| Каких авторов курсов Вам помогли изучить английский? |
| Свой вариант |
|
2% |
[ 39 ] |
| 1. Ирина Шипилова |
|
2% |
[ 30 ] |
| 2. Яна Граусова |
|
0% |
[ 4 ] |
| 3. Фоксфорд |
|
0% |
[ 13 ] |
| 4. Мишель Томас |
|
0% |
[ 4 ] |
| 5. Михаил Церетьян |
|
0% |
[ 6 ] |
| 6. Оксана Долина |
|
0% |
[ 9 ] |
| 7. OK English - youtube |
|
2% |
[ 35 ] |
| 8. Айше Борсеитова |
|
0% |
[ 3 ] |
| 9. Альберт Кахновский |
|
0% |
[ 2 ] |
| 10. Ирина Колосова |
|
2% |
[ 37 ] |
| 11. Юрий Дружбинский |
|
4% |
[ 67 ] |
| 12. Надежда Счастливая |
|
1% |
[ 26 ] |
| 13. Марина Киселева |
|
0% |
[ 0 ] |
| 14. Марина Русакова |
|
1% |
[ 20 ] |
| 15. Дмитрий Петров |
|
5% |
[ 77 ] |
| 16. Семёнычева Диана |
|
0% |
[ 2 ] |
| 17. Пимслер |
|
3% |
[ 50 ] |
| 18. Анастасии Божок |
|
1% |
[ 14 ] |
| 19. Драгункина |
|
2% |
[ 35 ] |
| 20. Ешко |
|
0% |
[ 11 ] |
| 21. Голос Америки |
|
0% |
[ 7 ] |
| 22. Assimil |
|
0% |
[ 11 ] |
| 23. English For You |
|
0% |
[ 6 ] |
| 24. English Today |
|
0% |
[ 2 ] |
| 25. BBC |
|
1% |
[ 26 ] |
| 26. English File |
|
2% |
[ 33 ] |
| 27. English USA - Так говорят в Америке |
|
0% |
[ 10 ] |
| Хочу посмотреть результаты голосования |
|
57% |
[ 791 ] |
|
| Всего голосов : 1370 |
|
| Автор |
Сообщение |
vinogradova2albinka ®
Стаж: 9 лет 1 мес.
Сообщений: 195
Ratio: 6.054
0.34%
|
Я обнулила голосование и добавила новые варианты ответа, прошу переголосовать.
Каких авторов курсов Вам помогли изучить английский и заменить репетитора?
Те, кто смотрел больше 5 видеокурсов, можете написать в какой последовательности лучше смотреть для начинающих? |
|
|
 |
wolfhart
Стаж: 12 лет 8 мес.
Сообщений: 1045
Ratio: 6.653
Поблагодарили: 7016
100%
|
amicable писал(а):  | Да и не говорит никто в реальной жизни так, как изложено в этом учебнике |
2-й том полностью посвящен произведениям нейтивов. Поэтому ваша заявление, что нейтивные писатели не говорят в реальной жизни так - выглядит нелепо. amicable писал(а):  | Сейчас есть масса материалов, с которыми не заскучаешь и дают они весьма хорошие результаты. |
Если вы про русскоязычные материалы русских авторов, то они сейчас состоят сплошь и рядом из ошибок, опечаток, не корректных фраз и их переводов и тд. Яркий пример тому Дружбинский. В его книгах неправильные фразы или перевод чуть ли не на каждой странице. Понимаете, чтобы написать учебник - нужно обладать ГРОМАДНЫМ опытом и глубоким владением предметом. Учась по Бонк - вы не наберетесь корявых фраз, которых от нейтивов вы никогда не услышите. А всякие там Матвеевы, Варшавские, Дружбинские и тд испортят ваш английский навсегда. amicable писал(а):  | современный разговорный английский. |
это очень расплывчатое понятие. Есть стандартный, правильный английский, говоря на котором вас поймут нейтивы с любых стран. |
|
|
 |
metrshico
Стаж: 11 лет 4 мес.
Сообщений: 47
Ratio: 6.379
0%
|
wolfhart писал(а):  | В его книгах неправильные фразы или перевод чуть ли не на каждой странице. |
Может ли быть такое у человека, который открыл школы английского в двух странах и сам живёт в Канаде? |
|
|
 |
vinogradova2albinka ®
Стаж: 9 лет 1 мес.
