Трогательный комплекс [2006]
Lovely Complex
Love Com
LoveCom
ラブ★コンПроизводство:
Япония
Жанр: комедия, мелодрама
Тип: полнометражный фильм, 100 мин.
Премьера: 15.07.2006Режиссёр:
Исикава КитадзиВ ролях:
Тамаки Нами,
Койкэ Тэппэй и
другиеАвтор оригинала:
Накахара Ая
Она высокая девушка, он, наоборот, маленький парень….но они друзья и даже более того, их дружба перерастает в нечто большее. Так что же получается? Для любви нет препятствий и тем более, если оно равно 11 см. Но вот любви не прикажешь. Ей все равно какой у кого рост.
Очень забавная школьная комедия про любовь и дружбу.
Дополнительная Информация:
Установить шрифты крайне рекомендуется(он входит в комплект торента файла). В противном случае Вы будете созерцать не совсем то, что задумывалось. Точнее, совсем не то.
Все вопросы, пожелания и предложения так же писать на мыло:
mara-kawaii@yandex.ru, или сюда
http://users.livejournal.com/glen_or_glenda_/По поводу фраз, читаемых за кадром на английском языке: в ансабе они предусмотрены не были, поэтому переводить пришлось на слух, и вставлять в саб - таймировать вручную, но мною не было замечено отставаний, или, наоборот, забеганий. Так что все должно быть гладко.
Теперь несколько слов, которые могут быть, (в чем я сомневаюсь), неизвестны.
Сенпай - Обращение к старшему. В школе, на работе и тэдэ.
Юката - Легкое летнее кимоно. Если поподробнее, то "Легкий хлопчатобумажный халат покроя кимоно. Надевают летом во время отдыха, дома и на улице. Входит в комплект постельного белья, предоставляемого гостиницами."©
Якисоба - Гречневая лапша, обжаренная с мясом и овощами.
Чиби - Именно этим словом называют Отани. «
Chibi» переводится с японского как «маленький»©.
Еще по поводу словосочетания "
bear curry" в ансабе.
Еще по поводу словосочетания "bear curry" в ансабе.
"
Карри из медведя" сначала как-то не внушило мне доверия, тогда введиде в гугль и узнаете почему так оставила.
Информация о видео файле:
Видео:
640x352 (1.82:1), 29.970 fps, DivX Codec 5.2.1 build 1328 ~850 kbps avg, 0.13 bit/pixelАудио:
48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avgОзвучка:
ОригиналПеревод:
Внешние субтитры от "
Glen or Glenda"
в формате ass
Не забываем Оценить и Щёлкнуть СПАСИБО