Kalex ®
Администратор
Стаж: 17 лет 3 мес.
Сообщений: 45603
Ratio: 128.322
Поблагодарили: 15204
100%
|
Какой вариант техпараметров дорожек из двух легче воспринимается и читается? (вкл. сокращенное описание особенностей перевода) В каком случае проще найти и выбрать себе потом нужную дорожу? Было. Некий релизер писал(а): | Видео: AVC/H.264, 1280х720, ~13,5mbps Аудио #1: English/DTS-HD MA/ 6 ch/48kHz / 1509 кbps/16-bit(1977 hh-70mm v3) Аудио #2: Русский/AC-3 /2.0 /48 kHz / 256 kbps /16-bit(Советский дубляж киностудия им.Горького 1989 ) Аудио #3: Русский/AC-3 /5.1 /48 kHz / 448 kbps /16-bit(Профессиональный полное дублирование телеканал ОРТ) Аудио #4: Русский/AC-3 /5.1 /48 kHz /640 kbps /16-bit (Профессиональный полное дублирование студия «CPIG») Аудио #5: Русский/АС-3 /2.0 /48 kHz / 192 kbps (Профессиональный многоголосый закадровый Ртр, Лазер Видео) Аудио #6: Русский / АС-3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps/16-bit (Профессиональный многоголосый закадровый Киномания) Аудио #7: Русский/ АС-3 / 5.1/ 48 kHz/ 448kbps/16-bit(Профессиональный двухголосый закадровый Петр Гланц Инна Королёва) Аудио #8: Русский / АС-3 / 2.0 / 48 kHz / 192kbps / 16-bit (AVO Горчаков) Аудио #9: Русский / АС-3 / 2.0 / 48 kHz / 448kbps / 16-bit (AVO Михалев старый) Аудио #10: Русский / АС-3 / 2.0 / 48 kHz / 448kbps / 16-bit (AVO Михалев новый) Аудио #11: Русский/ АС-3 / 5.1/ 48 kHz/ 640kbps/16-bit(AVO Гаврилов) Аудио #12: Украинский / АС-3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps (Профессиональный многоголосый, закадровый студия 1+1) Аудио #13: English/ АС-3 / 2ch/48kHz / 192кbps/16-bit(1993 LD Audio Commentary) Аудио #14: English/ АС-3 / 2ch/48kHz / 192кbps/16-bit(2011 BD Archival Interviews Audio Commentary)
|
Могло бы быть писал(а): | Видео: AVC/H.264, 1280х720, ~13.5 mbps Аудио #01: English - DTS-HD MA, 6 ch, 48kHz, 1509 Kbps (1977 hh-70mm v3) Аудио #02: Русский - AC3 2.0, 48 kHz, 256 Kbps (Дубляж к/ст им.Горького 1989) Аудио #03: Русский - AC3 5.1, 48 kHz, 448 Kbps (Дубляж ОРТ) Аудио #04: Русский - AC3 5.1, 48 kHz, 640 Kbps (Дубляж «CPIG») Аудио #05: Русский - АС3 2.0, 48 kHz, 192 Kbps (MVO РТР, Лазер Видео) Аудио #06: Русский - АС3 5.1, 48 kHz, 384 Kbps (MVO Киномания) Аудио #07: Русский - АС3 5.1, 48 kHz, 448 Kbps (DVO Петр Гланц, Инна Королёва) Аудио #08: Русский - АС3 2.0, 48 kHz, 192 Kbps (AVO Горчаков) Аудио #09: Русский - АС3 2.0, 48 kHz, 448 Kbps (AVO Михалев, старый) Аудио #10: Русский - АС3 2.0, 48 kHz, 448 Kbps (AVO Михалев, новый) Аудио #11: Русский - АС3 5.1, 48 kHz, 640 Kbps (AVO Гаврилов) Аудио #12: Украинский - АС3 5.1, 48 kHz, 448 Kbps (MVO, студия 1+1) Аудио #13: English - АС3 2.0, 48 kHz, 192 Kbps (1993 LD Audio Commentary) Аудио #14: English - АС3 2.0, 48 kHz, 192 Kbps (2011 BD Archival Interviews Audio Commentary)
| Или вариант ЛУЧШЕ ВСЕГО выравниваем техпараметры слева, чтобы языки вместе с особенностями перевода располагались справа, в конце. Могло бы быть писал(а): | Видео: AVC/H.264, 1280х720, ~13.5 Mbps Аудио #01: DTS-HD MA, 6 ch, 1509 Kbps - English, 1977 hh-70mm v3 Аудио #02: AC3, 2 ch, 256 Kbps - Русский дубляж к/ст им.Горького 1989 Аудио #03: AC3, 6 ch, 448 Kbps - Русский дубляж, ОРТ Аудио #04: AC3, 6 ch, 640 Kbps - Русский дубляж, «CPIG» Аудио #05: АС3, 2 ch, 192 Kbps - Русский MVO, РТР, Лазер Видео Аудио #06: АС3, 6 ch, 384 Kbps - Русский MVO, Киномания Аудио #07: АС3, 6 ch, 448 Kbps - Русский DVO, Петр Гланц, Инна Королёва Аудио #08: АС3, 2 ch, 192 Kbps - Русский AVO, Горчаков Аудио #09: АС3, 2 ch, 448 Kbps - Русский AVO, Михалев, старый Аудио #10: АС3, 2 ch, 448 Kbps - Русский AVO, Михалев, новый Аудио #11: АС3, 6 ch, 640 Kbps - Русский AVO Гаврилов Аудио #12: АС3, 6 ch, 448 Kbps - Украинский MVO, студия 1+1 Аудио #13: АС3, 2 ch, 192 Kbps - English 1993, LD Audio Commentary Аудио #14: АС3, 2 ch, 192 Kbps - English 2011, BD Archival Interviews Audio Commentary |
Или точно такой же вариант, но брать языки или их особенности в полукруглые скобки Примеры показаны в последовательности обсуждения этого вопроса, по мере выявления некоторых моментов и нахождения более оптимальных решений, которые обсуждались далеко не один месяц, поэтому результаты в голосовалке не соответствуют реальности, поначалу было всего два варианта опроса, да и то, голосовалка была добавлена лишь для того, чтобы топик в темпе не удалился, где он был изначально как пример для обучения начинающего модератора и какого-то релизера, и лишь позже топик перекочевал в FAQ. |
|
|