Описание: Экранизация новеллы Эрнста Гофмана "Крошка Цахес, по прозванию Циннобер". Ошибка старого волшебника заключалась в том, что наделив жалкого карлика Цахеса даром присваивать чужие таланты, чужую славу, плоды чужого труда и даже чужую любовь, он думал, что сделает его могущественным человеком, который употребит свои способности во благо людям. Любое достойное похвалы дело, совершённое в его присутствии, приписывается ему, сменившему своё прежнее имя на новое — Циннобер. И наоборот, стоит ему мерзко замяукать или споткнуться — виновен непременно оказывается кто-то другой. Однако, став вершителем судеб, ничтожество осталось ничтожеством, злобным и коварным, но его чары и могучая власть денег заставляли людей до поры до времени не видеть этого. Поэт-студент Бальтазар, обратившийся за помощью к магу Просперу Альпанусу, узнаёт от него тайну могущества Циннобера: он вырывает из головы карлика три огненных волоска, от которых и шла вся его магическая сила. Люди видят, каков их министр на самом деле. Цахесу ничего не остается, как скрыться в своем прекрасном дворце, но он тонет там в ночном горшке...
Фильм дублирован на киностудии имени А.Довженко в 1985 году.
Циннобер (Zinnober) переводится с немецкого как киноварь. Алхимики в средние века хотели превратить киноварь в золото, но не смогли.
Релиз от:Freemarksman
Продолжительность: 01:18:57 Качество видео: WEBRip Перевод: Дублированный (Советский дубляж, Студия Александра Довженко.) Язык озвучки: Русский, немецкий Субтитры: Нет
Фильм в нормальном качестве на русском языке. Восстановлено и собрано мной лично. В сети есть урезанная версия с ужасной картинкой, к тому же чёрно-белая, но зато с советским дубляжом от студии А. Довженко. К сожалению, продолжительность фильма уменьшена на 30%. Мне удалось найти фильм в оригинале, но зато в приемлемом и смотримом качестве и наложить звук со старого советского перевода. Пришлось попотеть, т.к. много вырезанных сцен. На вырезанных сценах оставлена оригинальная озвучка. Если кто поможет - давайте сделаем полный перевод фильма.
Пропустил релиз только по причине отсутствия аналогов до появления более качественного. В дальнейшем прошу Вас учитывать требования описанные в техническом регламенте.
Пропустил релиз только по причине отсутствия аналогов до появления более качественного. В дальнейшем прошу Вас учитывать требования описанные в техническом регламенте.
Спасибо! Вообще, я могу попробовать видео обработать нейросеткой. Результат достаточно не плохой вышел. Я сам работаю в этом плане и фотографии все нейросетями обрабатываю. Так что можем попробовать. Получится реставрация.))) Просто фильм очень редкий, я вообще его чудом собрал. А так если найдется реально в лучшем качестве - возьму фильм в коллекцию для себя сам.
ЗЫ. История создания. 1. Я нашел в убитом качестве урезанную версию с советским дубляжом. Картинка, как оказалось, кропнутая сильно! 30% фильма выезано. 2. Я нашел где-то на каком-то левом сайте, похожем на vimeo но это не вимео в нормальном качестве, какое есть. Зато картинка нормальная и версия фильма полная. 3. Я наложил дорожки звуковые, совмещал вручную. В итоге вышла русская звуковая дорожка моего производства. 4. Не перекодируя ничего не трогая я совместил в формат MKV с помощью mkvmerge добавив звуковую дорожку. И в итоге вышел фильм на двух языках. Искал еще русские субтитры, но не нашел.
_________________ Загружая нелегальный софт вы загружаете коммунизм
lve55
Олигарх+
Стаж: 14 лет 11 мес.
Сообщений: 1389
Ratio: 17.438
Раздал: 10.06 TB
Поблагодарили: 5219
100%
Откуда: Петроград - Ленинград
FreeMarksman Забавная история. Для интереса поискал этот фильм, нашел ч/б версию дублированную, может пригодится вам для творчества.
Как раз из чёрно-белой версии фильма и извлечена русская дорожка, но она не полная. Я же писал об этом в истории создания. Но фильм урезан, потому часть сцен осталось без перевода. Самый лол - советские режиссеры-дубляторы вырезали... ФИНАЛЬНЫЙ ПОЦЕЛУЙ! Неприлично детям советским наверное)))) И интересно, зачем они сильно кропнули картинку, да так, что кое-где даже лбы у персонажей обрезаны. В чём прикол? Я не понял юмора) потому вот, поскольку я такие шутки не понимаю, пришлось восстановить фильмец. Вообще зачем делать ч.б. версию цветного фильма, а он должен быть цветным, т.к. Циннобер был огненно-рыжий и он должен быть рыжим. Кто-нибудь объяснит логику эту? Наверное это так и останется загадкой...
_________________ Загружая нелегальный софт вы загружаете коммунизм
lve55
Олигарх+
Стаж: 14 лет 11 мес.
Сообщений: 1389
Ratio: 17.438
Раздал: 10.06 TB
Поблагодарили: 5219
100%
Откуда: Петроград - Ленинград
FreeMarksman Действительно вы творческая личность, проделали очень сложную работу и предложили релиз. Что касается ч/б версии, скорее всего делались копии для проката в кинотеатрах и клубах. Цветная плёнка дороже и не все они имели качественные кинопроекторы.
_________________ "Сначала революция, потом - мир... С врагами нужно биться, а не соглашаться!"
Иосиф Виссарионович Сталин