии на этот раз охватит не только Землю, но и Луну, темная сторона которой хранит не менее темные тайны...
Режиссер: Майкл Бэй
Актеры: Шайа ЛаБаф, Джош Дюамель, Джон Туртурро, Тайриз Гибсон, Роузи Хантингтон-Уайтли, Патрик Демпси, Кевин Данн, Джули Уайт, Хьюго Уивинг, Джон Малкович, Кен Жонг
Рейтинги:
Дата мировой премьеры: 25 июня 2011
Дата премьеры (РФ): 29 июня 2011, «Централ Партнершип» 3D
Продолжительность: 02:34:23
Перевод: Дублированный + Профессиональный закадровый многоголосый
Субтитры: Английские, Русские
Качество видео: BDRip
Видеокодек: MPEG 4 AVC (H.264)
Битрейт видео: ~ 5412 Кбит/сек
Размер кадра: 1280x532
Аудио:
1. AC-3 / Русский / 384 kbps 5.1 / 48 kHz / 384 kbps (DUB)
2. AC-3, 640 Kbps, 6 channels, 48.0 KHz, 16 bits (Русский, MVO)*
3. AC-3, 640 Kbps, 6 channels, 48.0 KHz, 16 bits, Английский (оригинал)

Сохранены оригинальные главы (chapters), как на исходном диске.
Общее
Полное имя : K:\TRANSFORMERS_3_RUS_DUB_MVO_720P.mkv
Формат : Matroska
Размер файла : 7,79 ГиБ
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Общий поток : 7220 Кбит/сек
Название фильма : Transformers 3 RUS MVO 720p BlueBird-HD.org
Дата кодирования : UTC 2011-10-06 13:14:01
Программа кодирования : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') сборка от Jun 6 2010 16:18:42
Библиотека кодирования : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0

Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профайл формата : High@L4.1
Параметры CABAC формата : Да
Параметры ReFrames формата : 3 кадры
Format_Settings_GOP : M=1, N=32
Режим смешивания : Container profile=Unknown@0.0
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 5412 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 40,0 Мбит/сек
Ширина : 1280 пикс.
Высота : 532 пикс.
Соотношение кадра : 2,40:1
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.332
Размер потока : 5,84 ГиБ (75%)
Заголовок : AVC, 17.0 Mbps AVG, 1280x532, AR 2.40:1, 23.976p
Библиотека кодирования : x264 core 118 r2085 8a62835
Настройки программы : Enjoy / High / Quality / CMEGroup / Releases / @ / BlueBird-HD.org / cabac=1 / ref=3 / me=esa / subme=10 / me_range=32 / rc=2pass
Основные цвета : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Характеристики трансфера : BT.709-5, BT.1361
Коэффициенты матрицы : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177

Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
BitDepth/String : 16 бит
Размер потока : 424 МиБ (5%)
Заголовок : Дубляж
Язык : Russian

Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
BitDepth/String : 16 бит
Размер потока : 707 МиБ (9%)
Заголовок : rus, AC-3, 640 Kbps, 6 channels, 48.0 KHz, 16 bits
Язык : Russian

Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 34 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
BitDepth/String : 16 бит
Размер потока : 707 МиБ (9%)
Заголовок : eng, AC-3, 640 Kbps, 6 channels, 48.0 KHz, 16 bits
Язык : English

Текст #1
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : subs RU
Язык : Russian

Текст #2
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : subs EN
Язык : English

