Гонка / Rush (2013) BDRemux [H.264/1080p] [NOR Transfer]«Делай что должен, и будь что будет»Производство: США, Германия, Великобритания / Action Concept Film- und Stuntproduktion, Cross Creek Pictures Жанр: Спорт, драма, биография
Описание: 70-е годы XX века. Золотое время «Формулы-1»: обтекаемые формы гоночных машин, брутальные на треке и ранимые в обычной жизни гонщики, сексуальные поклонницы, литры шампанского на финише для победителя… Два непримиримых соперника в истории гонок — обаятельный плейбой-англичанин Джеймс Хант и дисциплинированный перфекционист-австриец Ники Лауда — доводят себя до предела физической и психологической выносливости ради триумфа на трассе. Для них нет легких путей к победе и права на ошибку. Единственный промах гонщикам может стоить карьеры и даже жизни.
Возраст:16+ (зрителям, достигшим 16 лет) Рейтинг MPAA:R (лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого)
Релиз от:TeamHD Продолжительность: 02:02:20 Качество видео: BDRemux 1080p Язык озвучки: Русский, украинский, английский Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый), авторский (одноголосый) Субтитры: Русские (forced, full x3), украинские (forced), английские (forced, full, SDH)
Видео: AVC/H.264, 1920x1080, (16:9), 35 Mbps, 23.976 fps Аудио 1: DTS-HD MA, 6 ch, 4200 Kbps - Русский (MVO, iTunes) Аудио 2: DTS-HD MA, 6 ch, 4209 Kbps - Русский (MVO, студия «Омикрон») Аудио 3: DTS-HD MA, 6 ch, 4212 Kbps - Русский (AVO, Ю. Сербин) Аудио 4: DTS-HD MA, 6 ch, 3953 Kbps - Русский (AVO, А. Киреев) Аудио 5: DTS-HD MA, 6 ch, 4244 Kbps - Русский (AVO, С. Визгунов) Аудио 6: AC3, 2 ch, 192 Kbps - Украинский (MVO, Enter-фильм) Аудио 7: DTS-HD MA, 6 ch, 4170 Kbps - Английский Аудио 8: DTS-HD MA, 6 ch, 2189 Kbps - Английский
Аудио № 3, 5 получены путем наложения чистого голоса на центр декодированного DTS-HD MA. Обе пересобраны по новой. Большое спасибо Прагматик за работу.
За перевод Ю. Сербина и С. Визгунова большое спасибо пользователям форума e180.
Аудио № 4 перевод А. Никольского. Озвучка А. Киреева. Матюги, драма, сюжет - всё на борту. Перевод доступен благодаря пользователям Переулка Переводоман
За украинскую дорожку и субтитры спасибо сайту Hurtom.
понимаю ,что оригинал это самый топ ,с которым могу посмотреть этот фильм. Но если я его буду смотреть не один ,то нужно смотреть с каким то переводом. Какой перевод из данных самый лучший ?
ха ранее спасибо на премьере в кинотеатре был дубляж, в сети только Line.