Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 258 996


Устойчивый к блокировкам VPN с высоким уровнем приватности

Дж. К. Роулинг | Гарри Поттер [11 книг] (2024) [DOCX, PDF, EPUB] [Стилизованные переводы книг]


Страницы:  1, 2, 3, 4  След. 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Художественная литература -> Книги вне издательств, самиздат (все жанры)
Автор Сообщение
ar13 ®
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 48
Ratio: 7.247
Поблагодарили: 574
43.62%
Дж. К. Роулинг | Гарри Поттер [11 книг] (2024) [DOCX, PDF, EPUB]
[Стилизованные переводы книг c переработанным глоссарием]

Автор: Дж. К. Роулинг
Издательство: Различные
Жанр: Фэнтези
Язык: Русский

Формат: DOCX, PDF, EPUB
Качество: Изначально электронное (ebook)
Иллюстрации: Без иллюстраций

Описание:
В этой раздаче собраны 7 книг про Гарри Поттера из основной серии, а также "Сказки барда Бидла" "Квиддич сквозь века", "Фантастические звери и где их найти" и "Приквел" с переработанным мной глоссарием.
В интернете существуют фанатские переводы, но у них разнятся имена и названия.
Были выбраны лучшие на мой взгляд доступные переводы. Имена и названия в них приведены к двум вариантам на выбор:
первый привычнее русскоязычным читателям, второй ближе к произношению оригинала.
У "Гарри Поттер и узник Азкабана" и "Гарри Поттер и Кубок Огня" был дополнительно отредактирован перевод в целях соответствия оригинальным книгам.
В остальных книгах изменения перевода минимальные.

Переводы, на основе которых было создано это собрание книг:
"Гарри Поттер и Философский Камень" и "Гарри Поттер и Камера Секретов" – перевод Luthien.
"Гарри Поттер и узник Азкабана" и "Гарри Поттер и Кубок Огня" – перевод Росмэн с ред. Шенина.
"Гарри Поттер и Орден Феникса" – перевод Анны Соколовой.
"Гарри Поттер и Принц-Полукровка" и "Гарри Поттер и Реликвии Смерти" – перевод Ushwood.
"Сказки барда Бидла" – переводы Росмэн и Ushwood.
"Квиддич сквозь века" и "Фантастические звери и где их найти" – перевод Росмэн.
"Приквел" – перевод Potter's Army.

Также добавил в раздачу шрифты, которые были мной использованы в файлах книг и которые по умолчанию не встроены в ОС.
23.03.2024 – добавлены файлы в формате PDF.
25.03.2024 – небольшие исправления.
12.04.2024 – добавлены файлы в формате EPUB, а также исправлены найденные ошибки в текущих файлах.
18.05.2024 – исправлены найденные ошибки, а также изменён перевод стишка на витрине магазина близнецов Уизли.
01.06.2024 – исправлены найденные ошибки и обновлены имена.
19.07.2024 – исправлены найденные ошибки, а также в раздаче теперь 2 варианта глоссария на выбор.
31.07.2024 – исправлены найденные ошибки, а также обновлено оформление содержания в файлах EPUB.
19.08.2024:
1) Исправлены найденные ошибки.
2) Обновлено оформление сносок у четвёртой и пятой книг.
3) Обновлён герб Хогвартса (качество изображения стало лучше и фон стал прозрачным).
4) Обновлена обложка первой книги (качество изображения стало лучше).
5) Изменён перевод песни русалок.
12.09.2024:
1) Исправлены найденные ошибки.
2) Обновлена обложка четвёртой книги (качество изображения стало лучше).
3) В пятой книге в приложении 4 (рецепты) картинки заменены на текст.
4) Изменён перевод обоих стишков "Уизли – наш король".
5) Изменён перевод победного стишка Пивза в седьмой книге.
11.12.2024:
1) Исправлены найденные ошибки.
2) Обновлены обложки третьей и пятой книг (устранены графические недочёты).
3) В седьмую книгу добавлены цитаты из произведений Эсхила и Уильяма Пенна, присутствующие в оригинале.
4) Добавлены книги "Сказки барда Бидла" и "Приквел".
27.05.2025:
1) Исправлены найденные ошибки.
2) Добавлена нумерация страниц.
3) В третью книгу добавлена карта окрестностей Хогвартса.
4) Добавлена книга "Квиддич сквозь века".
5) Добавлена предварительная версия книги "Фантастические звери и где их найти".
29.06.2025:
1) Исправлены найденные ошибки.
2) Доработан перевод песни Сортировочной Шляпы в четвёртой книге.
3) Изменён перевод загадки сфинкса в четвёртой книге.
Берта - Бёрта
Гарри - Харри
Гермиона - Хёрмайони
Гриндэлвальд - Гриндэлволд
Кэти - Кэйти
Лаванда - Лавэндэр
Мундунгус - Мандангас
Нарцисса - Нарсысса
Пенелопа - Пенелопи
Сибилла - Сибилл
Феликс Фелисис - Филикс Фелисис
Эммелина - Эммелин