Меню
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:08:52.574 : en:00:08:52.574
00:14:26.616 : en:00:14:26.616
00:20:20.928 : en:00:20:20.928
00:28:48.143 : en:00:28:48.143
00:36:18.635 : en:00:36:18.635
00:45:18.549 : en:00:45:18.549
00:51:53.027 : en:00:51:53.027
00:56:34.224 : en:00:56:34.224
01:04:13.308 : en:01:04:13.308
01:12:56.706 : en:01:12:56.706
01:19:09.078 : en:01:19:09.078
01:23:41.391 : en:01:23:41.391
01:28:44.819 : en:01:28:44.819
01:35:13.082 : en:01:35:13.082
01:42:44.158 : en:01:42:44.158
01:49:12.337 : en:01:49:12.337
01:56:42.913 : en:01:56:42.913
02:04:59.117 : en:02:04:59.117
02:11:29.590 : en:02:11:29.590
02:19:10.884 : en:02:19:10.884
02:25:37.520 : en:02:25:37.520
Мировая премьера фильма состоялась в Москве в рамках Московского международного кинофестиваля 23 июня 2011 года.
Из-за конфликта с режиссером фильма Меган Фокс была вынуждена покинуть проект.
1 миллион американских долларов был потрачен в течение двух съемочных дней в Художественном музее Милуоки.
Майкл Бэй - единственный режиссер, которому было разрешено дважды снять запуск космического шатла («Армагеддон» и «Трансформеры 3»).
Трансформеры созданы компанией по производству игрушек Hasbro в 1984 году, позже ставших медиаимперией из мультсериалов и комиксов. Сегодня права на комиксы Трансформеров принадлежат издательству IDW и они дополняют как кинофраншизу, так и оригинальную вселенную Трансформеров.
Сентинел Прайм (озвучивал в оригинале Леонард Нимой) перед финальной битвой с Оптимусом говорит: «Потребности большинства перекрывают потребности меньшинства». Примечательно, что это фраза является фразой Спока («Звёздный путь»), роль которого исполнял Леонард Нимой.
Главными претендентками на роль Карли были Бруклин Декер и Сара Райт. Также её могли сыграть Джемма Артертон, Эшли Грин, Миранда Керр, Бар Рафаэли, Эмбер Херд, Камилла Белль, Кэти Кэссиди, Хайди Монтаг и Анна Кендрик.
Майклу Бэю достается 8% от продаж всей мерчандайзинговой продукции - игрушек, сувениров, комиксов - связанной с фильмом. К оригинальным игрушкам Трансформеров, не брендированных в стиле кинофраншизы, это не относится.
Во время съемок автомобильной сцены в штате Индиана лопнул буксировочный трос. Оторвавшись, он тяжело ранил водительницу. Габриэла Седийо осталась в живых, но лишилась глаза, получила серьезное повреждение головного мозга и оказалась наполовину парализована.

zaxar, SPECIAL, BadBoy, Ytol12, misha308, gigant33, gregsam, ГраНат27, persik68, Atreyo, Gabriel_Gray, Неизвестный пользователь, GENby , slimka, OLIGAFREN, mokis, АДмин
ОГРОМНОЕ спасибо shtift за помощь в работе над меню!


Скриншоты:







06.10.11. Внимание! Торент перезалит, просьба скачать заново, Добавлена дорожка с дубляжом!
Время раздачи: круглогодично

Играю на аккордеоне за "Спасибо"
[NNM-Club.ru]_TRANSFORMERS_3_RUS_DUB_MVO_720P.mkv.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


 Зарегистрирован:   06 Окт 2011 17:54:20
 Размер:   7.79 GB  (
 Рейтинг:   4.8 (Голосов: 318)
 Поблагодарили:   1086
 Проверка:   Оформление проверено модератором 07 Окт 2011 07:20:49
•••
ПОЖЕРТВОВАТЬ МНЕ НА ЛЕКАРСТВА И ЛЕЧЕНИЕ | Поддержка меня и моих релизов
Yoomoney ••• 41001324015940
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
SiR0Ga
 
Стаж: 15 лет 5 мес.
Сообщений: 1288
Ratio: 70.136
Раздал: 14.38 TB
100%
angola.gif
batonchik писал(а): Перейти к сообщению

Скачал новую, исправленную русскую дорожку и заменил её в матрёшке. Теперь всё нормально. :подмигивание:

Спасибо, а мне теперь всё перекачивать.... :кругом голова:
Birdom79
Стаж: 13 лет 3 мес.
Сообщений: 5
Ratio: 1.779
35.92%
russia.gif
Качество нормуль, перевод - не фонтан... И почему то медиаплеер отказался воспроизводить... Впервые!
batonchik ®
RG Releasers
Котоаплоадер 15 PB+
Почетный Куратор Видео
Стаж: 16 лет 8 мес.
Сообщений: 26140
Ratio: 51K
Раздал: 15.907 PB
Поблагодарили: 1445315
100%
Откуда: СССР
ussr.gif
Birdom79 писал(а):
почему то медиаплеер

А что за медиаплеер? :задумался:
redman_83

Online
Стаж: 13 лет 8 мес.
Сообщений: 388
Ratio: 8.223
Поблагодарили: 37
17.24%
russia.gif
Спасибо конечно, перевод норм, но подожду дубляжа.. =) Просто тетка которая озвучивает ужасно переигрывает! =)
chelovek59
Стаж: 17 лет
Сообщений: 330
Ratio: 15.427
100%
ussr.gif
Перевод действительно СУПЕР! интонации, герои, их выражения все обыгранно на 5+
Я надеялся, что такой перевод будет, т.к. дубляж уже невозможно слушать - одни и те же голоса, а так хоть реальный звук слышишь.
A3_ECMb
Стаж: 13 лет 10 мес.
Сообщений: 19
Ratio: 19.212
Поблагодарили: 215
62.16%
ussr.gif
batonchik писал(а): Перейти к сообщению
Перевод действительно - Профессиональный!
можете сами оценить. =)

