| Автор |
Сообщение |
Maximus ®
Вольный стрелок Uploader 100+
Стаж: 19 лет 4 мес.
Сообщений: 6280
Ratio: 25.214
Поблагодарили: 13379
100%
|
Если совсем кратко, то от советских фильмов для детей 1960-х годов киносказки 1970-х отличают две основные вещи: непременная философская идея и слегка печальная атмосфера. В 1960-х годах главным советским киносказочником был Александр Роу. В 1970-е годы его место занял Борис Рыцарев. Смену эпохи легко заметить, анализируя их фильмы, но мы поговорим и о других сказках.
Яркие краски 1960-х и сдержанные оттенки 1970-х. Главные герои сказок 1960-х были под стать своей вечно юной эпохе. Оля и Яло ("Королевство кривых зеркал") - девочки 10 лет. Вася и Алёнушка ("Огонь, вода и медные трубы"), Варвара и Андрей-рыбацкий сын ("Варвара-краса, длинная коса"), Настенька и Иван из "Морозко" - люди, которым ещё нет 20 лет или чуть за 20. Да, Ивана сыграл Эдуард Изотов, которому было около 30, но по сюжету это совсем молодой парень.
В самом начале "Морозко" Иван идёт мир посмотреть и себя показать. Это поведение юного, а не зрелого человека В 1970-х годах героями сказок часто становились взрослые люди. В фильме "Иван да Марья" солдата Ивана играет 35-летний Иван Бортник. В "Возьми меня с собой" главному герою, скомороху Митрохе, около 40. Почти 40 лет и садовнику Зинзиверу в "Кольцах Альманзора". Повзрослел и Иванушка-дурачок, которого режиссёр Надежда Кошеверова отправила за чудом. Олегу Далю, когда он сыграл эту роль, было 35 лет. А в сказках Иван-Дурак - ещё юноша. Впрочем, фильм Кошеверовой сказкой можно назвать только с большой натяжкой.
"Как Иванушка-дурачок за чудом ходил". Здесь главный герой в исполнении Олега Даля мне напоминает другого чудаковатого странника - Дон-Кихота. Даже юные актёры, игравшие принцев и принцесс в 1970-е годы, выглядели старше своих лет: печальный взгляд, философские речи... Вспомните царевича Прошу из одноимённого фильма или принца из "Принцессы на горошине" и вы поймёте, что я имею в виду.
Принц из "Принцессы на горошине". Кадров, где он улыбается, в фильме практически нет. Сказочные сюжеты в этом десятилетии стали сложнее. В 1960-е годы фабула детских фильмов была простой: Оля и Яло спасали зеркальщика Гурда, а Вася - Алёнушку, которую похитил Кощей, Вакула летел на чёрте за черевичками, а Солдат пытался покорить сердце своенравной Принцессы.
Прошло десять лет и герои сказок задались философскими вопросами. Иванушка-дурачок сумел пробудить совесть в конокраде и вернуть волшебнику Лукомору веру в людей. Принц отправился за "той самой" принцессой, потерпел неудачу и понял, что искать счастья за тридевять земель не стоило. А Красная Шапочка простила и отпустила с миром Волков, которые за ней охотились.
Волки (скорее, оборотни) из "Про Красную Шапочку". Как раз они главной героине ничего плохого не сделают. Главным подлецом окажется Охотник. Деконструкция привычных образов - редкое явление в детских фильмах. Кстати, именно в 1970-е годы режиссёры обратились к сказке "Русалочка". В 1976 году её экранизировали в Чехословакии и СССР. И там, и там главная героиня погибает. В советской сказке умирает ещё и опекавший Русалочку бродяга Сульпитиус. А теперь вспомните хоть одну сказку 1960-х, где погибал бы главный положительный герой. "Город мастеров" не в счёт, Караколь потом воскрес.
