Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 232 511

Марсианин 4.0.1 [Ru] (Авторская раздача)


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Утилиты, Офис, Интернет -> Разное (Утилиты, Офис, Интернет)
Автор Сообщение
pavelsergeevix ®
Стаж: 6 лет 5 мес.
Сообщений: 15
Ratio: 14.713
Поблагодарили: 197
100%
Марсианин 4.0.1 [Ru]
Версия программы: 4.0.1
Официальный сайт: ссылка
Официальный сайт сборщика: ссылка
Язык интерфейса: Русский

Лечение: не требуется

Системные требования:
  • windows 8.1 x64 и выше.
  • одноядерный процессор на 2ггц,
  • оперативная память 2гб,
  • память на жестком диске 1700 мб,
  • python 3.9,
  • Интернет соединение 3G (144 кбит/с)


Описание:
Программа Марсианин предоставляет возможность для перевода курсов на русский, (необходимо наличие субтитров eng.scr файлов) на выходе рядом с каждым видео локализованный ru.scr + озвучка в формате wav. Достаточно указать корневой каталог курса (сканирует и переводит любую глубину вложенности).
В новые возможности входит сохранение прогресса в отдельный файл-проект с расширением .mars. Качественная озвучка,
5 кристально чистых мужских и женских голосов, созданные на нейронках. В комплекте возможность настройки ударение произношений. С автоматически подключаемым (бесплатно) морфологическим словарем ударений, на более 130 тысяч слов, переводы только выиграют! Я решил сказать спасибо трекеру NNM и проработал архивацию перевода, дабы участники чьи HD уже расходятся по швам смогли получить глоток свободного пространства а именно: файл проекта на 3 мегабайта способен хранить в себе до 7 гигабайт озвучки + сами субтитры. Более 100 языков для чернового прогона перевода. Редактирование субтитров и текста озвучки прямо во время просмотра видео! Есть возможность на месте проверить корректность озвучки на уровне отдельного субтитра. Так же добавил встроенный репозиторий переводов для для возможности заработать всем желающим. Все это бесплатно.
Для возможности открыто распространять переводы в формате .mars, необходимо воздержаться от получения их с репозитория переводов (за исключением бесплатных), пока Вы переводите его локально вы работаете с легко читаемым json+бинарник. Все переводы которые попадают в серверный репозиторий переводов шифруются закрытым ключом, каждый отдельным. Любой файл-перевода который вы передаете (не полученный с репозитория переводов) локально откроется с легкостью на любой другой машине. В случае получения файла-перевода с репозитория программа будет запрашивать ключ для расшифровки.
Скриншоты:


Время раздачи: 06:00 до 17:00 (минимум до появления первых 3-5 скачавших)
[NNMClub.to]_Marsianin_4.0.1.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   13 Мар 2023 08:08:35
 Размер:   400 MB  (
 Рейтинг:   4.8 (Голосов: 38)
 Поблагодарили:   107
 Проверка:   Оформление проверено модератором 13 Мар 2023 10:30:52
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
Foxsik8
 
Стаж: 13 лет 1 мес.
Сообщений: 85
Ratio: 4.853
Раздал: 20.04 TB
100%
witch.png
Интересно. Может эта программа заменить Балаболку?
pavelsergeevix ®
Стаж: 6 лет 5 мес.
Сообщений: 15
Ratio: 14.713
Поблагодарили: 197
100%
Foxsik8 писал(а): Перейти к сообщению
Интересно. Может эта программа заменить Балаболку?

Когда в Марсианине в редакторе озвучки жмешь прослушать, текст сохраняется в аудиофайле test.wav, в корневой директории программы.. от части да можно заменить но тут есть нюанс, нет возможности просто открыть окно вставить текст и сохранить в аудио. Плюсом является свои живые голоса на нейронках, с настройкой ударений вы просто не найдете отличий от живой речи, после прогона вашего текста. От мягко говоря кривого синтезированного голоса.
example2014
Стаж: 2 года 11 мес.
Сообщений: 55
Ratio: 0.752
100%
Почему в системных требованиях здесь указано вин 8.1, в то время, как на оф сайте указана вин 7?
pavelsergeevix ®
Стаж: 6 лет 5 мес.
Сообщений: 15
Ratio: 14.713
Поблагодарили: 197
100%
example2014 писал(а): Перейти к сообщению
Почему в системных требованиях здесь указано вин 8.1, в то время, как на оф сайте указана вин 7?

Опечатка вышла, по правде говоря я надеюсь что и на XP будет работать, но нет возможности проверить.
pulka_86
Стаж: 13 лет 7 мес.
Сообщений: 59
Ratio: 143.45
100%
Откуда: Братск
russia.gif
Как будет работать на Вин 7 - если Пайтон 3.9 не поддерживает семерку?
pavelsergeevix ®
Стаж: 6 лет 5 мес.
Сообщений: 15
Ratio: 14.713
Поблагодарили: 197
100%
pulka_86 писал(а): Перейти к сообщению
Как будет работать на Вин 7 - если Пайтон 3.9 не поддерживает семерку?

Ответ выше, на сайте опечатка, и уже исправлена. Спасибо за внимательность :подмигивание:
magic_kch
Стаж: 13 лет 4 мес.
Сообщений: 13
Ratio: 14.653
2.09%
russia.gif
так и не разобрался как работает данная утилита(даже посмотрел на тытрубе ролик описания) делаю открыть курс висит сообщение загрузка... и ничего не происходит, пробовал маленький файл и целиком курс, но результат тот же.

