Описание: Чудом избежав смерти от ранений, полученных в Бангладеш, Тайлер Рейк возвращается, чтобы вместе со своей командой отправиться на новое задание в Грузию.
Рейтинг MPAA:R (лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого)
Релиз от:LORDKILL
Продолжительность: 02:03:57 Качество видео: WEB-DLRip 1080p Перевод: Дублированный (HotVoice 41), Многоголосый профессиональный (HDRezka Studio, Jaskier, NewComers) Язык озвучки: Русский Субтитры: Русские (forced, full)
Масштаб съемок и бюджет у второй части выросли,но сюжет не понравился и все таки,первый фильм был получше.
kuzmenkovideo
Стаж: 10 лет 4 мес.
Сообщений: 39
Ratio: 10.152
1.44%
2е нормальных спецов в фильме страдают и даже один погибает из-за супер крутого долбоящера, которого попросила о медвежьей услуге бывшая. Фильм на самом деле про бабу товарища, кто обнаружил ее в фильме - тому пирожок с лапшой)))))
plazzo
Стаж: 13 лет 10 мес.
Сообщений: 51
Ratio: 8.505
2.18%
а когда релиз ждать ГБ на 20?
LORDKILL ®
RG Всё лучшее - детям!
Модератор Видео
Стаж: 8 лет 2 мес.
Сообщений: 3935
Ratio: 456.595
Поблагодарили: 390270
100%
Торрент обновлён! Добавлен дубляж!
POMA2205
Стаж: 11 лет 1 мес.
Сообщений: 245
Ratio: 1.928
100%
Качество бубняжа, увы, оставляет желать лучшего... Будет ли дубляж от RHS, или придется довольствоваться этим?
Юдейн
Стаж: 11 лет 10 мес.
Сообщений: 256
Ratio: 4.56
12.97%
Откуда: Крым
Понравились съёмки "одним кадром", постарались. Сценарий - такой себе, перевод - раздражает ))
Качество бубняжа, увы, оставляет желать лучшего... Будет ли дубляж от RHS, или придется довольствоваться этим?
Добавьте пожалуйста разъяснительный комментарий, чтобы можно было передать студии. Что конкретно не понравилось.
POMA2205
Стаж: 11 лет 1 мес.
Сообщений: 245
Ratio: 1.928
100%
ExacT_True К самому дубляжу в принципе особых претензий нет, хотя видеть на экране персонажа Хемсворта без голоса Ивана Жаркова довольно непривычно (зато в озвучке Jaskier он участвовал). Проблема в качестве звука. Временами всё звучало уж как-то слишком глухо, как из бочки (надеюсь, это только у меня так было).
Чтобы посмотреть фильм разок-второй внимание на качестве можно особо не и не заострять... Но когда на новый фильм выходит дубляж - лично я отдаю предпочтение именно RHS из-за хорошего качества и большего количества знакомых и привычных голосов в озвучке
Vishez
Стаж: 14 лет 8 мес.
Сообщений: 17
Ratio: 14.291
0.72%
ExacT_True писал(а):
Добавьте пожалуйста разъяснительный комментарий, чтобы можно было передать студии. Что конкретно не понравилось.
Сама озвучка просто я бы сказал ужас. Голос, который озвучивает Тайлера просто безэмоционален и такое ощущение, что он со странным слабым акцентом (как будто грузинским или что-то вроде). Как будто нейросетка озвучила и причем не очень хорошо. Плюс фразы иногда, как будто из бочки и тоже без эмоций. А зачем было озвучивать грузин по русски с грузинским акцентом - я вообще не понял. Типа они реально так говорят между собой - по русски с акцентом? Я про сам фильм. Не думаю - они по идее должны говорить на своем языке. Для зрителя это подразумевается, но дублируется нормально без акцента либо оставляется родной язык и накладывается именно закадровый, чтобы подчеркнуть, что говорят на местном языке. А тут я просто выпал в осадок с такой озвучки. Даже досмотреть не смог - отложил на трети фильма - подожду нормального дубляжа.
ExacT_True К самому дубляжу в принципе особых претензий нет, хотя видеть на экране персонажа Хемсворта без голоса Ивана Жаркова довольно непривычно (зато в озвучке Jaskier он участвовал). Проблема в качестве звука. Временами всё звучало уж как-то слишком глухо, как из бочки (надеюсь, это только у меня так было).
Чтобы посмотреть фильм разок-второй внимание на качестве можно особо не и не заострять... Но когда на новый фильм выходит дубляж - лично я отдаю предпочтение именно RHS из-за хорошего качества и большего количества знакомых и привычных голосов в озвучке
Как раз у студии обратный комментарий. В кинотеатрах звук hv звучит лучше чем других студий. Вы точно о hv? В телеграмм канале они выложили видео с разбором 7ми дорожек. Там нет ничего подобного, о чём вы говорите. Напишите им, попробуют разобраться. Проблем с звуком быть не должно.
Vishez Многим акцент понравился, так даже веселее) А женщина получившая удар трубой по голове и бессметрный гг вас не смутили?)
mirekua
Стаж: 3 года
Сообщений: 339
Ratio: 1.974
55.35%
Зачет. Отличная часть! hv дурацкие голоса, какой-то аксент ) Смотрю с HiFi Но именно качеству звука нареканий нет