Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 244 325

Пипка, хухря, козлодер, заблюдник: 10 слов, за которые вам не придется краснеть


Страницы:   Пред.  1, 2, 3 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Поговорим -> А знаете ли вы..
Автор Сообщение
Maximus ®
Вольный стрелок
Uploader 100+
Стаж: 18 лет 1 мес.
Сообщений: 5439
Ratio: 25.253
Поблагодарили: 13335
100%
nnm-club.gif
      Не знаю, как у вас, но из всех ныне существующих словарей самым любимым у меня по-прежнему остается словарь Даля. Предлагаю сегодня достать из него несколько законсервированных слов, которые мы уже давно не используем. Многие из них настолько колоритные, что могли бы запросто украсить речь современного человека. А если и не украсят, то развеселят уж точно.



      Пипка
      Не надо грязи. Пипка — это курительная трубка, а не то, что вы подумали.

      Выдень
      На интуитивном уровне может показаться, что речь идет о каком-то дне. Отчасти это правда: выднем в старину называли будний рабочий день.

      «Завтра выдень, а значит, надо лечь спать сегодня пораньше».

      Ендовочник



      Это слово образовано от слова — ендова. А ендова, согласно словарю Владимира Даля, это большая медная чаша ладьевидной или округлой формы с полуоткрытым носиком. Ее использовали для хранения, розлива и подачи на стол браги и других хмельных напитков. А ендовочниками в старину на Руси называли охочих до выпивки людей и пьяниц.

      Хухря
      Так говорили о девушке, которая не слишком следила за своей внешностью. В словаре Даля сказано, что хухря — это «растрепа, нечеса, замарашка».

      А выражение «не хухры-мухры», которым мы обозначаем что-то не шуточное, происходит от утраченного ныне слова «хухрить». «Хухрить волосы» — это значит, по Далю, «приглаживаться щегольком». Соответственно: «не хухры» означает «подойти к делу основательно и серьезно». А добавление «мухры» — не более, чем звукоподражание и никакого смысла в себе не несет.

      Кого на Руси называли уродом?
      Открываем словарь. Урод — человек с физическим уродством; человек, некрасивый до безобразия; человек с дурными, отрицательными свойствами. Сплошной негатив и оскорбление. То ли дело в древней Руси! Уродом называли долгожданного и ненаглядного сыночка-первенца, который должен быть главным наследником рода. На его плечи ложилась забота о престарелых родителях. А после их смерти ему доставались все сливки в виде отчего дома. А остальные братья должны покинуть помещение и строить свои семьи вне стен отчего дома. Потому-то старшего сына и звали «уродом», что буквально означало того, кто остается у рода. Поскольку урода наделяли самыми лучшими качествами и внешней красотой, то через некоторое время слово стало означать «красивый». В польском языке «uroda» также переводится как «красота».

      Со временем так стали называть людей, близких к Богу, посвященных, а уже от них слово перешло на блаженных — уродивых, т.е. «юродивых». А там и до современного смысла было рукой подать.

      Запуклить
      Нет, не загуглить, а именно «запуклить»! Запуклить — закудерить, закудрявить, завиться, завить себе волосы.

      Сегодня парикмахер точно не понял бы клиента с просьбой запуклить ему локоны.

      Заблюдник


      «Полица для посуды» — так описано значение этого слова в толковом словаре.

      Когда-то заблюдник был в каждой избе, да и квартире тоже.

      Он представлял из себя открытую деревянную полочку, которую вешали там, где она всегда была под рукой. Ведь в нем хранилась посуда, которая была нужна для каждодневного использования — тарелки, чашки, ложки. В зависимости от региона заблюдник мог превратиться в наблюдник, посудник, ложешник и даже тарелашник.

      Козлодер
      Не надо проводить аналогию с гвоздодером. Козлодер — это не то, с помощью чего извлекают застрявших в неудобном положении козлов. Сложно поверить, но слово относится к богослужению. А точнее, к неотъемлемой его части — пению церковного хора. Козлодером называли плохого певца с самым скрипучим и неблагозвучным голосом.

