| Автор |
Сообщение |
s0lAr ®
Стаж: 17 лет 11 мес.
Сообщений: 3393
Ratio: 352.377
Поблагодарили: 342525
Откуда: Из фильма!
|
13-й район: Ультиматум / Banlieue 13 Ultimatum ______________________________________________________________
Год выпуска: 2009 Страна: Франция, Europa Corp. Жанр: боевик, триллер Продолжительность: 01:40:33 Озвучивание: Профессиональное (многоголосое) Режиссер: Патрик Алессандрин В ролях: Дэвид Белль, Франс Бойер, Даниэль Дюваль, Мусса Мааскри, Милан Ойданич, Алаа Омузун, Сирил Раффаэлли, Элоди Юнг
Описание: 13-й район, два года спустя. Стена, отделяющая неблагополучный пригород от столицы, стала больше, выше и отчеркнула от цивилизации еще больше кварталов. По эту сторону стены правят пять банд, контролирующих этнические районы. Правительство как никогда заинтересовано в «урегулировании проблемы» и разведывательные службы охотно инициируют беспорядки. Лейто и Дамьену снова приходится объединить усилия, чтобы спасти Париж от хаоса.
IMDB: 7.2/10 (390 votes) Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Видео: 4707 kb/s, 1280x544, Аудио: Russian: AC3, 448 kb/s (6 ch) / English: DTS, 1509 kb/s (6 ch) Субтитры:НетСэмпл
Время раздачи: (24/7 - круглосуточно) |
| [NNM-Club.ru]_13-j.rajon.Ultimatum.2009.P.BDRip.ELEKTRI4KA.torrent |
Торрент: |
Зарегистрирован |
Скачать
|
| Зарегистрирован: |
18 Авг 2009 00:35:54 |
| Размер: |
4.69 GB () |
| Рейтинг: |
4.5 (Голосов: 25)
|
| Поблагодарили: |
97 |
| Проверка: |
Оформление проверено модератором 18 Авг 2009 02:07:57 |
|
Как cкачать · Как раздать · Правильно оформить · Поднять ратио!
|
|
|
|
 |
s0lAr ®
Стаж: 17 лет 11 мес.
Сообщений: 3393
Ratio: 352.377
Поблагодарили: 342525
Откуда: Из фильма!
|
Релиз на двд объявлен! Это: ....................01 октября 2009, «Мистерия Звука» Тобишь и тогда заменю этот рип на рип с дубляжем |
|
|
 |
batonchik
RG Releasers
Котоаплоадер 20+ PB Почетный Куратор Видео
Стаж: 17 лет 10 мес.
Сообщений: 26191
Ratio: 61K
Раздал: 20.337 PB
Поблагодарили: 1454163
100%
Откуда: СССР
|
s0lArа почему нет лого электрички?  |
|
|
 |
Optron
Стаж: 16 лет 10 мес.
Сообщений: 13
Ratio: 17.027
100%
|
За фильм спасибо, только качать 7 часов нужно (( |
|
|
 |
sashager
Стаж: 18 лет 6 мес.
Сообщений: 22
Ratio: 2.818
100%
|
|
 |
s0lAr ®
Стаж: 17 лет 11 мес.
Сообщений: 3393
Ratio: 352.377
Поблагодарили: 342525
Откуда: Из фильма!
|
| Цитата: | только качать 7 часов нужно (( |
s0lAr ® 6,5 30,4 GB - 30,4 GB 344 KB/s |
|
|
 |
Зверёныш
Стаж: 18 лет 9 мес.
Сообщений: 8176
Ratio: 1298.421
Раздал: 101.7 TB
Поблагодарили: 35435
100%
Откуда: Москва
|
Ну наконец-то в нормальном качестве. Как там перевод? Порекомендуете с этим посмотреть или подождать дубляжа? |
_________________ Не жалей о прошлом, не бойся грядущего, цени настоящее.
Кто хочет - находит возможности. Кто не хочет - находит оправдания.
|
|
 |
s0lAr ®
Стаж: 17 лет 11 мес.
Сообщений: 3393
Ratio: 352.377
Поблагодарили: 342525
Откуда: Из фильма!
|
| Цитата: | или подождать дубляжа? |
ждать октября - дубляжа ! |
|
|
 |
urOK
Стаж: 16 лет 4 мес.
Сообщений: 4
Ratio: 24.724
100%
Откуда: РостОблИсполКом
|
Почитал рецензии, но все же скачал. А что Вы хотели, уважаемые рецензоры от такого фильма  ??? сюжета как в "Схватке"  ? отнюдь. По мне - отдыхающий сюжет. Нормальное достойное продолжение, даже можно с "ямакаси" не равнять. Насколько я помню в первой части то же много трюков, одна сцена когда Лейто по этажам ловят чего стоит. Вот только переводчик во второй части гнусавый напрягает  , могли бы и с приличным голосом найти. Скорей бы дубляж вышел. Себе обязательно солью. И правильнее в оформлении написать, что перевод двухголосный, а не многоголосый, а то многие качают, но не все хотят быть обманутыми. Вот за качество спасибо.  |
_________________ В свободное, от работы, время приобщаю соседей к metal культуре
|
|
 |
-KillPeopleMan-
Стаж: 16 лет 9 мес.
Сообщений: 11
Ratio: 12.283
43.88%
|
Откуда взялось: Озвучивание: Профессиональное (многоголосое) ???????? Там одноголосый и притом довольно дерьмовый! |
|
|
 |
DiceRoller
Стаж: 17 лет 11 мес.
Сообщений: 214
Ratio: 2.909
Поблагодарили: 27
68.62%
|
Перевод отвратный. Те кто видели в кино могут сравнить. Большая часть диалогов, реплик вообще непонятно откуда. Я больше доверяю дубляжу который шел в кино, так как в дубляже короткая фраза на французком в 2 слова переведена так же и на русский в 2 слова, а в данном случае переводчик через нос чуть ли не тираду на 2 предложения жует.
Ждать дубляжа. |
|
|
 |
Patisonius
Стаж: 16 лет 10 мес.
Сообщений: 12
Ratio: 8.124
6.02%
|
Качество хорошее, а вот звук... действительно подкачал: одноголосный,.. хотя потом привыкаешь. Лучше чем в предыдущих темах. |
|
|
 |
|
|
Топик был перенесен из форума Зарубежные Фильмы (HD) в форум Архив видеоChe13 |
|
|
 |
|
|