Сообщений: 195
Ratio: 6.054
0.34%
|
Дружбинский сейчас живет в Израиле, раньше он учился в Канаде, возможно в Канаде другой диалект и он отличается от американского диалекта. |
|
|
 |
wolfhart
Стаж: 12 лет 8 мес.
Сообщений: 1045
Ratio: 6.653
Поблагодарили: 7016
100%
|
metrshico писал(а):  | Может ли быть такое у человека, который открыл школы английского в двух странах и сам живёт в Канаде? |
Может. Он корочки свои показывал или вы ему на слово верите? Он сейчас живет в Израиле. Вопрос - зачем он уехал из Канады в Израиль? Второй вопрос - зачем он после окончания обучения в Канаде, закончил еще образовательное учреждение в Израиле? Причем все по английскому языку? А до этого он закончил иняз в России? Зачем он постоянно отмечает, что обладает 3 дипломами, дающими право преподавать английский? Лично я сомневаюсь, что ему легально могли дать эти дипломы. Может он ходил на какие нибудь преподавательские курсы? Потому что уровень знания его английского на уровне элементари, максимум интермедиэйт. А коряво созданные фразы на английском выдают в нем иностранца. |
|
|
 |
vinogradova2albinka ®
Стаж: 9 лет 1 мес.
Сообщений: 195
Ratio: 6.054
0.34%
|
На курсах тоже дают дипломы, вот он везде и закончил курсы |
|
|
 |
metrshico
Стаж: 11 лет 4 мес.
Сообщений: 47
Ratio: 6.379
0%
|
Ну давайте по порядку... Он сам говорит, что живёт в Канаде, а в Израиле у него школа английского языка, вторая после Канады. wolfhart писал(а):  | Он корочки свои показывал или вы ему на слово верите? |
Ну вы знаете мне и рекомендованные вами Счастливая и Колосова тоже ничего не показывали. wolfhart писал(а):  | Второй вопрос - зачем он после окончания обучения в Канаде, закончил еще образовательное учреждение в Израиле? Причем все по английскому языку? А до этого он закончил иняз в России? |
Так он сам говорил, что его знания английского оказались совершенно советскими. И поэтому он стал изучать язык повторно. Что же касается зачем он их закончил могу предположить, что для получения лицензии. Вы же знаете, что когда, например, в Израиль приезжает наш хирург, то ему не дают на следующий день проводить операции. Он тоже проходит какие-то процедуры на предмет его квалификации и всяких разрешительных бумажек. И только после этого он или хирург, или моет посуду в столовой с дипломом хирурга в кармане. wolfhart писал(а):  | Зачем он постоянно отмечает, что обладает 3 дипломами, дающими право преподавать английский? |
Совершенно странный вопрос. Как будто вы не знаете. Ну хвалится он так, показывает свои заслуги. Зайдите, я не знаю, в любой офис, там тоже все стены в сертификатах, это обычная практика, чтобы посетители видели к кому пришли. Зачем люди портфолио с собой носят когда ходят на собеседование? Затем же. Вот я, а вот мои заслуги. wolfhart писал(а):  | Лично я сомневаюсь, что ему легально могли дать эти дипломы. |
Я не думаю, что в таких странах как Канада и Израиль можно официально незаконно иметь у всех на виду свои школы иностранных языков. wolfhart писал(а):  | Потому что уровень знания его английского на уровне элементари, максимум интермедиэйт. |
А таперяча не могли бы вы мне конкретно указать на его профнепригодность, по сравнению с другими авторами методик. Причём именно разобрать на примере, не умозрительно вообще а вот конкретно. Не сочтите, что я вас на чём-то там хочу поймать, но если у него есть действительно ошибки на уровне грамматики, фонетики, морфологии, то это, конечно есть о чём подумать. |
|
|
 |
wolfhart
Стаж: 12 лет 8 мес.
Сообщений: 1045
Ratio: 6.653
Поблагодарили: 7016
100%
|
metrshico писал(а):  | Ну вы знаете мне и рекомендованные вами Счастливая и Колосова тоже ничего не показывали. |
Счастливая хотя бы показывает как думают на самом деле иностранцы. Это я встречал только у Акуленко, Счастливой и Иванилова. Счастливую предложил чисто из-за разборов фильмов. Колосову предложил чисто из-за более продвинутого технического преподнесения материала. metrshico писал(а):  | Он тоже проходит какие-то процедуры на предмет его квалификации и всяких разрешительных бумажек. И только после этого он или хирург, или моет посуду в столовой с дипломом хирурга в кармане. |
Но возникает вопрос - то ли органы выдающие сертификат ушами хлопают, то ли на лапу просят, но факт в том, что его уровень владения английским не тянет на уровень преподавателя. Ссылку на ру трекер давать не могу вот скрины: О книге Реальный English, Как подружиться с грамматикой раз и навсегда |
|
|
 |
vinogradova2albinka ®
Стаж: 9 лет 1 мес.