"Русалочка" - единственная советская киносказка, где нет счастливого финала. Глубокий подтекст, приглушённые краски, множество шуток и намёков, рассчитанных на взрослого зрителя... Налёт атмосферы 1970-х лежит даже не самой солнечной сказке этого десятилетия - "Приключениях Буратино". Помните знаменитую песню "о жадинах, хвастунах и дураках"? Это сатира, рассчитанная явно не на детей. А взять "младшую сестру" фильма о "Буратино" - киносказку "Про Красную Шапочку"? Вся вторая серия и немалая часть первой - это блуждания главной героини и волков по лесам и полям, сопровождаемые разговорами о жизни. Такое ощущение, что в детских фильмах 1960-х годов царило лето, а потом внезапно наступила осень. LJ |
|
|
 |
комикс1
Стаж: 11 мес. 12 дней
Сообщений: 94
Ratio: 38.02
Поблагодарили: 1793
100%
|
Спасибо за интересный материал. Все абсолютно правильно подмечено.
Относительно текста песен в фильме "Приключения Буратино", то режиссер с самого начала совершил ошибку, что обратился к Б. Окуджаве, абсолютно не детскому автору, совершенно не понимавшему особенностей жанра. Песни с его текстами в фильме спасает только прекрасная музыка А. Рыбникова. Как вспоминал позже режиссер "многие из его песен были настолько серьезно философски запутаны, что мне пришлось от них отказаться. Обиделся он ужасно, и поэтому половину там написал Юра Энтин". Очевидно, что режиссеру с самого начала надо было обращаться не к Б. Окуджаве, а к Ю. Энтину и А.Рыбникову.
А относительно советских детских фильмов 60-х (таких как "Сказка о потерянном времени", "Огонь, вода и медные трубы", "Варвара-краса, длинная коса", "Новые приключения кота в сапогах" и многих других) и некоторых 70-х (вроде упомянутых "Приключений Буратино" или "Новогодних приключений Маши и Вити") так они и сейчас прекрасно смотрятся взрослыми благодаря увлекательному сюжету, отличному юмору, прекрасной игре актеров и замечательной музыке. |
|
|
 |
Max_Alekseyev
Только чтение
Стаж: 14 лет 11 мес.
Сообщений: 17446
Ratio: 31.298
Раздал: 167.8 TB
Поблагодарили: 2871
100%
Откуда: Україна Місто-залізобетон
|
Omega448 писал(а):  | а образное - с глупым |
Да, там много театральщины, а советских детей водили в театры, где подача материала гораздо более образная. Вот потому такие фильмы воспринимались адекватней, хотя и выбирать не приходилось, но, лично мне, нравилось. Из театральной семьи, если чего, но классом на спектакли ходили, всем нравилось. Сейчас с потреблением театральной подачи у детей проблемы |
|
|
 |
Omega448
Стаж: 11 лет 7 мес.
Сообщений: 867
Ratio: 19.92
Раздал: 120.2 TB
Поблагодарили: 660
85.23%
|
drkobrin писал(а):  | Люди, да что вы мне впариваете? Низкобюджетность, бесталанность, на безрыбье пипл схавает... и главная цель -- "бетризация" детских мозгов (у Лема такая процедура описана)
|
Лем хотя бы описывал бетризацию как технологию, а вы используете её как метафору к вещам, которые просто не можете осознать. Советские сказки не для того, чтобы «впаривать», а для тех, кто умеет считывать образы, видеть актёрскую игру, понимать эпоху. Вам не нравится - проходите мимо! |
|
|
 |
finlander
Стаж: 14 лет 2 мес.
Сообщений: 373
Ratio: 2.984
0.28%
|
это просто другая "цивилизация" ... именно поэтому кто то не может понять ли принять культуру той эпохи ... |
|
|
 |
Анухидий
Только чтение
Стаж: 12 лет 9 мес.
Сообщений: 133
Ratio: 7.15
14.47%
|
Статья хорошая, аффтар пейши естчо, копай глубже. Поверхностно. |
_________________ Шатилковичская поллитрологическая блаблатория
Кафедра социальных катастроф
|
|
 |
IMHOTAK
Стаж: 9 лет 7 мес.