Мягкий знак в именах и фамилиях убрать
В именах с окончанием "ус" заменить это окончание на "ас".
Скриншоты:


Время раздачи: С 12:00 до 22:00 (минимум до появления первых 3-5 скачавших)
[NNMClub.to]_Garri Potter - sobranie knig.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   29 Июн 2025 00:08:36
 Размер:   455 MB  (
 Рейтинг:   4.8 (Голосов: 136)
 Поблагодарили:   574
 Проверка:   Оформление проверено модератором 29 Июн 2025 15:23:35
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
Eastoop
Сталкер
Экс-Куратор
Стаж: 16 лет 7 мес.
Сообщений: 30075
Ratio: 554.752
Поблагодарили: 273296
100%
russia.gif
ar13
Если все содержимое раздачи - ваш самодел, то что помешало все это посохранять в более удобный PDF формат? Тогда у пользователей и верстка не будет рассыпаться из-за индивидуальных шаблонов, и шрифты не потребуется встраивать. Да и офис для прочтения книг не придется устанавливать тем, кто им не пользуется. Вопрос риторический, но над ним имеет смысл задуматься. Tем более, что современный MS Word прекрасно может сохранять документы в PDF.
AndiM
Стаж: 14 лет
Сообщений: 127
Ratio: 22.42
98.91%
Плюс docx в том что его легко переделать в любой другой текстовый формат, н.п. ebook, fb2, etc. PDF уже не так просто сконвертировать. Минус в том что в него, в макрос, можно запихнуть вирус :)
Так что если очччень хочется выкладывать офисный формат, то лучше RTF.
maxus2008
 
Стаж: 15 лет 6 мес.
Сообщений: 1320
Ratio: 24.439
Раздал: 108.4 TB
Поблагодарили: 12695
100%
russia.gif
Eastoop писал(а): Перейти к сообщению

А ещё лучше, конвертировать в формат электронных книг.
kadunja
Стаж: 15 лет 4 мес.
Сообщений: 324
Ratio: 207.563
100%
Откуда: Тампере
finland.gif
Согласен со всеми. Выбор формата странный.
Чтобы релиз был долго живущим, стоило выбрать один, а может и не один, из более массовых форматов.
За труд спасибо.

_________________
Золотая рыбка на сковородке выполняет куда больше желаний чем в синем море.
maxus2008
 
Стаж: 15 лет 6 мес.
Сообщений: 1320
Ratio: 24.439
Раздал: 108.4 TB
Поблагодарили: 12695
100%
russia.gif
Я понял. Он, в первый раз.
47654olegg
Стаж: 16 лет
Сообщений: 919
Ratio: 7.863
100%
ussr.gif
За проделанную работу релизеру спасибо....
Но выбор "единых имен" с первого скрина вызывает вопрос... Дёрзли вместо Дурсли? Видится мене, что второе написАние чисто фонетически вызывает ассоциации со словом "дурные", а значит несет еще и дополнительное значение...
Это как в разных переводах "Космобольцев", если назвать планету не Жуидия, а Друидия, тогда теряется смысл шутки "Жуидовская принцесса..."
ИМХО
ar13 ®
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 48
Ratio: 7.247
Поблагодарили: 574
43.62%
Хотел сейчас добавить pdf, но настройки Форума не позволяют редактировать сообщение сроком более 3 суток с момента его публикации или после одобрения релиза модератором. Не зная об этом, уже пересоздал torrent-файл, но не могу его залить. Печально.
maxus2008
 
Стаж: 15 лет 6 мес.
Сообщений: 1320
Ratio: 24.439
Раздал: 108.4 TB
Поблагодарили: 12695
100%
russia.gif
ar13 писал(а): Перейти к сообщению
Хотел сейчас добавить pdf, но настройки Форума не позволяют редактировать сообщение сроком более 3 суток с момента его публикации или после одобрения релиза модератором. Не зная об этом, уже пересоздал torrent-файл, но не могу его залить. Печально.