      Потиральце
      Само слово указывает на утилитарную функцию, но в то же время звучит очень мило. Тут нетрудно догадаться, что речь идет о полотенце. Даль приводит его в словарной статье «Потирать», а также приводит любопытный и не менее милый синоним — «потирушка».

      Юзилище
      В церковнославянском языке было слово «юза», что означает узы, вязи, путы, оковы, кандалы. А юзилище — это темница, тюрьма.

      Теперь мы понимаем, что соЮЗ — это связь при помощи ЮЗА.

      И в современном компьютерном сленге «Юзер» и «Юзать» — это не что иное, как связанный и быть привязанным, смотрителем или пользователем. Поэтому как бы нам ни пытались сказать, что это слова заимствованные, но в нашем языке они не прижились, а попросту вспомнились.

      Мимозыря


      Из сочетания букв можно понять, что тот, кого так называли, куда-то «зырил», то есть смотрел, а если учесть первые четыре буквы, то смотрел он мимо. Находим этому подтверждение в словаре. Владимир Даль объясняет это слово как «зевака, разиня».

      Теперь понятно, что у создателя популярной компьютерной игры Minecraft словарь Даля был настольной книгой, иначе как еще объяснить имя ее героя — лисы Мимозыри.
Источник

_________________
Честные журналисты долго не живут!
© Владимир Познер, 90 лет
Ruroni-SPb
 
Стаж: 11 лет 5 мес.
Сообщений: 1236
Ratio: 8.021
36.67%
Откуда: SPb
ussr.gif
В праздничном выпуске Поле Чудес к Женскому дню было:
Женщина с тонким визгливым голосом - визгопряха
Бойкая и смышленая девушка - удалка
Легкомысленная девушка (Брянская обл.) - свиста
Говорливая женщина, болтунья - брехалка
Женщина с длинной косой (Нижегородская губерн.) - волосуха
Шумливая, беспокойная женщина (Урал) - заведёнка
Быстроглазая веселая девушка (Тверская губерн.) - подмигуха

Визгопряха - ну кто бы подумал, кажется, при чем тут "прясть", скручивать волокна в нить. Скручивать визг в тонкий резкий голос.

Maximus писал(а): Перейти к сообщению
Юзилище
В церковнославянском языке было слово «юза», что означает узы, вязи, путы, оковы, кандалы. А юзилище — это темница, тюрьма.

И в современном компьютерном сленге «Юзер» и «Юзать» — это не что иное, как связанный и быть привязанным, смотрителем или пользователем.


Скорее ЮС, а не ЮЗ. https://ru.wikipedia.org/wiki/Юсы
Это юсы - буквы, символы алфавита.
Юс малый ѧ: Узы. Цепи, оковы, путы, узда, узел. Пленение, поимка.
Юс большой: Узилище, тюрьма. Темница.
Юс йотованный малый: Узничество, заточения. Каторга.
Юс йотованный большой: Усекновение главы. Казнь.

Не уверен, что юзер - использующий что-либо, применяющий в работе, связан с тюрьмой, пленением, казнью, каторгой.

.
Raptor303
Стаж: 13 лет 3 мес.
Сообщений: 9488
Ratio: 44.835
100%
estonia.gif
Цитата:
в современном компьютерном сленге «Юзер» и «Юзать» — это не что иное, как связанный и быть привязанным

Простите, что? :задумался: Кто сей перл выдал, автор? )

lordzia писал(а):
до определенного времени у меня было выражение я кончил - когда закончу какую-то
работу.... а теперь этого выражения нет по понятным причинам и благодаря переводчикам
фильмов в постсоветских времён :D

Проблема решается путем добавления "за": закончил =)

Spanki писал(а):
ну я столкнулся с тем, что некоторые люди не знают слово "ачивка"

Русифицированное изначально-иностранное слово.
Оно же в оригинале переводится как "достижение". И если сокращать, то "ачивка" будет "достижка"... наверно )

qwe09900990qwe писал(а):
Исключительно забавно. Но на сколько эти слава в современных реалиях важны?

