Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 232 577

[K-Dorama] Моя девушка - кумихо / My Girlfriend is a Gumiho / Nae Yeojachinguneun Gumiho (16 эп.) [KOR; RU subs] [2010] TVRip


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Архив торрентов -> Архив Сериалов и Архив Старого многосерийного кино до 90-х
Автор Сообщение
Sakura_msk ®
Стаж: 16 лет 3 мес.
Сообщений: 1529
Ratio: 28.789
Поблагодарили: 5734
100%
Моя девушка - кумихо
Русское название: Моя девушка - кумихо
Оригинальное название: 내 여자친구는 구미호 / Nae Yeojachinguneun Gumiho
Год выпуска: 2010
Жанр: Комедия, романтика, фентези

Описание фильма:
Пятьсот лет назад жила на свете девятихвостая лисица-оборотень - кумихо. И больше всего она хотела стать человеком. Она была настолько красива, что все мужчины при ее появлении теряли дар речи. А завистливые женщины распустили слух, что кумихо питается человеческой печенью. И бедную кумихо лишили всех ее хвостов и заключили в картине. На пятьсот лет. А потом...
Чха Тэ Ун рано потерял родителей и остался на попечении дедушки и тети. Поэтому и вырос избалованным и самовлюбленным. Но всему есть предел, и терпение дедушки лопнуло, когда Тэ Ун, вместо оплаты учёбы на столь желанном актерском факультете, купил мотоцикл. "Хватит баловства!" - сказал дедушка и решил отдать Тэ Уна в учебное заведение с армейской дисциплиной. Но Тэ Ун по дороге сбежал и попал в маленький храм, где на стене висела картина с лисой... И таинственный голос попросил пририсовать лисе девять хвостов... А потом...

Режиссер:Boo Sung Chuli
В ролях:
Ли Сын Ги, Шин Мин А, Но Мин У, Пак Су Чжин и др.

Продолжительность: 16 серий по ~01:06:00
Перевод: Оригинальный
Язык: KOR
Язык субтитров: Русские, artful knave, Сольгари, Olia 19
Вид субтитров: Отдельным файлом
Субтитры, переконвертированные в srt можно взять здесь. Спасибо kmk

Видеокодек: XviD
Битрейт видео: ~1286 Кбит/сек
Размер кадра: 624х352
Качество видео: TVRip
Аудиокодек: AC-3
Битрейт аудио: 192 Кбит/сек, 2ch, 48,0 КГц

Скриншоты:


Время раздачи: круглосуточно до первых пяти скачавших
[NNM-Club.ru]_My Girlfriend is a Gumiho.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   02 Май 2011 10:57:47
 Размер:   11 GB  (
 Рейтинг:   4.3 (Голосов: 28)
 Поблагодарили:   70
 Проверка:   Оформление проверено модератором 02 Май 2011 11:01:28
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
kmk
Стаж: 16 лет 5 мес.
Сообщений: 2196
Ratio: 15.301
Поблагодарили: 18682
100%
poland.gif
А русская озвучка ожидается?
Sakura_msk ®
Стаж: 16 лет 3 мес.
Сообщений: 1529
Ratio: 28.789
Поблагодарили: 5734
100%
kmk нигде не встречала, да и не интересуюсь я озвучкой.
kmk
Стаж: 16 лет 5 мес.
Сообщений: 2196
Ratio: 15.301
Поблагодарили: 18682
100%
poland.gif
Освобожу место скачаю. Все хвалят, хороший фильм. Попробую посмотреть с сабами. :)
vkrokus
Стаж: 14 лет 3 мес.
Сообщений: 1314
Ratio: 23.294
100%
Откуда: Земля Русская
Перевод нормальный? Ручной или промтовский?
Sakura_msk ®
Стаж: 16 лет 3 мес.
Сообщений: 1529
Ratio: 28.789
Поблагодарили: 5734
100%
vkrokus Не шедевр, но вполне нормальный, не промт.
kmk
Стаж: 16 лет 5 мес.
Сообщений: 2196
Ratio: 15.301
Поблагодарили: 18682
100%
poland.gif
Мой проигрыватель (Totem в Линукс) не понимает тип субтитров *.ass. Пришлось всё сконвертировать в *.srt. Сделал 2 версии srt, в кодировке utf-8 (для себя) и для пользователей Windows в cp-1251. Кому нужно, скажите, поделюсь. Или, Sakura_msk, если хочешь, можешь добавить к себе в раздачу. :)

Добавлено спустя 54 минуты 32 секунды:

Sakura_msk Вот обещанное. Одно и то же зажато 2-мя архиваторами на всякий. :)
transcriptaza
Стаж: 12 лет 3 мес.
Сообщений: 23
Ratio: 2.277
77.78%
kmk писал(а): Перейти к сообщению
Мой проигрыватель (Totem в Линукс) не понимает тип субтитров *.ass. Пришлось всё сконвертировать в *.srt. Сделал 2 версии srt, в кодировке utf-8 (для себя) и для пользователей Windows в cp-1251. Кому нужно, скажите, поделюсь. Или, Sakura_msk, если хочешь, можешь добавить к себе в раздачу. :)

Тотем не "не понимает" ass, а, как правило, отказывается их цеплять, когда они внешней дорожкой идут. Кроме того, он глючит с некоторыми тегами ass, вставляя там и сям набор каких-то цифр.
Но он и srt не всегда цепляет. Я нашла простой и быстрый выход: слить субтитры с видео в одну матрешку с помощью mkvmerge. Цифры все равно изредка появляются, но это ерунда.

А вообще, под линукс много хороших плееров есть. Хотя у меня ни один из них не демонстрирует "всеядности": к каждому рипу надо подбирать, на чем лучше смотреть. Больше всего пользуюсь SMPlayer и Gnome MPlayer.
kmk
Стаж: 16 лет 5 мес.
Сообщений: 2196
Ratio: 15.301
Поблагодарили: 18682
100%
poland.gif
transcriptaza писал(а): Перейти к сообщению
Тотем не "не понимает" ass, а, как правило, отказывается их цеплять, когда они внешней дорожкой идут. Кроме того, он глючит с некоторыми тегами ass, вставляя там и сям набор каких-то цифр.
Но он и srt не всегда цепляет. Я нашла простой и быстрый выход: слить субтитры с видео в одну матрешку с помощью mkvmerge. Цифры все равно изредка появляются, но это ерунда.

А вообще, под линукс много хороших плееров есть. Хотя у меня ни один из них не демонстрирует "всеядности": к каждому рипу надо подбирать, на чем лучше смотреть. Больше всего пользуюсь SMPlayer и Gnome MPlayer.

У меня с SRT никогда никаких проблемм не возникало. Помещение в контейнер, как вариант, неплохой, но я обнаружил еще более простой вариант. Если положить ASS титры рядом с видео, то они легко подхватываются VLC плеером. (Через контекстное меню "открыть с помощью VLC".)

SMPlayer не использовал, а Gnome MPlayer использую для воспроизведения всяких нестандартных видео (типа имеющих 5 кадров в секунду итп.), он их воспроизводит корректно.
yma.net
Стаж: 13 лет 1 мес.
Сообщений: 169
Ratio: 3.508
Раздал: 1.59 TB
32.08%
Ни разу еще не смотрел японских ссериалов=) Вроде тягомотина, но девченка и правда ничего такая, и еще японцы говорят харасё как мы хорошо) и слово да у них есть и папа и вообще слоги как и у нас открытые. Чую общие корни в языке, жаль он у них поменялся за посл годы сильно, древнеяпонский мог быть больше похож на славянский, чем современный....................

ФИГАСЕ!!! Это же корейский, а не японский!!!!!Значит и у корейского языка славянские корни, ахринетть не встать!!!!!!!!!!!!
yma.net
Стаж: 13 лет 1 мес.
Сообщений: 169
Ratio: 3.508
Раздал: 1.59 TB
32.08%
Сериал мне лично понравился, реклама не мешала, ибо корейского не знаю=) Между строк - налаживание отношений между Китаем, Японией и Кореей. Конечно бесит это сериальное изложение и как-то не очень получилось у режиссера, но история, на которой основан сюжет - интересна. Актеры потрясающие, Михо конечно - самая красивая!=) А вот Пак мне не понравился - глист какой-то не пропорциональный с лицом терпилы-гея, прям тошнило от его телодвижений в кадре - как кукла. Хотя в Корее таких наверно много. Не знаю на какой легенде основана история, по которой написали сценарий, но её можно представить и у кого получится, увидите - она великолепна! Ещё Корейцы мне понравились, и очень заметно, как Запад на них повлиял - наверно в мире везде так. Но рад, что у них еще сохранились традиции.
acid_emily
Стаж: 10 лет 10 мес.
Сообщений: 1
Ratio: 33K
100%
Сидов нет совсем(((
Топик был перенесен из форума Азиатские сериалы в форум Архив Сериалов

Причина переноса: раздающего не было 3 месяца.

Исправил релиз - напиши ЛС DriverV, дав ссылку на релиз.
Если нет ответа 24 часа - нажми на кнопку "Обратить внимание модераторов".
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Архив торрентов -> Архив Сериалов и Архив Старого многосерийного кино до 90-х Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1