Кликни мышкой на Обратить внимание модераторов
ar13 ®
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 48
Ratio: 7.247
Поблагодарили: 574
43.62%
47654olegg писал(а): Перейти к сообщению
За проделанную работу релизеру спасибо....
Но выбор "единых имен" с первого скрина вызывает вопрос... Дёрзли вместо Дурсли? Видится мене, что второе написАние чисто фонетически вызывает ассоциации со словом "дурные", а значит несет еще и дополнительное значение...
Это как в разных переводах "Космобольцев", если назвать планету не Жуидия, а Друидия, тогда теряется смысл шутки "Жуидовская принцесса..."
ИМХО

Моей целью является сохранение оригинального звучания имён, а не придание им каких-либо доп. смыслов. Я просто слушал аудиокниги, записанные Стивеном Фраем. К тому же, не припомню, чтобы этот смысл изначально закладывала Дж. К. Роулинг. Домыслов переводчиков мне хватает и в официальных изданиях.
Nord Freeman
RG Книги
Куратор Книг
Стаж: 13 лет 9 мес.
Сообщений: 6751
Ratio: 7234.987
Раздал: 139.4 TB
Поблагодарили: 674824
100%
Откуда: The Pirate Bay
witch.png
ar13 писал(а): Перейти к сообщению
Хотел сейчас добавить pdf, но настройки Форума не позволяют редактировать сообщение сроком более 3 суток с момента его публикации или после одобрения релиза модератором. Не зная об этом, уже пересоздал torrent-файл, но не могу его залить.

Открыл редактирование на 3 суток, будет возможность и желание, добавьте другие форматы. Посмотрите правила оформления в разделе Книг, как нужно дополнить описание в случае такого обновления и примеры таких релизов. И общий FAQ по обновлениям релизов.
ar13 ®
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 48
Ratio: 7.247
Поблагодарили: 574
43.62%
Nord Freeman писал(а): Перейти к сообщению
ar13 писал(а): Перейти к сообщению
Хотел сейчас добавить pdf, но настройки Форума не позволяют редактировать сообщение сроком более 3 суток с момента его публикации или после одобрения релиза модератором. Не зная об этом, уже пересоздал torrent-файл, но не могу его залить.

Открыл редактирование на 3 суток, будет возможность и желание, добавьте другие форматы. Посмотрите правила оформления в разделе Книг, как нужно дополнить описание в случае такого обновления и примеры таких релизов. И общий FAQ по обновлениям релизов.

Спасибо! Добавил PDF. До этого не работал с FB2 и EPUB. Попытался сконвертировать в EPUB через онлайн-сервисы. Получается криво. Есть надёжный способ?
Eastoop
Сталкер
Экс-Куратор
Стаж: 16 лет 7 мес.
Сообщений: 30075
Ratio: 554.752
Поблагодарили: 273296
100%
russia.gif
ar13
Попробуйте Calibre 7.7.0 + Portable [Multi/Ru]
ar13 ®
Стаж: 13 лет 5 мес.
Сообщений: 48
Ratio: 7.247
Поблагодарили: 574
43.62%
Eastoop писал(а): Перейти к сообщению
ar13
Попробуйте Calibre 7.7.0 + Portable [Multi/Ru]

К сожалению, результат тот же. Видимо, форматы совсем разные. При конвертации из docx теряются шрифты и ломается вёрстка, а из pdf – ломается почти всё.
Eastoop
Сталкер
Экс-Куратор
Стаж: 16 лет 7 мес.
Сообщений: 30075
Ratio: 554.752
Поблагодарили: 273296
100%
russia.gif
ar13
Попробуйте сохранить в RTF и из него сделать конвертацию. Хотя шрифты и верстка в любом случае будет теряться.
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Художественная литература -> Книги вне издательств, самиздат (все жанры) Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:  1, 2, 3, 4  След.
Страница 1 из 4