Именно в современных реалиях и важно вспомнить это, так как, наконец и дай бог, пора начинать заменять иностранные словечки, что проели себе теплое место в русском языке, на свои, уникальные русские, новые (если нет старых) слова. Все телевизоры, бейджики, менеджеры, компьютеры и тд, и тд должны быть заменены на чисто русские слова. Если подходящих нет, и это не мудрено, почему, то надо просто создать новые.
Я не понимаю тех, кто говорит, что это не нужно. Исторически сложилось, что да, не требовалось их создавать, иностранщина лезла в обиход ввиду определенных причин, начиная и с Петра Первого, и не только. Так сложилось. Правильно ли это, справедливо ли это относительно нашего языка??? Почему в Китае есть свои китайские аналоги, а у нас нет. Или почему новые слова для новых вещей в английском языке появились, а в русском были взяты вот эти новые английские? :нет: Нет, это неправильно. Пора менять, создавать новые слова. Принципиальная позиция у меня.

avp853 писал(а):
ну не было на Руси компьютеров!

Да, не было. А что, в древней Англии были? Или до 20го века были? ) Зато было слово "compute", что можно перевести как "вычислять". То есть, грубо говоря, компьютер это "вычислитель".
Фраза вида "у меня дома есть комп", таким образом, может выглядеть как "у меня дома есть вычел", либо ваш вариант сокращения. Вычка и тп )
Если не согласны, еще раз спрошу, вас или кого бы то ни было, и это вечный вопрос: почему МЫ должны использовать ИХ слова для обозначения множества вещей, а они наши слова не используют? :задумался: Это нормально?...

Ruroni-SPb
Сдается мне, надо со школьной скамьи изучать все эти слова, чтобы люди знали, заучили и понимали в будущем. То же слово "визгопряха", надо полагать, образуется от двух слов, где первое это "визг", а второе.. (?)
Ruroni-SPb
 
Стаж: 11 лет 5 мес.
Сообщений: 1236
Ratio: 8.021
36.67%
Откуда: SPb
ussr.gif
Raptor303 писал(а): Перейти к сообщению
То же слово "визгопряха", надо полагать, образуется от двух слов, где первое это "визг", а второе.. (?)

Возможно, я позже внес добавление, после вашей публикации поста, следующее:

"Визгопряха - ну кто бы подумал, кажется, при чем тут "прясть", скручивать волокна в нить. Скручивать визг в тонкий резкий голос."

В моем представлении, это наиболее правдоподобное образное толкование.
Как в сказке про волка и семеро козлят, волк пошел к кузнецу и попросил его выковать ему тонкий голосок. Аналогично, скручивание звуков в тонкую нить визгливого тонкого голоса.

Про "узилище" и юсы, символы алфавита, тоже добавил.
Spanki писал(а): Перейти к сообщению
ну я столкнулся с тем, что некоторые люди не знают слово "ачивка"

Многие не знают, что такое "кейс", не в плане чемодана, кофра, а case как практический пример, ситуация. И правильно делают, в русском языке за десяток лет появилось множество "мусорных" слов, варваризмов, имеющих прямые или близкие аналоги в родном языке.

И почему люди должны знать чисто игровой жаргонизм, не употребляемый в реальной жизни, фонетически повторяющий в искаженном виде англоязычное слово? Давайте на английский язык перейдем в общении, или "pidgin english", забудем родной.
maldoror666 писал(а): Перейти к сообщению
пс. Вас, как обращение к кому-то, пишется с заглавной буквы.
С прописной буквы - исключительно в официальном обращении для подчеркивания уважительного отношения к конкретному лицу, обычно вышестоящему, и официальности последующего обращения. В деловой переписке, неофициальном общении, в том числе в форумах, чатах, это будет наоборот выглядеть грубо, как подчеркнутое дистанцирование, холодность и даже высокомерие.
А намек на использование по отношению к себе обращения с прописной буквы - тем более.
startseff
Стаж: 9 лет 7 мес.
Сообщений: 766
Ratio: 13.82
100%
Цитата:
собираюсь на работу, у порога говорю по-русски:
- Светочка, я пошел, дай буську.