Сообщений: 1384
Ratio: 53.069
100%
|
drkobrin писал(а):  | но вы все-таки посмотрите Спартака Мишулина в роли Карлсона, это очень умно и образно Люди, да что вы мне впариваете? Низкобюджетность, бесталанность, на безрыбье пипл схавает... |
Низкобюджетность? Да это телеспектакль - театральная постановка снятая на плёнку. О чём вы?  drkobrin писал(а):  | и главная цель -- "бетризация" детских мозгов (у Лема такая процедура описана) |
А надо учить детей растяжки ставить? Так что-ли?  drkobrin писал(а):  | Не мог спокойно смотреть советские сказки, мучило ощущение неловкости от происходящего на экране, взрослые дядьки и тетки вели себя как дебилы, а в поздний период еще и с закосом под философичность. |
Зато с заграничными сказками таких проблем не возникало, да?  drkobrin писал(а):  | фигасе, но спасибо за совет, взрослым смотреть не стану, а детство кончилось в 75-м с получением паспорта и отъездом "в люди" |
Так и не доехали?  |
|
|
 |
drkobrin
Стаж: 10 лет 5 мес.
Сообщений: 467
Ratio: 4.685
100%
|
IMHOTAK писал(а):  | Низкобюджетность? Да это телеспектакль - театральная постановка снятая на плёнку. О чём вы?
|
А что, с Буратино что-то иначе? IMHOTAK писал(а):  | Так и не доехали? |
Отъехал от вас прилично. З.Ы. Следующая остановка: тонкости вкуса советского общепита, извиняюсь, родное же. |
|
|
 |
IMHOTAK
Стаж: 9 лет 7 мес.
Сообщений: 1384
Ratio: 53.069
100%
|
drkobrin писал(а):  | IMHOTAK писал(а):  | Низкобюджетность? Да это телеспектакль - театральная постановка снятая на плёнку. О чём вы?
|
А что, с Буратино что-то иначе? |
Прекрасный фильм. Всегда с удовольствием пересматриваю. Не понимаю, что вам не нравится  |
|
|
 |
finlander
Стаж: 14 лет 2 мес.
Сообщений: 373
Ratio: 2.984
0.28%
|
drkobrin писал(а):  | ... а детство кончилось в 75-м с получением паспорта и отъездом "в люди" ... |
рожали то вас "нелюди" что ли?))) ... уехали и "человеком" стали))), но есть же какая то червоточинка всё таки !? приходите пообщаться сюда))) ... а тут больше половины с "нелюдской" стороны))))) ...тянет таки ..корни!!! |
|
|
 |
drkobrin
Стаж: 10 лет 5 мес.
Сообщений: 467
Ratio: 4.685
100%
|
finlander писал(а):  | уехали и "человеком" стали))), |
Слушайте, релаксните уже, пожалуйста. Стоило высказать свою точку зрения на ваше культовое кино, лучшее в мире, высокодуховное, аналоговнетное, так успокоиться не могут. Ну, не давайте возможности говорить. А при этом зовут пообщаться сюда... Дорогой мой, общаться с вами о восприятии советским ребенком советских детских мультиков и фильмов в 60-х и 70-х годах около ч/б телека или на экране зала на 100 мест? Всё-таки (да, в СССР учили писать так) вас там/тогда не жило, не ст0ит. |
|
|
 |
finlander
Стаж: 14 лет 2 мес.
Сообщений: 373
Ratio: 2.984
0.28%
|
drkobrin писал(а):  | Стоило высказать свою точку зрения на ваше культовое кино |
ой ... а мне покзалось что вы нас "нелюдьми" назвали ... а я вам просто напомнил, что такие же "нелюди" вас и рожали ... значит конфликт исчерпан ... |
|
|
 |
Omega448
Стаж: 11 лет 7 мес.
Сообщений: 867
Ratio: 19.92
Раздал: 120.2 TB
Поблагодарили: 660
85.23%
|
drkobrin писал(а):  | finlander писал(а):  | уехали и "человеком" стали))), |
Слушайте, релаксните уже, пожалуйста. Стоило высказать свою точку зрения на ваше культовое кино, лучшее в мире, высокодуховное, аналоговнетное, так успокоиться не могут. Ну, не давайте возможности говорить. А при этом зовут пообщаться сюда... Дорогой мой, общаться с вами о восприятии советским ребенком советских детских мультиков и фильмов в 60-х и 70-х годах около ч/б телека или на экране зала на 100 мест? Всё-таки (да, в СССР учили писать так) вас там/тогда не жило, не ст0ит. |
...бесят такие индивиды с риторикой: сначала обесценить всё - от кино до собеседника, а потом с благородной усталостью призвать к «релаксу». По мне так искусство оценивается не только тем, кто его застал, но и тем, кто умеет в нём разобраться, поэтому нет, ваше возрастное преимущество не делает ваше мнение истинным, оно лишь даёт вам возможность вспоминать, но не обязывает других притворяться, что всё, что было вами воспринято в детстве объективная истина. |
|
|
 |
drkobrin
Стаж: 10 лет 5 мес.
