Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 066 379

Subtitle Edit 3.5.9 + Portable [Multi/Ru]


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Мультимедиа и Графика -> Нелинейный Видеомонтаж, Авторинг, Кодировщики
Автор Сообщение
Chernobyl ®
Стаж: 7 лет 5 мес.
Сообщений: 910
Ratio: 119,622
Раздал: 33,92 TB
Поблагодарили: 39110
100%
nnm-club.gif
Subtitle Edit 3.5.9 + Portable [Multi/Ru]
Версия программы: 3.5.9
Официальный сайт: ссылка
Язык интерфейса: Русский, Английский и другие

Лечение: не требуется

Системные требования:
Windows XP | Vista | 7 | 8 | 8.1 | 10


Описание:
Subtitle Edit - редактор субтитров. При помощи этой программы вы сможете синхронизировать субтитры с видео, а также создавать новые субтитры. Subtitle Edit позволяет импортировать субтитры (в т.ч. - OCR), объединять и разбивать их на несколько фрагментов, настраивать их кодировку и частоту кадров, переводить их с одного языка на другой и многое другое. Пользователи программы могут пользоваться функциями поиска и замены с поддержкой регулярных выражений, извлекать звуковые дорожки из фильмов и экспортировать субтитры в текстовые, бинарные или графические форматы.
• Программа проста в использовании.
• Возможность создания новых субтитров.
• Открытие и редактирование субтитров (SRT, SSA).
• Использование внутреннего формата ASS.
• Импорт и экспорт текста.
• Встроенный редактор стилей.
• Редактирование текста и настройка времени (запуск, задержка).
• Перемещение субтитров в нужную зону.
• Простое добавление и удаление субтитров с помощью функции “вставить” (перед/до) и “удалить”.
• Конвертирование FPS.
• Масштаб.
• Поиск.
• Поиск и замена.
• Удаление нуля строки.
• Установки времени “Завершить все”.
• Проверка времени.
• Проверка ошибок кодировки.
• Проверка орфографии с помощью aspell.
• Возможность воспроизведения фильмов (с помощью MPlayer).
• Синхронизация по видео и многое другое.....
Subtitle Edit поддерживает чтение, редактирование, и конвертацию более 200 форматов субтитров, например:
  • SubRip (*.srt)
  • ABC iView
  • Adobe Encore
  • Advanced Sub Station Alpha
  • AQTitle
  • Avid
  • CapMaker Plus (*.cap, binary)
  • Captionate
  • Cavena890 (*.890, binary)
  • Cheetah Caption (*.cap, binary)
  • D-Cinema (Cinecanvas, both interop and smpte)
  • Dvd Studio Pro
  • Dvd Subtitle
  • EBU Subtitling data exchange format (*.stl, binary)
  • F4 (several variations)
  • Flash xml
  • Json (two variations, for use with JavaScript)
  • MicroDvd
  • MPlayer2
  • OpenDvt
  • PAC (*.pac, binary)
  • Pinnacle Impression
  • QuickTime Text
  • RealTime Text
  • Scenarist
  • Sony DVD Architect
  • Sub Station Alpha
  • SubViewer 1.0
  • SubViewer 2.0
  • Sami (*.smi)
  • Son (*.son, import only)
  • Subtitle Editor Project
  • Timed Text 1.0 (*.xml), also know as TTML or DFXP
  • Timed Text Draft (*.xml)
  • TMPlayer
  • TTXT
  • TurboTitle
  • Ulead Subtitle Format
  • Ultech (*.cap, binary, only read)
  • UTX
  • WebVTT
  • YouTube Annotations
  • YouTube Sbv
  • Zero G
  • Xml
  • Csv
  • VobSub (*.sub/*.idx, binary - can also be read from Matroska/mp4 files)
  • DVD Vob (*.vob, binary, read only)
  • Blu-ray sup (*.sup, binary, can also be read from Matroska files)
  • Bdn xml (*.xml + png images, read+write)
  • + several formats of unknown name

