Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 258 778


Устойчивый к блокировкам VPN с высоким уровнем приватности

Эмили Бронте | Грозовой перевал [4 книги + оригинал] (2014-2022) [FB2]


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Художественная литература -> Классическая поэзия и проза
Автор Сообщение
Vitaxa52 ®
Стаж: 10 лет 7 мес.
Сообщений: 1637
Ratio: 8.867
Раздал: 3.068 TB
Поблагодарили: 196274
99.28%
Откуда: Харцызск
ussr.gif
Эмили Бронте | Грозовой перевал [4 книги + оригинал] (2014-2022) [FB2]
Автор: Эмилия Бронте
Перевод: разные
Издательство: разные
Жанр: Классическая проза

Формат: FB2
Качество: Изначально электронное (ebook)
Иллюстрации: Черно-белые

Описание:
Грозовой перевал (пер. Вольпин)
Иллюстрации Чарльза Эдмунда Брока
издание 2022 г.
издано в серии Библиотека мировой литературы (СЗКО)
Самое известное произведение Эмили Бронте «Грозовой перевал» считается классическим образцом ранневикторианской литературы; этот роман известен не менее, чем «Джейн Эйр», чьим автором была сестра Эмили Шарлотта. В данном издании, украшенном иллюстрациями известного британского художника Чарльза Эдмунда Брока, текст «Грозового перевала» дается в переводе Н. Вольпин. В конце книги приведен небольшой очерк, рассказывающий драматическую семейную историю талантливых сестер Бронте.
Захотелось раздачу такую замутить, в папке четыре разных перевода книги плюс оригинал.
Содержание:
Грозовой перевал (Wuthering Heights)
Грозовой перевал (пер. Вольпин)
Грозовой перевал (пер. Грызунова)
Грозовой перевал (пер. Жутовская)
Грозовой перевал (пер. Рогова)
Скриншоты:



Время раздачи: 15-23 (минимум до появления первых 3-5 скачавших)
[NNMClub.to]_YEmiliya BRONTE.Grozovoy pereval.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   23 Мар 2023 11:00:19
 Размер:   13.1 MB  (
 Рейтинг:   4.9 (Голосов: 28)
 Поблагодарили:   117
 Проверка:   Оформление проверено модератором 23 Мар 2023 11:19:32
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
danrecords
Стаж: 14 лет
Сообщений: 6451
Ratio: 8.687
Поблагодарили: 4
100%
Откуда: Беларусь, Минск
belarus.gif
Великолепная коллекция!

_________________
Слушать попсу нельзя!
Vitaxa52 ®
Стаж: 10 лет 7 мес.
Сообщений: 1637
Ratio: 8.867
Раздал: 3.068 TB
Поблагодарили: 196274
99.28%
Откуда: Харцызск
ussr.gif
Как то так:
«Я бродил вокруг могил под приветливым шатром звездного неба, смотрел, как ночные мотыльки порхают среди вереска и колокольчиков, слушал, как тихо вздыхает ветер в траве, – и недоумевал, как мог кому-то привидеться беспокойный сон тех, кто спит и навсегда упокоен в этой мирной земле».
Финальная часть фразы показалось слегка заумной (кому-то видится сон покойного?), что на Эмилию Бронте не очень похоже.
«Я бродил вокруг могил под этим добрым небом; смотрел на мотыльков, носившихся в вереске и колокольчиках, прислушивался к мягкому дыханию ветра в траве — и дивился, как это вообразилось людям, что может быть немирным сон у тех, кто спит в этой мирной земле».
Все понятно.
«I lingered round them, under that benign sky: watched the moths fluttering among the heath and harebells, listened to the soft wind breathing through the grass, and wondered how any one could ever imagine unquiet slumbers for the sleepers in that quiet earth».
Вольпин vs Рогова: переводы примерно равноценны. Перевод Вольпин в целом более точен (хоть и не всегда), перевод Роговой тяготеет к некоторой «художественности», а также, несмотря на использование отдельных архаизмов, чуть-чуть осовременивает текст.
Выбирать вам!
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Художественная литература -> Классическая поэзия и проза Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1