Город воров / The Town (2010) BDRip Hybrid [H.264/720p] [Extended cut] Производство: США / Warner Bros., Legendary Entertainment, GK Films Жанр: триллер, драма, криминал
Режиссер: Бен Аффлек Актеры: Бен Аффлек, Ребекка Холл, Джон Хэмм, Джереми Реннер, Блэйк Лайвли, Слэйн, Оуэн Бурк, Титус Уэлливер, Пит Постлетуэйт, Крис Купер
Описание: В Бостоне каждый год происходит более 300 ограблений банков. И большинство профессионалов, специализирующихся в этой области, живут в округе под названием Чарльстон общей площадью одна квадратная миля. Даг МакРэй — один из них. В отличие от большинства у Дага был шанс на успех, шанс на то, чтобы не идти по криминальному пути своего отца. Однако вместо этого он стал фактическим лидером группы безжалостных грабителей банков, которые гордятся тем, что берут все, что хотят, и выходят сухими из воды.
Возраст:16+ (зрителям, достигшим 16 лет) Рейтинг MPAA:R (лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого)
Изначальный вариант сценария предусматривал создание ленты длительностью более четырёх часов. Представители «Уорнер Бразерс» отказались выпускать столь длинный фильм, аргументируя это тем, что внимание зрителя будет очень сложно удержать на такой период. Аффлек за три дня урезал сценарий до 2 часов 50 минут, но студию не устроил и этот вариант. В итоге длина версии, попавшей в кинотеатры, составила 2 часа 5 минут, однако позже был выпущен Extended Cut - версия продолжительностью два с половиной часа, где больше времени уделялось диалогам и развитию характеров персонажей, были расширены сцены ограблений.
Гибридный энкод, в качестве исходников послужили 2 различных Blu-ray издания - 2in1 Theatrical and Extended + Extended Alternate Cut. Подробнее: До сих пор у фильма нет пристойного Blu-ray издания: исходник с театральной и расширенной версиями имеет большие проблемы в динамике, а видеоряд альтернативной слабее на статичных сценах. Для того, чтобы устранить эти недостатки, было решено использовать оба источника, на которых были покадрово проверены все сцены на предмет лучшего качества. В общей сложности было использовано 395(!) склеек. Сама продолжительность осталась идентична оригинальному исходнику расширенной версии.
Дублированный перевод существует только под театральную версию, поэтому на расширенные эпизоды были добавлены вставки из двухголоски
Закадровая озвучка Чадова основана на переводе Гоблина для театральной версии, раширенные моменты были допереведены, по поводу остального: "В переводе Гоблина периодически встречались нестыковки с оригиналом. Где-то внесены минимальные исправления. В целом, все оставлено, как есть." (с) М. Чадов.