Subtitle Edit конвертирует субтитры через командную строку (только текстовые форматы)
Официальная с сайта от разработчиков.
Subtitle Edit 3.5.9 released.
  • New: Bookmarks - thx OmrSi/marb99
  • New: Auto save option
  • New: Spell check - keep "Use always" replace list option
  • New: Image export - option to have single lines top justified - thx joedmartin
  • New: Add shortcut: Modify selection
  • New: Add format "OGM chapters" - thx Franc
  • New: Add format "sptx" (read) - thx Peter
  • New: Add Norwegian name list - thx SvenErik
  • Improved: Update Hungarian translation - thx Zityi
  • Improved: Update Korean translation - thx domddol
  • Improved: Update Portuguese translation - thx moob
  • Improved: Update French translation - thx JM GBT
  • Improved: Update Polish translation - thx admas
  • Improved: Update a few wrong translations (Spanish) - thx Ovidio
  • Improved: Create/adjust/translate shortcuts now global - thx OmrSi/uckthis
  • Improved: Auto break adheres to "Max number of lines" setting
  • Improved: Translate selected lines for MS translator + plugins
  • Improved: Make "select current sub while playing" smoother in waveform
  • Improved: Support .rtf files in "Import plain text" - thx Tilen
  • Improved: Improve Binary OCR of comma / apostrophe - thx Tuukka
  • Improved: Improve quote/italic detection in binary OCR - thx Miggu
  • Improved: Add context menu to OCR spell check
  • Improved: Improve DVD Studio Pro tag reading - thx Shas2509
  • Improved: "Toggle music tags" uses "music symbol" from tool settings
  • Improved: Improve language auto-detect - thx Xy
  • Improved: Improve parsing of badly formatted srt files - thx Darnn
  • Improved: Update names list - thx ivandrofly
  • Improved: Binary OCR auto detect best DB - thx Mr. Rage
  • Fixed: Missing/bad html tags after "Auto br" - thx iromafia111
  • Fixed: Crash in OCR window when closing - thx spetragl
  • Fixed: OCR in batch convert - thx danstraughn
  • Fixed: Crash parsing empty word in OCR via Tesseract - thx Barry
  • Fixed: Reading ttml 2016-10 draft with "dur" tags - thx bbpqman
  • Fixed: Underline with "Reverse start/end" - thx OmrSi
  • Fixed: Possible crash in load of settings - thx eugenesvk
  • Fixed: Improve eng_OCRFixReplaceList.xml - thx Ding-adong
  • Fixed: Minor tag issue in vtt - thx Arjan
  • Fixed: Minor issues regarding pasting in list view - thx OmrSi
  • Fixed: A few minor issues in "Fix common errors" - thx darnn
  • Fixed: Bug in "Multiple replace" with delete empty lines - thx OmrSi
  • Fixed: Bug regarding VTT position - thx devilcoelhodog
  • Fixed: Crash in "Remove text for HI" - thx Rouzax
  • Fixed: Wrong label in "frame mode" (ms -> frames) - thx Dominik
  • Fixed: Some missing translations - thx Jamakmake
Скриншоты:


Время раздачи: 24/7 (до появления первых 3-5 скачавших)
[NNM-Club.me]_Subtitle Edit 3.5.9 + Portable.torrent
 Торрент:   Зарегистрирован
 
Зарегистрируйтесь и скачайте торрент!
14,5 KB
Free Leech
Примагнититься
 Зарегистрирован:   12 Фев 2019 17:57:38
 Размер:   27,2 MB  (
 Рейтинг:   4,9 (Голосов: 25)
 Поблагодарили:   112
 Проверка:   Оформление проверено модератором 13 Фев 2019 09:57:50
Если можете положите копеечку. Деньги пойду на оплату сидбокса. Яндекс деньги: 410014704467395
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Мультимедиа и Графика -> Нелинейный Видеомонтаж, Авторинг, Кодировщики Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1