Сообщений: 467
Ratio: 4.685
100%
|
Omega448 писал(а):  | не обязывает других притворяться, что всё, что было вами воспринято в детстве объективная истина |
С дуба упали штоле? Я о том вам и долблю: не впаривайте мне, исходя из канонов вашей более поздней субкультуры СССР-поклонников, то, как я должен был тащиться от довольно убогой советской кинопродукции в СССР 60-70-х. Лять, дальше своего носа нифига не видят! Искусство в принципе не объективно, прокурите этот вопрос. Пардон, только сейчас заметил это: finlander писал(а):  | рожали то вас "нелюди" что ли? |
Важный, очень показательный момент! Вот, один из СССР-поклонников настолько плохо знаком с языком межнационального общения СССР, что считает, что пойти/уехать "в люди" -- это что-то вроде эмиграции в Израиль. М-да. Замечательно. Недавно один 45-летний чувак (поклонник СССР, кстати, тоже) срубил меня наповал тем, что не знал, что такое "слепой дождь". Откуда они побрались? |
|
|
 |
Ruroni-SPb
Стаж: 12 лет 8 мес.
Сообщений: 1780
Ratio: 7.99
65.96%
Откуда: SPb
|
Maximus писал(а):  | В 1970-е годы его место занял Борис Рыцарев. |
Странно, но впервые слышу эту фамилию. "На златом крыльце сидели", "Волшебная лампа Аладдина" - наиболее известные работы, может ещё "Ученик лекаря" и "Подарок чёрного колдуна", немного "Принцесса на горошине", "Ледяная внучка", "Иван да Марья" немного помнятся. "Возьми меня с собой", "Весёлое волшебство", остальные фильмы вообще не помню, чтобы показывали по ТВ или в городских кинотеатрах, возможно "Юность наших отцов" раз видел, не уверен. Роу и Птушко все знают, Леонида Нечаева с его прекрасными сказками тоже, а вот Рыцарева - его фильмы практически и не показывали, кроме первых двух выше. drkobrin писал(а):  | срубил меня наповал тем, что не знал, что такое "слепой дождь". Откуда они побрались? |
Я это выражение только раз и встречал, у Паустовского в рассказе "Язык и природа", где он разбирал образный народный язык, там же и спорый дождь. Я только "грибной дождик" слышал в деревне много раз, в городе никто так не говорил. А слепой дождь - в обсуждаемых шестидесятых и семидесятых и позже, может только в бывшей малороссии и использовался где-то, Паустовский не раз Чернобыль поминает. |
|
|
 |
drkobrin
Стаж: 10 лет 5 мес.
Сообщений: 467
Ratio: 4.685
100%
|
Ruroni-SPb писал(а):  | А слепой дождь - в обсуждаемых шестидесятых и семидесятых и позже, может только в бывшей малороссии и использовался где-то, Паустовский не раз Чернобыль поминает. |
Чушь, мягко говоря. Пример. Короткометражка "Слепой дождь" (1968) -- тут на NoNaMe она есть -- ни у кого не вызывала вопросов в начале 70-х своим названием, никто не таращился на афиши в недоумении, не смеялся над телепрограммой, где напечатали такое, и не спрашивал соседей, как это дождь может быть слепым, если глаз не имеет вообще. З.Ы. Знаете, мне жаль времени, потерянного на вас и вашу бригаду истинных ценителей СССР. Не в коня корм, уж не поймите так, будто назвал вас лошадьми. Это как в воспоминаниях Стругацких, писатель рассказывает, как трудно было печататься в СССР, а ему молодой из зала говорит: сами виноваты, открыли бы свое издательство и печатали бы себя, сколько влезет. Гы. |
|
|
 |
|
|
|