Добавлено спустя 2 часа 29 минут 47 секунд:

Разобрался, чтоб все заработало, необходимо установить Питона по пути C:\Python39
автору необходимо подлечить инсталятор)))
pavelsergeevix ®
Стаж: 6 лет 5 мес.
Сообщений: 15
Ratio: 14.713
Поблагодарили: 197
100%
magic_kch писал(а): Перейти к сообщению
так и не разобрался как работает данная утилита(даже посмотрел на тытрубе ролик описания) делаю открыть курс висит сообщение загрузка... и ничего не происходит, пробовал маленький файл и целиком курс, но результат тот же.

Добавлено спустя 2 часа 29 минут 47 секунд:

Разобрался, чтоб все заработало, необходимо установить Питона по пути C:\Python39
автору необходимо подлечить инсталятор)))


При установке по данному поводу показывается информация куда надо устанавливать python.
dag-boss
Стаж: 11 лет 8 мес.
Сообщений: 96
Ratio: 0.136
22.1%
nnm-club.gif
Попробовал два голоса и оба не озвучивают английские слова. Например в сабах "Напишем программу hello", в озвучке "Напишем программу ".

Окончание у файлов сабов _rus.srt, из за этого в Potplayer в списке выбора сабов нет, нужно напрямую указывать файл. Если сделать окончание .rus.srt, тогда Potplayer автоматически подхватывает сабы.

Интерфейс интуитивно не совсем понятный. При открытии курса начинается перевод без каких либо запросов или оповещений. Понять что начался перевод сабов можно по процентам, которые появляются не сразу после открытия курса. Некоторые пункты меню активны в процессе перевода, нет предупреждения при закрытии окна.

При озвучке окно программы может тихо закрыться, но Python продолжает грузить процессор(предполагаю, что озвучка продолжается без интерфейса).

В целом результат программы хороший - сабы качественные, голоса приятные.
Djbadan
Стаж: 13 лет
Сообщений: 12
Ratio: 26.038
22.58%
Ребят, я не понял, вот у меня есть текст в формате TXT, как его открыть то?
pavelsergeevix ®
Стаж: 6 лет 5 мес.
Сообщений: 15
Ratio: 14.713
Поблагодарили: 197
100%
dag-boss писал(а): Перейти к сообщению
Попробовал два голоса и оба не озвучивают английские слова. Например в сабах "Напишем программу hello", в озвучке "Напишем программу ".

Окончание у файлов сабов _rus.srt, из за этого в Potplayer в списке выбора сабов нет, нужно напрямую указывать файл. Если сделать окончание .rus.srt, тогда Potplayer автоматически подхватывает сабы.

Интерфейс интуитивно не совсем понятный. При открытии курса начинается перевод без каких либо запросов или оповещений. Понять что начался перевод сабов можно по процентам, которые появляются не сразу после открытия курса. Некоторые пункты меню активны в процессе перевода, нет предупреждения при закрытии окна.

При озвучке окно программы может тихо закрыться, но Python продолжает грузить процессор(предполагаю, что озвучка продолжается без интерфейса).

В целом результат программы хороший - сабы качественные, голоса приятные.


Доброе время суток! Большое спасибо за обратную связь, да Вы правы, есть момент с сохранением субтитров только в формате _rus.srt причин три (1). Плееров море у каждого требования не стандартизированы. (2) Популярность плеера Media Player Classic (сохраняются под него). (3) Это только начало пути, и я рад что вообще смог хотя бы что-то дать тебе. И я благодарен что ты это оценил, для меня это многого стоит, напиши сюда свой ник в программе, я тебе расширенную версию включу. По поводу автостарта перевода, тут все просто, программа заточена на субтитры а тут их вдруг нет. логично будет сказать их нет, предложить перевод, дождаться согласия и начать. эти шаги неизбежны если Вы хотите получить перевод, так зачем мне отнимать Ваше бесценное время раздражающими окнами и логическим выбором в конечном итоге? :подмигивание: Логика программы разделена между python и electron, озвучка порождает независимые потоки, каждый из которых работает с отдельным файлом озвучки, в таком случае закрывая окно вы не убиваете эти процессы, после создания своих своих аудио они самоуничтожаются и не порождают новых, так как ими дирижирует именно интерфейс программы. На данный момент нет возможности убивать их при закрытии программы. По поводу закрытия программы, да Вы правы в том что возможно иногда Вы нажимаете случайно кнопку в верхнем углу программы, возможно в будущем я откажусь закрывать программу пока вы не подтвердите всю серьезность намерений возможно с подтверждением по email. :D При сворачивании программа сворачивается в системный трей (это где маленькие иконки с права) и может показаться что она закрылась :да: По поводу не озвучки английских,поправка, никакие зарубежные слова :) это неписанное правило, цифры тоже не озвучивает, только русские слова :) импровизируйте. Для выставления ударения надо перед буквой поставить +

Добавлено спустя 3 минуты 51 секунду:

Djbadan писал(а): Перейти к сообщению
Ребят, я не понял, вот у меня есть текст в формате TXT, как его открыть то?


Программа переводит именно курсы, но если Вам надо перевести текстовый файл можете открыть курс и в окне редактирования субтитров вставить его содержимое и нажать прослушать, последний прослушанный текст сохраняется в папке программы в файле test.wav
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Утилиты, Офис, Интернет -> Разное (Утилиты, Офис, Интернет) Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1