Заценил... И правда - отечественные профи (уборщица баба Люба и сантехник дядя Вася) переводили:
Цитата:
Jump!!! - Беги!!!
:D
И это только после 10 сек перемотки по файлу.
Будем заценивать дальше...
batonchik ®
RG Releasers
Котоаплоадер 15 PB+
Почетный Куратор Видео
Стаж: 16 лет 8 мес.
Сообщений: 26140
Ratio: 51K
Раздал: 15.907 PB
Поблагодарили: 1445315
100%
Откуда: СССР
ussr.gif
chelovek59 писал(а):
Перевод действительно СУПЕР! интонации, герои, их выражения все обыгранно на 5+

A3_ECMb писал(а):
отечественные профи (уборщица баба Люба и сантехник дядя Вася) переводили:

Ну вот... сколько людей столько и мнений! =) ))
bopia09
 
Стаж: 15 лет 1 мес.
Сообщений: 15466
Ratio: 2.589
Поблагодарили: 13955
100%
e писал(а):
дайте плиз дорожку и субтитры отдельно

Дорожку дать не могу, так как канал узкий у меня, но вот сабы:
zzzRevanzzz
Стаж: 13 лет 8 мес.
Сообщений: 351
Ratio: 2.591
Поблагодарили: 59
100%
russia.gif
Сам перевод понравился, но вот слушать ИМХО очень трудно т.к. английский по громкости перебивает перевод...хотел пораздавать после закачки, а в итоге облом... Не приятно. Перекачивать всё это заново ну совсем не тянет :злость: :убится ап стену:

_________________
Serj971
Стаж: 14 лет
Сообщений: 13
Ratio: 3.043
100%
russia.gif
Да зря потратил время.......(Такой звук  )
chelovek59
Стаж: 17 лет
Сообщений: 330
Ratio: 15.427
100%
ussr.gif
Смотрю через GOM Player, со звуком всё нормуль
mike2003
Стаж: 13 лет 11 мес.
Сообщений: 137
Ratio: 7.351
0%
haiti.gif
что сказать - звук [отстой]
когда роботы говорят и АНГЛ слышно, а переводчика нет
жопой чтоль делали

Добавлено спустя 8 минут 53 секунды:

SiR0Ga писал(а): Перейти к сообщению
batonchik писал(а): Перейти к сообщению

Скачал новую, исправленную русскую дорожку и заменил её в матрёшке. Теперь всё нормально. :подмигивание:

Спасибо, а мне теперь всё перекачивать.... :кругом голова:

где дорожку то брать? накосячили в релизе так хоть ссылку б оставил!
Serg1004
Стаж: 14 лет 2 мес.
Сообщений: 101
Ratio: 13.851
Поблагодарили: 731
100%
russia.gif
batonchik писал(а): Перейти к сообщению
[1. AC-3, 640 Kbps, 6 channels, 48.0 KHz, 16 bits (Русский, MVO)*

Вместо кучи благодарностей в спойлере, было бы логично написать - какая студия озвучивала. На хардклубе Сербину дали на звучку. А что тут? BBC Spt? Или что-то нормальное?

Добавлено спустя 2 минуты 31 секунду:

batonchik писал(а): Перейти к сообщению
chelovek59 писал(а):
Перевод действительно СУПЕР! интонации, герои, их выражения все обыгранно на 5+

A3_ECMb писал(а):
отечественные профи (уборщица баба Люба и сантехник дядя Вася) переводили:

Ну вот... сколько людей столько и мнений! =) ))

Так напиши студию озвучки. И меньше мнений будет. Если BBC Spt или Интерфильм, то одно. И ждем Сербина. А если Veles, КвК или еще кто-то нормальный (хотя судя по отзывам маловероятно), то это совсем другое.
mickfinn90
Стаж: 14 лет 7 мес.
Сообщений: 99
Ratio: 3.303
100%
мне понравилось! все супер
SiR0Ga
 
Стаж: 15 лет 5 мес.
Сообщений: 1288
Ratio: 70.136
Раздал: 14.38 TB
100%
angola.gif
Serg1004 писал(а): Перейти к сообщению
Если BBC Spt или Интерфильм, то одно. И ждем Сербина. А если Veles, КвК или еще кто-то нормальный (хотя судя по отзывам маловероятно), то это совсем другое.

Лично я не знаю что за студия, но перевод довольно таки сносный, я бы "четвёрку" поставил твёрдую, картинка на "пятёрку", а смыл... м-м-м, не больше "тройки".
А больше всего напрягала в фильме блондинка с силиконовой губой....

Это же жахливо..... :шок:
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Торрент-трекер NNM-Club -> Зарубежное кино -> Зарубежные Фильмы (HD, FHD) Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Страница 4 из 6