Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 258 575


Устойчивый к блокировкам VPN с высоким уровнем приватности

Людмила Улицкая | Даниэль Штайн, переводчик (2008) [MP3]


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Художественные аудиокниги и публицистика -> Проза, Поэзия (аудиокниги)
Автор Сообщение
СМОК ®
Стаж: 16 лет 9 мес.
Сообщений: 45
Ratio: 15.695
Поблагодарили: 396
100%
Откуда: Столица
honduras.gif
Людмила Улицкая | Даниэль Штайн, переводчик (2008) [MP3]
Автор: Людмила Улицкая
Жанр: Роман, проза
Продолжительность: 18:34:00
Формат (аудиокодек): MP3
Битрейт аудио: 80 кб/с

Описание:
От издателя:
Мудрая старуха, обитающая среди книг и молчания. Озлобленная, доживающая свой век в израильском приюте. Сорокалетняя американка – якобы благополучная, но искалеченная воспоминаниями. Немка, ради искупления вины своего народа работающая в христианской общине под Хайфой. Католическая монахиня, ныне православная попадья, нашедшая себя на Святой Земле. Израильский радикал, неуравновешенный подросток, грустный араб-христианин, специалист по иудаике. Большая политика и частная жизнь. США, Израиль, Польша, Литва, Россия. А в центре этого разрозненного и все же отчаянно единого мира – еврей, бывший "крот" в гестапо, бывший партизан, ныне – католический священник.
Человек, чья жизнь объясняет, как люди живы до сих пор, как не утопили себя в ненависти и боли.
Новый роман Людмилы Улицкой – о странствиях духа во мраке мира, о том, как всякий ищет и находит свет вокруг и в себе. О Даниэле Руфайзене – человеке, с чьей жизнью не способна соперничать никакая литература. О человеке, который до последнего дня оставался милосердным солдатом.
Премии: Премия "Национальный Бестселлер" (2007 г.), Премия "Большая Книга" (2007 г.), Финалист премии "Русский Букер" (2007 г.)
Летом 1992 года в гостях у Людмилы Улицкой оказался 70-летний израильтянин Даниэль Руфайзен, направлявшийся в Минск. В годы войны этот человек, ассимилированный польский еврей, сумел выдать себя за полунемца-полуполяка и устроиться переводчиком в гестапо на территории оккупированной Белоруссии. На этот огромный риск он пошел ради того, чтобы поставлять оружие партизанам и помогать евреям, согнанным в гетто. Подслушав телефонный разговор о готовящейся ликвидации гетто со всеми обитателями, он организовал массовый побег, понимая, что тем самым разоблачает себя и обрекает на мучительную смерть. Однако Даниэлю удалось бежать, его укрыли монахини. За год, проведенный под их кровом, он стал ревностным католиком, а затем и монахом Ордена кармелитов. Но при этом уходить от мира брат Даниэль и не думал.
В 50-е годы он переехал в Израиль и скоро организовал в Хайфе небольшую общину — не столько религиозную, сколько благотворительную. Службы вел не на латыни, а на иврите — общем для его прихожан языке, несильно отличающемся от древнееврейского, на котором говорили Иисус и его апостолы (по крайней мере, так Даниэль объяснял свою позицию). Более того, он считал, что его община возрождает традиции самой первой, иудеохристианской церкви Иакова, брата Господня, существовавшей в Иерусалиме еще до начала деятельности апостола Павла. И что вернуться к этим истокам необходимо, потому что только так можно, наконец, преодолеть многочисленные противоречия в церкви и вернуться к ее единству.
Улицкая задумала написать про этого феноменального человека строго документальную книгу: собрала множество документов, опросила множество прямых и косвенных свидетелей. А затем — отказалась от этой идеи, честно признавшись: «Пишу и заливаюсь слезами. Я не настоящий писатель. Настоящие не плачут». Вместо этого написала типичный для себя роман, в котором семейно-бытовые драмы и судьбы людей из пяти стран (России, США, Израиля, Польши, Белоруссии) сплетаются в тугие узлы на фоне мировых катаклизмов. Но при этом «Даниэль» организован в виде хронологически выстроенных писем, дневниковых записей, расшифровок интервью и лекций. В них говорят, действуют, а порой жестоко ругаются жизнерадостные калифорнийские геи и угрюмые поселенцы-сионисты с арабских «территорий», христианские священники и монахи всех конфессий, арабы-христиане и профессор иудаики, страдающие комплексом вины немцы и «воцерковившиеся» на старости лет упертые коммунистки.
Эти квазидокументальные, искусственно «подсушенные» по языку тексты перемежаются пятью подлинными письмами Улицкой Елене Костюкович, знаменитой переводчице с итальянского. Такой ход неслучаен — близкая подруга писательницы, Костюкович, наверняка совпадает с автором во мнении, что к Даниэлю слово «переводчик» применимо в библейском значении: человек, умеющий «говорить языками», свидетельствуя жителям современного Вавилона.
Краткое содержание: судьба человека, ставшая легендой.
Язык изложения: хороший,прочтение:великолепное.
Стоит ли читать: только тем, кого интересует тайна личности в мироздании.
Людмила Улицкая родилась в 1943 году в башкирском городе Давлеканово. Она получила образование биолога-генетика "и если бы не литература, то непременно стала бы доктором наук". В 1970 году ее уволили из Института общей генетики за перепечатку "самиздатовской рукописи".
На рубеже восьмидесятых и девяностых годов вышли два фильма, снятые по созданным Улицкой сценариям - "Сестрички Либерти" Владимира Грамматикова и "Женщина для всех" Анатолия Матешко. Широкую известность писательница приобрела в 1992 году после публикации ее повести "Сонечка".
В 1996 году выходит первый роман Людмилы Улицкой "Медея и ее дети". В 2000 году появляется самый известный роман писательницы - "Казус Кукоцкого", получивший признание не только у любителей литературы, но и у поклонников кино благодаря экранизации Юрия Грымова.
Третий роман Улицкой, также ставший бестселлером, получил название "Искренне Ваш Шурик". У писательницы несколько сборников рассказов, один из которых - "Люди нашего царя" - в 2006 воду вошел в "короткий список" "Большой книги" и получил приз читательских симпатий по итогам голосования в интернете.
На свой последний роман "Даниэль Штайн, переводчик" Улицкая потратила "четырнадцать лет кропотливого труда, вдумчивого чтения фолиантов и томов, которое было необходимо, чтобы не провраться".
Реставрация 17.09.2014 от: SanKar52
[NNM-Club.ru] Ulitskaya-_Daniel_Stein_perevodchik.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


 Зарегистрирован:   22 Фев 2009 18:56:37
 Размер:   601 MB  (
 Рейтинг:   3.9 (Голосов: 68)
 Поблагодарили:   133
 Проверка:   Оформление проверено модератором 22 Фев 2009 20:04:33
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
ДедАбанамат
 
Стаж: 16 лет 1 мес.
Сообщений: 1188
Ratio: 8.488
Поблагодарили: 8614
100%
Откуда: Москва - Torrevieja
spain.gif
Спасибо!Дайте скачать!Спасибо!
getelle
Стаж: 18 лет 9 мес.
Сообщений: 93
Ratio: 2.499
Раздал: 1.495 TB
Поблагодарили: 65
53.37%
ireland.gif
прекрасная книга, отличное исполнение.
ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Художественные аудиокниги и публицистика -> Проза, Поэзия (аудиокниги) Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1