Сообщений: 195
Ratio: 6.054
0.34%
|
https://i91.fastpic.org/big/2017/0308/99/0c1db288664975833995a3ecac487999.jpgэто Дружбинский? Такие ошибки только у него в книге или в видеокурсе тоже так плохо? |
|
|
 |
wolfhart
Стаж: 12 лет 8 мес.
Сообщений: 1045
Ratio: 6.653
Поблагодарили: 7016
100%
|
vinogradova2albinka писал(а):  | Такие ошибки только у него в книге или в видеокурсе тоже так плохо? |
Мой английский не так хорош, но даже я заметил где то в 7-9 уроках, где он говорил о страдательном залоге и путал настоящее время с прошедшим: are с were. |
|
|
 |
metrshico
Стаж: 11 лет 4 мес.
Сообщений: 47
Ratio: 6.379
0%
|
wolfhart Да, однако... Хотя я о чём-то таком догадывался. В его домашних заданиях к урокам тоже встречаются ошибки. Я сначала думал, что это может быть от спешки. Пичалька. Тем не менее в его защиту скажу, что мне очень помогли его объяснения грамматики, а судя по результатам опроса не только мне. |
|
|
 |
wolfhart
Стаж: 12 лет 8 мес.
Сообщений: 1045
Ratio: 6.653
Поблагодарили: 7016
100%
|
А Дружбинский для своих книг черным негром взял какую то студентку, которая и наделала в переводе много ошибок. Так он оправдывается. Во втором издании ошибки чернорабочей исправлены. Однако ошибки корявого английского так и не убраны. Вопрос - а была ли студентка?  |
|
|
 |
vinogradova2albinka ®
Стаж: 9 лет 1 мес.
Сообщений: 195
Ratio: 6.054
0.34%
|
Я еще не видела курсов английского языка, которые на уровни подача контента, как у Ирины Колосовой. |
|
|
 |
sanya8787
Стаж: 15 лет 8 мес.
Сообщений: 223
Ratio: 2.299
10.19%
|
wolfhartудалили мой пост , да и ваш подчистили... Но мое мнение остается неизменным Юрий Дружбинский и Надежда Счастливая отвратительные курсы и очень отталкивающие преподаватели... Моё мнение!! | ! | Примечание от pericl: | | Никто не оспаривает вашего права на мнение.Но всякое мнение должно выражаться культурными словами. | |
|
|
 |
bykovaola
Стаж: 10 лет 7 мес.
Сообщений: 14
Ratio: 17.455
100%
|
vinogradova2albinka писал(а):  | Я еще не видела курсов английского языка, которые на уровни подача контента, как у Ирины Колосовой. |
У Колосовой тоже в курсе ошибки встречаются, правда мелкие, незначительные. Но в целом курсы очень хорошие, наверное, из-за системы подачи материала, все четко, конкретно и понятно, ничего лишнего. |
|
|
 |
Sokol Skye
Стаж: 13 лет
Сообщений: 218
Ratio: 14.979
100%
|
Это что, получается я зря ту самую книгу Дружбинского купил? Нельзя же так расстраивать с утра... Добавлено спустя 23 минуты 12 секунд:Это интересно, из Википедии: Английский язык в Канаде (также канадский английский) — название разновидностей, составляющих языковой вариант английского языка на территории Канады. Близок стандартному английскому языку США. В целом канадский английский совмещает в себе традиции британского английского языка (в основном в правописании), американского английского языка, оказывающего сильное влияние на лексику и фонетику канадского английского... Произношение большинства слов совпадает либо с американским, либо с британским вариантом английского языка, но имеется несколько особенностей, характерных именно для канадского варианта. Одна из них — это произношение буквосочетаний «ou» и «ow» как [oʊ], в то время как американцы и британцы в большинстве слов произносят их как [aʊ]. |
|
|
 |
|
|