"Дай буську"- это точно не по русски . Белорусы используют много слов , которые вроде как русские ( как им кажется ) , но на самом деле русскими не являются .
Kiryxamania
Стаж: 3 года 5 мес.
Сообщений: 98
Ratio: 1.965
1.94%
canada.gif
Заблюдник походу неплохая полка для тарелок.
В украинском языке тоже есть слова врода, вродлыва, вродлывый
означают врождённую красоту человека

Добавлено спустя 21 минуту 39 секунд:

Цитата:
почему МЫ должны использовать ИХ слова для обозначения множества вещей, а они наши слова не используют? :задумался: Это нормально?...

А что, нужно чтоб у нас язык, как у китайцев был?
Наверное, потому что у них и письмо пораньше-то появилось, и корни языка латинские, то бишь понятные для образованной части населения всего мира.
Да и алфавит наш наполовину скопипастили, ака позаимствовали на безвозмездной основе, сп-здели, и то, не мы сами, а с помощью двух греков.

Вот не нужно выставлять Русь как центр мира, мы были и есть, варварами, дальней окраиной римской империи, И всё подсматриваем у них, у развитых и культурных стран:), как и что нужно делать, и что да как называется.
Так уж сложилось, что колыбель цивилизаций не в Москве, и не в Киеве.

И это очень хорошо, что мы, пользуемся ИХ словами, и при живой встрече можем хоть что-то понять и объясниться, а не как китайцы со своим языком и клинописной писаниной.
Raptor303
Стаж: 13 лет 3 мес.
Сообщений: 9488
Ratio: 44.835
100%
estonia.gif
Kiryxamania писал(а):
А что, нужно чтоб у нас язык, как у китайцев был?

А что, лол, я призывал сделать так, как у китайцев чтобы был русский язык? И простите, а как именно это должно выглядеть? Ваша мысль совершенно не ясна :D

И зачем в личку писать ответ, если вы тут в теме ответили мне? :задумался: Странно.

Kiryxamania писал(а):
Да и алфавит наш наполовину скопипастили, ака позаимствовали на безвозмездной основе, сп-здели, и то, не мы сами, а с помощью двух греков.

Однако, перечисленные мною иностранные русифицированные слова явно не греческого происхождения ) А английского.

Кстати, отсылка к тому, как образовался алфавит, не имеет значения, потому что у нас в языке есть, как показала статья, что послужила основной данной темы, чисто русские (по духу и звучанию) слова.
Старые слова. А вот что-то новых как-то нет! 20й век, 21й век... новые слова в русском языке... от английского, в основном :нет: Вот, что неправильно.

Kiryxamania писал(а):
Вот не нужно выставлять Русь как центр мира

Кто же выставляет то? Не я.
Но таки да, Россия это центр славянского мира. Я бы этого не сказал ввиду ненадобности ранее, но вы сами подвели под эту мысль, и вот она. Просто констатация: как самой мысли, так и ее причины.

Kiryxamania писал(а):
колыбель цивилизаций

Их несколько. Колыбель славянской цивилизации, например, где? Уж не знаю, как вы там думаете, что в мире лишь одна "колыбель цивилизаций", я считаю иначе: не одна. Несколько.

Kiryxamania писал(а):
мы были и есть, варварами, дальней окраиной римской империи, И всё подсматриваем у них, у развитых и культурных стран =)

Сарказм зачетный :смех:
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Поговорим -> А знаете ли вы.. Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:   Пред.  1, 2, 3
Страница 3 из 3